ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
dot
สมัครสมาชิก
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับท่านที่ต้องการสมัครสมาชิก
dot
Login สมาชิก
ชื่อผู้ใช้ :
รหัสผ่าน :
เข้าสู่ระบบอัตโนมัติ :
bullet ลืมรหัสผ่าน
dot
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
dot
主要内容: เนื้อหาหลักในเว็บไซด์
dot
bullet基础汉语: ภาษาจีนพื้นฐาน
bullet汉语教程: บทเรียนภาษาจีนพื้นฐาน
bullet外贸汉语口语:บทเรียนการพูดภาษาจีนธุรกิจ
bullet汉语语法:ไวยากรณ์จีน
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中英翻译:แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet中国经济:ดัชนีเศรษฐกิจ
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet中国汉语水平考试:HSK
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet电视剧:ดูทีวีจีน
bullet看电视剧练习汉语听力:ฝึกภาษาผ่านหนังจีนกับ..พี่อวี้ถัง
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
bulletสำนวนจีนที่ควรรูู้
dot
สมาชิกสถานศึกษา
dot
bulletรายนามสถานศึกษาที่เป็นสมาชิกกับเว็บไซด์จิ๋วฝูเต่า
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bulletนิตยสารจีนไทย 2 ภาษา
bulletwww.cecthai.com
bulletLove Chinese Club
bulletwww.all-chinese.com
bulletwww.joy2china.com
bulletwww.milesiam.org
bulletwww.ef.co.th
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนพิมายวิทยา จ.นครราชสีมา
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


สั่งซื้อหนังสือภาษาจีนพื้นฐาน 1
http://www.k79exchange.com/


5 วัฒนธรรมแดนมังกร ที่คุณต้องรู้ก่อนเยือนจีน! article

วันอังคารที่ 15 กันยายน 2558 www.jiewfudao.com

 

       เมื่อไม่นานมานี้เราได้มีโอกาสคุยกับเพื่อนชาวจีน 3-4 คน รวมไปถึงเพื่อนชาวต่างชาติที่เคยไปเรียนภาษาที่จีน เลยอยากนำมาเรียบเรียงใหม่ โดยเฉพาะสำหรับคนที่ใครที่วางแผนว่า อยากไปเรียนภาษาจีนในต่างประเทศช่วงปิดเทอม หรือไปเรียนต่อที่ประเทศจีน หรือแม้แต่ไปเที่ยวประเทศจีน บางทีนี่คือ 5 วัฒนธรรมของจีนที่ควรรู้ติดตัวเอาไว้เพื่อปรับตัวเข้ากับชีวิตประจำวันนะครับ

 1.ห้าม! ตะเกียบเสียบลงข้าว

 

             ตะเกียบถือว่าเป็นของคู่กายบนโต๊ะอาหารของคนจีนเลยก็ว่าได้ ดังที่เห็นตามหนังจีน หรือละครไทยที่มีครอบครัวเชื้อสายจีนรับประทานอาเห็นเย็นด้วยกัน และด้วยความที่ประเทศไทยมีขายก๋วยเตี๋ยวอยู่ทั่วไป คงไม่ยากกับเด็กไทยกับการใช้ตะเกียบ แต่ข้อควรระวังคือ เวลาทานข้าว ห้ามปักตะเกียบลงบนข้าว เพราะ นั่นเหมือนการปักธูปในกระถางธูป ไหว้คนตาย หรือ ห้ามใช้ตะเกียบตีโต๊ะ ถ้วยชาม เพราะ เป็นการกระทำของขอทานที่เรียกร้องขอความสงสาร ขออาหารจากคนที่เดินผ่านไปผ่านมานะครับ

 2.สบายใจเมื่อไหร่ ค่อยให้ความจริง

 

