ReadyPlanet.com


ขอถามค่ะ
avatar
เจิน


สวัสดีค่ะพี่จิ๋ว

อยากจะทราบว่า ตัวอักษรจีนบางตัวเขียนเหมือนกัน แต่คนละความหมาย เราจะทราบได้ยังไงคะว่าตัวไหนแปลว่าอะไร



ผู้ตั้งกระทู้ เจิน :: วันที่ลงประกาศ 2010-03-01 18:56:24


[1]

ความคิดเห็นที่ 1 (3159493)
avatar
เจสซิก้า ซิมป์สัน

ต้องดูในบริบทของคำอ่ะค่ะ แล้วก็ต้องดูด้วยว่าตัวนี้ใช้อย่างไร 

เช่น 你吃饭了吗? คุณกินข้าวหรือยัง   กับ 我吃不了饭。ฉันกินข้าวไม่ไหวแล้ว

เห็นไหมค่ะว่า คำว่า เลอ 了 ไม่ได้ออกเสียงว่าเลอเสมอไป ในอันที่สองจะอ่านว่า เหลี่ยว

คือเจินต้องดูว่าการใช้ในรูปประโยคใช้ยังไงอ่าค่ะ

นอกจากนี้ยังมีอีกหลายคำนะค่ะ เช่น 都อ่านว่า โตว แปลว่าทั้งหมด 都 อ่านว่า ตู แปลว่า เมือง ค่ะ

 

 

 

ผู้แสดงความคิดเห็น เจสซิก้า ซิมป์สัน วันที่ตอบ 2010-03-03 20:38:49


ความคิดเห็นที่ 2 (3159557)
avatar
เจิน

เจินเข้าใจแล้วค่ะ^^

ขอบคุณ เจสซิก้า ซิมป์สัน มากนะคะ 

ผู้แสดงความคิดเห็น เจิน วันที่ตอบ 2010-03-03 23:53:26


ความคิดเห็นที่ 3 (3159643)
avatar
YIRU

เช่นคำว่า  银行 (ธนาคาร) yín háng  ตัวนี้ใช้กับพวกบริษัท

 

ส่วน 行人   (คนเดินถนน)xíng rén  ตัวนี้ใช้กับการเดินค่ะ

ผู้แสดงความคิดเห็น YIRU วันที่ตอบ 2010-03-04 13:03:40



[1]


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล


Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/