ปรับปรุงครั้งที่1 วันอังคารที่ 29 กันยายน 2558 www.jiewfudao.com
ปรับปรุงครั้งที่2 วันศุกร์ที่ 11 กุมภาพันธ์ 2565 www.jiewfudao.com
|
生词 shēngcí คำศัพท์ |
|
ลำดับ |
อักษรจีน |
พินอิน |
แปลไทย |
คำอ่านไทย
|
|
1 |
朋友 |
péngyou |
เพื่อน |
เผิงโหย่ว |
|
ตัวอย่าง |
这是我朋友。 zhè shì wŏ péngyou. เจ้อ ซื่อ หว่อ เผิงโหย่ว นี้คือเพื่อนของฉัน |
|||
|
|
||||
|
2 |
你们 |
nĭmen |
พวกเธอ, พวกคุณ |
หนี่เมิน |
|
ตัวอย่าง |
那是你们的书吗? nà shì nĭmen de shū ma? น่า ซื่อ หนี่เมิน เตอ ซู มา? นั้นใช่หนังสือของพวกคุณหรือเปล่า |
|||
|
คำศัพท์เพิ่มเติม |
们 |
men |
พวก |
เมิน |
|
我们 |
wǒmen |
พวกเรา |
หว่อเมิน |
|
|
他们 |
tāmen |
พวกเค้า(ผู้ชาย) |
ทาเมิน |
|
|
她们 |
tāmen |
พวกเค้า(ผู้หญิง) |
ทาเมิน |
|
|
它们 |
tāmen |
พวกมัน(สัตว์และสิ่งของ) |
ทาเมิน |
|
|
เคยมีน้อง ๆ ถามว่า แล้วถ้าในกลุ่มนั้นมีทั้งผู้ชายกับผู้หญิงรวมกันหล่ะ เราจะใช้ อะไร พวกเราต้องใช้他们 (จากการคาดการณ์น่าจะเป็นเพราะว่าคนจีนมักจะให้ เกียรติผู้ชาย ก่อนค่ะ) |
||||
|
|
||||
|
3 |
欢迎 |
huānyíng |
ยินดีต้อนรับ |
ฮวานอิ๋ง |
|
ตัวอย่าง |
你们好!欢迎你们。 nĭ men hăo! huānyíng nĭmen. หนี่เมิน ห่าว!ฮวานอิ๋ง หนี่เมิน. สวัสดี ยินดีต้อนรับพวกเธอ |
|||
|
|
||||
|
4 |
坐 |
zuò |
นั่ง |
จั้ว |
|
ตัวอย่าง |
你好,请坐。 nĭ hăo qĭng zuò. หนี ห่าว, ฉิ่ง จั้ว สวัสดีค่ะ เชิญนั่ง |
|||
|
|
||||
|
5 |
喝 |
hē |
ดื่ม |
เฮอ |
|
ตัวอย่าง |
您喝什么? nín hē shénme? หนิน เฮอ เสินเมอ? ท่านดื่มอะไร |
|||
|
|
||||
|
6 |
点儿 |
diănr |
หน่อย,นิดหน่อย |
เตี่ยนร์ |
|
ตัวอย่าง |
你们喝点儿什么? nĭmen hē diănr shénme? หนี่เมิน เฮอ เตี่ยนร์ เสินเมอ? พวกคุณดื่มอะไรหน่อย(ไหม) |
|||
|
|
||||
|
7 |
咖啡 |
kāfēi |
กาแฟ |
คาเฟย |
|
ตัวอย่าง |
你喝咖啡吗? nĭ hē kāfēi ma? หนี่ เฮอ คาเฟย มา? เธอดื่มกาแฟไหม |
|||
|
|
||||
|
8 |
茶 |
chá |
ชา |
ฉา |
|
ตัวอย่าง |
我不喝咖啡,我喝茶。 wǒ bù hē kāfēi, wǒ hē chá. หว่อ ปู้ เฮอ คาเฟย, หว่อ เฮอ ฉา ฉันไม่ดื่มกาแฟ ฉันดื่มชา |
|||
|
|
||||
|
9
ตัวอย่าง |
吧
你去吧! |
ba
nǐ qù ba! |
สิ ,เถอะ,เหอะ,น่ะ (คำช่วยเสริม) เธอไปสิ |
ป่ะ
หนี่ ชวี่ ป่ะ |
|
|
||||
|
คำศัพท์เฉพาะ |
麦克 |
màikè |
ไมค์ (ชื่อคน) |
ม่ายเค่อ |
|
玛丽 |
mălì |
แมร์รี่ (ชื่อคน) |
หม่าลี่ |
|
|
课文 kèwén บทเรียน |
|
麦克: 这是 王老师。老师, 这是我朋友。 zhè shì wáng lăoshī. lăoshī , zhè shì wŏ péng you. เจ้อ ซื่อ หวัง เหล่าซือ, เจ้อ ซื่อ หว่อ เผิง โหยว นี้คืออาจารย์หวัง นี้คือเพื่อนของฉัน 玛丽: 老师好! lăoshī hăo! เหล่าซือ ห่าว! สวัสดีค่ะอาจารย์ 老师: 你们好! 欢迎你们。请进,请坐。你们喝点儿什 么? nĭmen hăo! huānyíng nĭmen. qĭng jìn ,qĭngzuò. nĭmen hē diănr shénme ? หนี่เมิน ห่าว!ฮวานอิ๋ง หนี่เมิน. ฉิ่งจิ้น, ฉิ่งจั้ว, หนี่เมิน เฮอ เตี่ยนร์ เสินเมอ? สวัสดี ยินดีต้อนรับพวกเธอ เชิญเข้า เชิญนั่ง พวกเธอดื่มอะไร หน่อย(ไหม) 麦克: 我喝咖啡。 wŏ hē kāfēi. หว่อ เฮอ คาเฟย ผมดื่มกาแฟ 玛丽: 我喝茶。 wŏ hē chá. หว่อ เฮอ ฉา ดิฉันดื่มชา 老师: 请吧! qĭng ba! ฉิ่ง ป่ะ เชิญครับ |
แบบฝึกหัดสนทนาเพิ่มเติม
感谢 ขอบคุณ
A: qǐng hē chá.
ฉิ่ง เฮอ ฉา
เชิญดื่มชา
B: xièxie.
เซี่ย เซี่ย.
ขอบคุณ
A: bú kèqi.
ปู๋ เค่อ ฉิ
ไม่ต้องเกรงใจ
อ้างอิงจาก
· 汉语教程 第一册(上)HANYU JIAOCHENG,杨寄洲主编
http://www.tucoo.com/vector/f_teachers%20day/html/image16.htm