        ไม่มีใครอยากหน้าแตก จริงมั้ย โดยเฉพาะคนจีนถือเกียรติยศศักดิ์ศรี รักษาหน้าตา เป็นเรื่องใหญ่ ดังนั้นข้อควรระวังคือ ห้ามทำให้ใครหน้าแตก ห้ามวิจารณ์ต่อหน้า เพราะนั่นคือการหักหน้าคนๆนั้น คนจีนส่วนใหญ่จะเก็บความรู้สึก แม้ว่าจะมีอารมณ์ตึงเครียดหรือโกรธก็ตาม อันที่จริงแล้วเราเป็นคนหนึ่งที่มีความเชื่อว่า การพูดตรงๆจะทำให้ทุกอย่างชัดเจน แต่บางทีก็ไม่เหมาะกับการที่จะไปทำแบบนั้นในประเทศจีน ดังนั้นหากจะพูดความรู้สึกจริงๆออกไป บางทีต้องอารัมภบท ชักแม่น้ำทั้ง 5 สาย เอาให้สบายใจก่อน แล้วค่อยๆแผยความจริงออกมา อาจจะดูยุ่งยากแต่เพราะว่าคนจีนให้ความสำคัญมากกับการรักษาความสัมพันธ์ต่อกันจึงไม่อยากเสียมิตรภาพไปนะครับ

3.เลข 1 2 3 จะไม่ใช่ปลาฉลามขึ้นบกอีกต่อไป

       ตัวเลขในประเทศจีนนั้นไม่ได้มีเอาไว้แค่นับหรือบอกจำนวนเท่านั้น แต่มันสามารถแทนความหมายได้หลายๆอย่าง วันนี้คงไม่ได้นำเสนอ 0 -9 แต่หยิบยกตัวเลขที่สำคัญๆที่มีความเชื่ออยู่เบื้องหลังนะครับ 

       เลข 8 หลายคนคงเคยได้ยินว่านี่คือเลขมงคลของประเทศจีน เพราะว่าการอ่านออกเสียงเลข 8 ในประเทศจีนออกเสียงว่า “ ปา ” ( 八 : Ba ) ซึ่งออกเสียงคล้ายๆกับ “ ฟา ” (  : Fa ) ที่แปลว่า ความสำเร็จ ความมั่งคั่ง ดังที่เห็นเมื่อ มหกรรมกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนครั้งที่ 29 เปิดพิธี ณ กรุงปักกิ่ง วันที่ 8 เดือนสิงหาคม ปี 2008 เวลา 8 นาฬิกา 8 นาที 8 วินาที หรือแม้แต่เรื่องที่คนส่วนใหญ่ยอมเสียเงินเพื่อให้ได้เบอร์โทรศัพท์ที่มีเลข 8 เยอะๆ

 

        ในทางกลับกัน เลข 4 ของจีน ถือว่าเป็นเลขอัปมงคลเหมือนๆกับเลข 13 ของฝั่งยุโรป เพราะ เลข 4 ออกเสียงว่า “ ซื่อ ” ( 四 : Sì ) ซึ่งออกเสียงคล้ายๆ “ สื่อ ” ( 死 :  Sǐ ) ที่แปลว่า ตาย ดังนั้น การที่อาคารบางอาคารจะไม่มีชั้น 4 ก็ถือว่าเป็นที่รู้กัน

4.สีสันสดใส แต่ความหมายข้างในล้ำลึก

 

         นอกเหนือจากตัวเลขที่มีความหมายแล้วสีก็มีความหมายเช่นกัน ซึ่งแต่ละประเทศความหมายของสีก็แตกต่างกันไป ดังนั้นการเลือกใช้สีในการแต่งตัว หรือสีต่างๆในเทศกาล หรือเหตุการณ์ต่างๆก็สามารถสะท้อนถึงความเชื่อได้เช่นกัน   

        ถ้าถามว่า นึกถึงประเทศจีน นึกถึงสีอะไร แน่นอนว่าเกือบทุกคนต้องตอบว่า สีแดง ซึ่งเบื้องหลังของความหมายของสีแดง คือ สีแห่งความสุข ความสนุก และความโชคดี อย่างที่เช่น งานแต่งงานคู่บ่าวสาวจะได้รับกล่องขวัญที่ห่อด้วยกระดาษสีแดง หรือซองเงินในซองจดหมายสีแดง หรือแม้แต่ช่วงเทศกาลตรุษจีนจะเห็นว่ารอบทั้งเมืองถูกตกแต่งไปด้วยโคมไฟสีแดง  

