ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
dot
สมัครสมาชิก
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับท่านที่ต้องการสมัครสมาชิก
dot
Login สมาชิก
ชื่อผู้ใช้ :
รหัสผ่าน :
เข้าสู่ระบบอัตโนมัติ :
bullet ลืมรหัสผ่าน
dot
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
dot
主要内容: เนื้อหาหลักในเว็บไซด์
dot
bullet基础汉语: ภาษาจีนพื้นฐาน
bullet汉语教程: บทเรียนภาษาจีนพื้นฐาน
bullet外贸汉语口语:บทเรียนการพูดภาษาจีนธุรกิจ
bullet汉语语法:ไวยากรณ์จีน
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中英翻译:แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet中国经济:ดัชนีเศรษฐกิจ
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet中国汉语水平考试:HSK
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet电视剧:ดูทีวีจีน
bullet看电视剧练习汉语听力:ฝึกภาษาผ่านหนังจีนกับ..พี่อวี้ถัง
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
bulletสำนวนจีนที่ควรรูู้
dot
สมาชิกสถานศึกษา
dot
bulletรายนามสถานศึกษาที่เป็นสมาชิกกับเว็บไซด์จิ๋วฝูเต่า
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bulletนิตยสารจีนไทย 2 ภาษา
bulletwww.cecthai.com
bulletLove Chinese Club
bulletwww.all-chinese.com
bulletwww.joy2china.com
bulletwww.milesiam.org
bulletwww.ef.co.th
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนพิมายวิทยา จ.นครราชสีมา
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


สั่งซื้อหนังสือภาษาจีนพื้นฐาน 1
http://www.k79exchange.com/


推荐信 จดหมายแนะนำ(คำนิยม)สำหรับอาจารย์เขียนให้นักศึกษาเพื่อเรียนต่อ article

วันพุธที่ 5 พฤศจิกายน 2557 www.jiewfudao.com

 

         พี่จิ๋วได้รับอีเมลจากครูบาอาจารย์ระดับมัธยมศึกษาท่านหนึ่ง สอบถามเกี่ยวกับเวลานักศึกษาไปศึกษาต่อยังประเทศจีน จะต้องเขียนจดหมายแนะนำ(คำนิยม)นักศึกษา อยากทราบว่าจะต้องเขียนอย่างไร วันนี้พี่จิ๋วเชื่อว่ายังมีครูบาอาจารย์หลายท่านที่อยากรู้เช่นกันว่าจะต้องเขียนคำชื่นชมลูกศิษย์สไตล์สำนวนจีนอย่างไรดี....

         พี่จิ๋วจึงอาสาทำบทความฉบับนี้ เผื่อจะสามารถร่วมด้วยช่วยกันกับคณาจารย์ส่งลูกศิษย์ที่น่ารักของเราเข้าไปศึกษาต่อยังอีกสถาบันได้อย่างภาคภูมิใจ พี่จิ๋วหวังว่าบทความนี้จะมีส่วนช่วยครูบาอาจารย์อ้างอิงได้ไม่มากก็น้อยน่ะค่ะ

 

推荐信 จดหมายแนะนำ(คำนิยม)

         พี่จิ๋วขออนุญาติยกตัวอย่างประกอบพร้อมอธิบาย เพื่อจะได้เข้าใจ ได้ง่ายขึ้นค่ะ ก่อนอื่นจดหมายแนะนำนักศึกษาเพื่อเรียนต่อ มันแล้วแต่สไตล์การเขียนของอาจารย์แต่ละท่านที่มีต่อลูกศิษย์ แต่ ณ ที่นี้ที่พี่จิ๋วยกตัวอย่างมา จะเป็นอะไรที่พี่จิ๋วมองว่ากลาง ๆ มากที่สุดโดยพี่จิ๋วพิจารณาตัวอย่างจดหมายจากคำศัพท์ที่เกี่ยวกับการบอก พฤติกรรม นิสัย กิจกรรม สังคมที่เยอะเอาไว้ก่อน เพราะครูบาอาจารย์จะได้ เลือกศัพท์เอาไปใช้ได้เยอะหน่อย

         เรามาเริ่มเรียนรู้กันเลยค่ะ

 

1.   หัวกระดาษจดหมาย  ประกอบด้วยเนื้อหาดังนี้ค่ะ

-   ชื่อสถาบันการศึกษาโดยเขียนเป็นภาษาอังกฤษหรือถ้าทราบชื่อสถาบันเราเป็นภาษาจีนก็ควรเขียนลงไปด้วยค่ะ

-       โลโก้สถาบัน (ถ้ามี)

-       ที่อยู่สถาบัน

-       เบอร์โทรศัพท์

-       เบอร์แฟกซ์

-       ขนาดกระดาษที่ใช้เป็นกระดาษ A4 ค่ะ

 

2.   ขึ้นหัวข้อจดหมาย

ควรขึ้นหัวข้อกลางกระดาษว่า :

推荐信     tuī jiàn xìn   (ทุย เจี้ยน สิ้น)        หนังสือแนะนำ/จดหมายแนะนำ

 

3.   โครงสร้างโดยทั่วไปของจดหมาย ประกอบด้วย

3.1       คำแสดงความเคารพคณะ/หน่วยงานของอีกสถาบันหนึ่ง สำนวนที่ใช้กันทั่วไป  เช่น

尊敬的 xxxxxx 大学:

zūnjìng de....... dàxué:

จุนจิ้ง เตอ ......... ต้าเสวีย:

เรียนมหาวิทยาลัย.........ที่เคารพ :

 

尊敬的 xxxxxx 大学招生:

zūnjìng de....... dàxué zhāoshēng bàn:

จุนจิ้ง เตอ ......... ต้าเสวีย จาว เซิง ปั้น:

เรียนแผนกรับนักศึกษามหาวิทยาลัย.........ที่เคารพ

 

您好!我是柳红红导师XXX :

nǐhǎo! wǒ shì Liú Hónghóng de dǎoshī .......:

หนีห่าว ! หว่อ ซื่อ หลิว หงหง เตอ เต่าซือ ...... :

สวัสดีครับ/ค่ะ กระผม/ดิฉันเป็นอาจารย์...(ชื่ออาจารย์)...ของหลิวหงหง

 

3.2       เนื้อหาจดหมาย : แบ่งออกเป็น 3 ส่วน ดังนี้

3.2.1  ช่วงที่หนึ่ง : แนะนำสถานศึกษาของอาจารย์และลูกศิษย์เรา ว่าเป็นเด็กเข้ามาที่นี้ตั้งแต่ปีไหน เรียนสาขาวิชา คณะอะไร ประสงค์อยากจะเข้าเรียนอีกสถาบันคือสถาบันอะไร

คำศัพท์ที่ควรรู้

ภาษาจีน

พินอิน

คำอ่านไทย

แปลไทย

华文学院

huáwén xuéyuàn

ฮว๋าเหวิน เสวียเอวี่ยน

คณะภาษาจีน

(ชาวจีนโพ้นทะเล)

对外汉语专业

duì wài hànyǔ zhuānyè

ตุ้ย ว่าย ฮั่นอวี่ จวนเย้

สาขาภาษาจีนสำหรับ

ชาวต่างชาติ

该生

gāi shēng

กาย เซิง

นักศึกษาดังกล่าว, นักศึกษาคนนี้

申请

shēnqǐng

เซินฉิ่ง

ยื่นขอ,ยื่นหนังสือ,

ยื่นคำร้อง

秋季学期

qiūjì xuéqī

ชิว จี้ เสวียชี

ภาคฤดู ใบไม้ร่วง

ฟู่

ไป

หนี่

ประสงค์

中国语文学系

Zhōngguó yǔ wénxué xì

จงกั๋ว อวี่ เหวินเสวีย ซี่

สาขาวรรณคดีภาษาจีน

ตัวอย่าง ช่วงที่หนึ่ง

我校华文学院对外汉语专业2010级学生 xxx 2010年进入华侨大学学习。该生申请2012 秋季学期赴台湾国立屏东教育大学交流学习,拟申请就读于屏东教育大学中国语文学系

wǒ xiào huáwén xuéyuàn duì wài hànyǔ zhuānyè 2010 jí xuéshēng XXX yú 2010 nián jìn rù Huáqiáo dàxué xuéxí. gāi shēng shēnqǐng 2012 nián qiūjì xuéqī fù Táiwān guó lì Píngdōng jiàoyù dàxué jiāoliú xuéxí, nǐ shēnqǐng jiù dú yú Píngdōng jiàoyù dàxué Zhōngguó yǔ wénxué xì.

หว่อ เสี้ยว ฮว๋าเหวิน เสวียเอวี่ยน ตุ้ย ว่าย ฮั่นอวี่ จวนเย้ 2010 จี๋ เสวียเซิง XXX อวี๋ 2010 เหนียน จิ้น ยู่ ฮว๋าเฉียว ต้าเสวีย เสวียสี.กาย เซิง เซินฉิ่ง 2012 เหนียน ชิว จี้ เสวียชี ฟู่ ไถวาน กั๋วลี่ ผิง ตง เจี้ยว อวี้ ต้าเสวีย เจียว หลิว เสวียสี, หนี่ เซินฉิ่ง จิ้ว ตู๋ อวี๋ ผิง ตง เจี้ยวอวี้ ต้าเสวีย จงกั๋ว อวี่ เหวินเสวีย ซี่

นักศึกษา...(ชื่อ) ... รหัส2010 สาขาภาษาจีนสำหรับชาวต่างชาติ คณะภาษาจีน(ชาวจีนโพ้นทะเล) ของมหาวิทยาลัยดิฉัน ในปี2010 ได้เข้าเรียนที่มหาวิทยาลัยหัวเฉียว.นักศึกษาดังกล่าวได้ยื่นขอไปมหาวิทยาลัยการศึกษาผิงตงไต้หวัน ศึกษาแลกเปลี่ยนภาคฤดู ใบไม้ร่วงปี 2012 ประสงค์ขอศึกษาต่อสาขาวรรณคดีภาษาจีนมหาวิทยาลัยการศึกษาผิงตง

 

หมายเหตุ ขีดเส้นใต้ไว้สำหรับครูบาอาจารย์สามารถนำข้อมูลของ สถาบันตนเองไปทดแทนได้ค่ะ

 

3.2.2  ช่วงที่สอง : บอกถึงตลอดเวลาที่ลูกศิษย์เราอยู่ในสถานศึกษา พฤติกรรมการเรียน นิสัยใจคอ ชอบเข้าร่วมกิจกรรมของ ทางสถานศึกษาหรือไม่ เป็นต้น

คำศัพท์ที่ควรรู้

ภาษาจีน

พินอิน

คำอ่านไทย

แปลไทย

jùbèi

จวี้เป้ย

มีความพร้อม

良好

liáng hǎo

เหลียงห่าว

ดี,เป็นที่น่าพอใจ

识水

zhī shí shuǐpíng

จือสือ สุ่ยผิง

ระดับความรู้

出色

chū sè

ชูเซ่อ

โดดเด่น

于学

lèyú xuéxí

เล่ออวี๋ เสวียสี

รักการเรียน,

มีความสุขในการเรียน

诚实可信

chéngshí kě xìn

เฉิงสือ เข่อ สิ้น.

ซื่อสัตย์เชื่อถือได้

文体活

gè lèi wéntǐ huódòng

เก้อเล่ย เหวิน ถี่ หัวต้ง

กิจกรรมในรูปแบบต่าง ๆ 

舞蹈

wǔdǎo tuán

อู๋เต่า ถวน

คณะเต็มรำ

融合

xiāngchǔ rónghé

เซียงฉู่ หยงเหอ

เข้ากันได้กลมเกลียว

互帮互助

hù bāng hù zhù

hù bāng hù zhù

ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน

kèyú

เค่อ อวี๋

นอกเวลาเรียน

关注社会

guān zhù shèhuì

กวาน จู้ เซ่อ ฮุ่ย,

ให้ความ ใส่ใจกับสังคม

参与社会实践

cānyù shèhuì shíjiàn

ชาน อวี่ เซ่อ ฮุ่ย เซ่อเจี้ยน

เข้าร่วมปฏิบัติกับสังคม

志愿者

zhìyuàn zhe

จื้อ เอวี่ยน เจอะ

อาสาสมัคร

妮维雅产品

Ní wēi yǎ chánpǐn

หนี เวย หย่า ฉานผิ่น

ผลิตภัณฑ์นีเวีย

促销实习

cù xiāo shí xí

cù xiāo shí xí

ฝึกงานขายระยะสั้น

 

ตัวอย่างที่ 1 ช่วงที่สอง

XXX 同学自入我校就以来,具了良好的专业识水平和出色的学能力。于学,诚实可信。在校期间积极参加各文体活,并取得不的成。在我院舞蹈及广播台中表突出。与留学生相融合,互帮互助。爱好广泛,喜爱乒乓球、羽毛球等运动,并坚持学习日语两年。课余时间关注社会,参与社会实践,经常参与志愿者活动,也曾参与妮维雅产品的促销实习。

xxx tóngxué zì jìn rù wǒ xiào jiù dú yǐ lái, jùbèi le liáng hǎo de zhuānyè zhī shí shuǐpíng hé chū sè de xuéxí néng lì. lèyú xuéxí, chéngshí kě xìn. zài xiào qījiān jījí cān jiā gè lèi wéntǐ huódòng , bìng qǔ dé bú cuò de chéngjī. zài wǒ yuàn wǔdǎo tuán jí guǎngbō tái zhōng biǎoxiàn tūchū. yǔ liú xuéshēng xiāngchǔ rónghé, hù bāng hù zhù. kèyú àihào guǎngfàn, xǐ ài pīngpāng qiú, yǔ máo qiú děng yùndòng, bìng jiānchí xuéxí rìyǔ liǎng nián. kèyú shíjiān guān zhù shèhuì,cānyù shèhuì shíjiàn, jīngcháng cānyù zhìyuàn zhe huódòng, yě céng canyù Ní wēi yǎ chánpǐn de cù xiāo shí xí.

XXX ถงเสวีย จื้อ จิ้น ยู่ หว่อ เสี้ยว จิ้ว ตู๋ อี่ หลาย, จวี้เป้ย เลอ เหลียงห่าว เตอ จวนเย้ จือสือ สุ่ยผิง เหอ ชู เซ่อ เตอ เสวียสี เหนิงลี่ . เล่ออวี๋ เสวียสี, เฉิงสือ เข่อ สิ้น. จ้าย เสี้ยว ชีเจียน จีจี๋ ชานเจีย เก้อเล่ย เหวิน ถี่ หัวต้ง, ปิ้ง ฉวี่ เต๋อ ปู๋ ชั่ว เตอ เฉิงจี. จ้าย หว่อ เอวี่ยน อู๋เต่า ถวน จี๋ กว่างโป ไถ จง เปี่ยวเสี้ยน ทูชู. อวี่ หลิว เสวียเซิง เซียงฉู่ หยงเหอ, ฮู่ ปาง ฮู่ จู้. เค่อ อวี๋ อ้าย ฮ่าว กว่างฟ่าน, สี่อ้าย พิงพาง ฉิว, อวี่ เหมา ฉิว เติ่ง อวิ้นต้ง, ปิ้ง เจียนฉือ เสวียสี ยื้อ อวี่ เหลี่ยง เหนียน . เค่อ อวี๋ สือเจียน กวาน จู้ เซ่อ ฮุ่ย, ชาน อวี่ เซ่อ ฮุ่ย เซ่อเจี้ยน, จิง ฉาง ชานอวี่ จื้อ เอวี่ยน เจอะ หัวต้ง, เย่ เฉิง ชานอวี่ หนี เวย หย่า ฉานผิ่น เตอ ฉู่ เซียว สือสี

ตั้งแต่นักศึกษา XXX เข้ามาศึกษาที่มหาวิทยาลัยเรา มีความพร้อมทั้ง ระดับความรู้เฉพาะทางและความสามารถในการเรียนที่โดดเด่นเป็นที่น่าพอใจ รักการเรียน ซื่อสัตย์เชื่อถือได้ ระยะเวลาที่อยู่ในโรงเรียนกระตือรือร้น เข้าร่วมกิจกรรมในรูปแบบต่าง ๆ  และยังคว้าผลการเรียนได้ดี ออกโฆษณากระจายเสียงและแสดงในคณะเต็มรำในคณะของดิฉัน เข้ากับนักศึกษาต่างชาติได้กลมเกลียว ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน ชอบทำกิจกรรมนอกเวลาเรียนเยอะมาก ชอบเล่นกีฬาปิงปอง แบตมินตัน เป็นต้น และยังตั้งใจเรียนภาษาญี่ปุ่นอีก2ปี นอกเวลาเรียนให้ความใส่ใจกับสังคม เข้าร่วมปฏิบัติกับสังคม เข้าร่วมกิจกรรมอาสาสมัครบ่อย ๆ  และยังเคยเข้าร่วมฝึกงานขายระยะสั้นผลิตภัณฑ์นีเวีย

ตัวอย่างที่ 2 ช่วงที่สอง

คำศัพท์ที่ควรรู้

ภาษาจีน

พินอิน

คำอ่านไทย

แปลไทย

信心

chōngmǎn xìnxīn

chōngmǎn xìnxīn

เต็มไปด้วยความมั่นใจ

希望和勇气

xīwàng hé yