![]() |
|
首页:Home | 关于网站:เกี่ยวกับ/ติดต่อ jiewfudao | ค้นหาบทความในเว็บจิ๋วฝูเต่า | ร้านหนังสือออนไลน์ jiewfudao |
![]() |
แชร์ Hanyu_Jiaocheng -- e-book(pdf) + ไฟล์เสียง | |
![]() Ling | หนังสือ Hanyu Jiaocheng (eng) และไฟล์เสียง ที่ใช้เปิดสอนกันในห้องเรียนครับ
เหมาะสำหรับผู้เรียนด้วยตนเอง จะได้เห็นหนังสือเรียนมาตรฐานและได้ฟังไฟล์เสียงต้นฉบับ
หนังสือเขียนมาเพื่อใช้สอนโดยใช้ภาษาอังกฤษเป็นสื่อ ผู้ที่ได้ภาษาอังกฤษน่าจะถูกใจครับ
ถ้าเป็นนักเรียนอยู่แล้ว ก็สามารถเอาไฟล์เสียงมาเปิดทวนได้ Hanyu_Jiaocheng 1-1 (ภาษาจีนพื้นฐาน 1 + พินอิน)
Hanyu_Jiaocheng 1-2 (ภาษาจีนพื้นฐาน 2)
Hanyu_Jiaocheng 2-1 (ภาษาจีนพื้นฐาน 3)
Hanyu_Jiaocheng 2-2
Hanyu_Jiaocheng 3-1
Hanyu_Jiaocheng 3-2
|
ผู้ตั้งกระทู้ Ling (fangsong000-at-yahoo-dot-com) ![]() |
[1] |
ความคิดเห็นที่ 1 (4035203) | |
![]() Ling | ![]() ภาพแสดงการวางตำแหน่งลิ้นและวิธีการออกเสียง ji, qi, xi ; zhi, chi, shi, ri และ zi, ci, si (ที่มา: en.wikipedia.org/wiki/Pinyin) เนื่องจากผมเป็นผู้ที่เรียนภาษาจีนด้วยตนเอง เพื่อเอาไปใช้ในการทำงาน โดยเริ่มเรียนจากเวปพี่จิ๋วเป็นที่แรกครับ ผมเห็นว่าผู้ที่เรียนเองโดยไม่มีครูหรือคู่สนทนามาช่วยติวจะเสียเปรียบผู้เรียนในห้องเรียนมาก โดยเฉพาะเรื่องการออกเสียง ผมเคยมีปัญหาการออกเสียง zhi, chi, shi, ri เพราะออกเสียงเลียนแบบแล้ว บางทีก็คล้ายบางทีก็ไม่คล้าย ยังไม่มีหลักการที่ถูกต้อง บอกให้ยกลิ้นขึ้น ลมผ่านใต้ลิ้น ก็ไม่ทราบว่าต้องทำอย่างไร จนกระทั่ง search ไปพบภาพดังกล่าว จึงทราบตำแหน่งการวางลิ้นและวิธีออกเสียงให้ถูกต้องครับ โดยส่วนตัวแล้ว ผมให้ความสำคัญกับพินอินมาก เพราะหากปล่อยผ่านๆไป เอาแค่คล้ายๆ ก็พอ ตอนหลังจะกลับมาแก้ก็ติดแบบผิดๆ เสียแล้ว เนื่องจากผมเป็นผู้ที่ต้องใช้ภาษาอังกฤษในการติดต่อกับชาวต่างประเทศเสมอๆ ซึ่งจัดว่าสามารถสนทนาได้อย่างคล่องแคล่ว แต่ก็พบว่าการออกเสียงในคำบางกลุ่มยังไม่ถูกต้อง เนื่องจากไม่ได้เน้นให้ถูกตั้งแต่แรก ตอนนี้จะกลับไปแก้ก็ไม่ง่ายเสียเลย ยังนึกเสียดายอยู่ พอผมได้หนังสือ Hanyu Jiaocheng และไฟล์เสียงนี้มา ก็กลับมาทวนใหม่ตั้งแต่ต้น พบว่าออกเสียงในหลายกลุ่มยังไม่ถูกต้อง เช่น -ong, -iong, -ei ในหนังสือ Hanyu Jiaocheng บอกว่า "o in ong is pronounced as [u]" แปลว่า "o" ใน "-ong" ออกเสียงเป็น [u] (เหมือน oo ในคำว่า book) หรือ -ei หนังสือก็บอกว่า "e in ei is pronouced as [e]" ซึ่งใน Pinyin - Wikipedia บอกว่า -ei ออกเสียงเหมือนในคำว่า hey |
ผู้แสดงความคิดเห็น Ling (fangsong000-at-yahoo-dot-com) ![]() |
ความคิดเห็นที่ 2 (4038878) | |
![]() Pui-Fai | ขอบคุณมากๆค่ะ มีประโยชน์มากๆเลย |
ผู้แสดงความคิดเห็น Pui-Fai วันที่ตอบ 2017-02-22 11:09:59 |
ความคิดเห็นที่ 3 (4079707) | |
![]() พิม | ขอบคุณมากค่ะ |
ผู้แสดงความคิดเห็น พิม วันที่ตอบ 2017-09-25 17:59:14 |
ความคิดเห็นที่ 4 (4081599) | |
![]() newbie | ผมลองฟังแล้วไม่เข้าใจว่า ไฟล์เสียงกับหนังสือ สัมพันธ์กันตรงไหน รบกวนขอคำแนะนำพี่ๆเพื่อนๆด้วยครับ
ขอบคุณครับ |
ผู้แสดงความคิดเห็น newbie วันที่ตอบ 2017-10-05 16:04:48 |
ความคิดเห็นที่ 5 (4084778) | |
![]() fernlida | ไฟล์เสียงตรงกับหนังสือค่ะ ให้คุณลองไปดูในภาพที่เป็นภาพปกหนังสือนะคะ คุณจะเห็นว่า ไฟล์เสียงที่ 1 จะตรงกับหัวข้ออะไรค่ะ |
ผู้แสดงความคิดเห็น fernlida (lidawal4308-at-gmail-dot-com)วันที่ตอบ 2017-10-25 20:21:01 |
ความคิดเห็นที่ 6 (4110860) | |
![]() ชาช่า | ขอบคุณนะคะ |
ผู้แสดงความคิดเห็น ชาช่า วันที่ตอบ 2018-04-06 12:31:10 |
[1] |
Copyright © 2010 All Rights Reserved. |
![]() |
Visitors : 3042204 |
![]() |