           ในขณะเดียวกัน สีเขียว ก็เป็นสัญลักษณ์ของ แผ่นดิน ความอุดมสมบูรณ์ การเจริญเติบโต แต่ข้อควรระวังคือการใส่หมวกสีเขียว หรือชุดสีเขียว นั่นหมายถึง สามีที่ ภรรยาของนอกใจหรือมีชู้ ดังนั้นหากไปที่ประเทศจีนโดยเฉพาะคนที่มีคู่ อย่าใส่หมวกเขียว เสื้อเขียว กางเกงเขียว รองเท้าเขียวออกจากบ้านนนะครับ เดี๋ยวคนเค้าจะมองกัน

 

          แม้กระทั่ง สีเหลือง เป็นสีของจักรพรรดิ์ ราชวงศ์ แต่ก็มีความหมายในทางลบเช่นกัน หากคุณเห็น ภาพยนตร์ที่มีปกสีเหลือง หรือหนังสือที่มีปกสีเหลือง คุณสามารถรู้ทันดีว่านี่คือสื่อลามกอนาจารฉบับแดนมังกรได้ทันที

          ส่วน สีขาว ของจีนมีความหมายแตกต่างจากทางฝั่งยุโรป เพราะสีขาวนั้นหมายถึงความตาย ความโศกเศร้าเสียใจ ดังนั้นถ้าจะห่อของขวัญให้ใคร ห้ามห่อด้วยสีขาวเป็นอันขาด!

 

             และ สีดำ เป็นสีขององค์จักรพรรดิ์ในสมัยโบราณ เป็นสัญลักษณ์ของพลัง ความรู้และความถูกต้อง จนกระทั่งมาถึงราชวงศ์ฮั่นจึงเปลี่ยนเป็นสีเหลืองแทน แต่ในขณะเดียวกันถ้าหากเห็นรูปใครที่ใส่ด้วยกรอบรูปสีดำ นั่นหมายความว่า คนนั้นเสียชีวิตไปแล้ว

5.หมด ไม่หมด หมด ไม่หมด?

 

         บางครั้งคุณเคยได้ยินว่าเวลารับประทานอาหารกับครอบครัวจีนบ้างก็บอกควรทานให้หมด บ้างก็บอกให้เหลือ 1 คำ อันที่จริงแล้วมีหลายความเชื่อ ให้ดูที่จำนวนของอาหารและท่าทีของครอบครัวนั้น หากอาหารไม่ได้มีเยอะ ถึงแม้ว่าอร่อยมากแค่ไหนก็ตาม เราควรทานให้เหลือ 1 คำเพื่อทำให้ฝ่ายตรงข้ามไม่รู้สึกว่าทำอาหารไม่พอสำหรับเรา แต่ถ้าหากฝ่ายตรงข้ามมีท่าทีจะตักอาหารเพิ่มให้เรา ให้ทานจนหมดเพื่อทำให้ฝ่ายตรงข้ามทราบว่าอร่อยมากๆ

         อย่างไรก็ตาม เรามีความเชื่อว่าคนไทยและคนจีนมีความวัฒนธรรมที่คล้ายๆกัน ดังนั้นสำหรับคนที่กำลังจะไปจีน ไม่ต้องกังวล เพราะว่า ประเทศจีนกับประเทศไทย เปรียบเสมือนบ้านพี่เมืองน้อง เราเชื่อว่าทุกคนสามารถปรับตัวได้อย่างแน่นอน :)

 แหล่งที่มา :  เรียนภาษาจีน | EF





中国文化วัฒนธรรมจีน

中国传统思想 : 孔子 ปรัชญาดั้งเดิมของจีน ขงจื๊อ article
“四书五经”与儒家思想" ซื่อซูอู่จิง " (สี่หนังสือห้าคัมภีร์) กับแนวคิดลัทธิขงจื๊อ (หรูเจีย) article
汉字 : ตัวอักษรจีน article
เหล่าจวงกับปรัชญาลัทธิเต๋า 老庄与道家思想 article
中国茶 ชาจีน article
กตัญญูต่อบิตามารดา 孝敬父母 article
การทำความสะอาดช่องปากของชาวจีนสมัยโบราณ article
尊老爱幼 เคารพผู้อาวุโสและรักเมตตาเด็ก article
ไปเรียนภาษาจีน ใส่หมวกเขียวชุดเขียวแบบโกกรีน ไม่ได้จริงๆหรอ? article



แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล


Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/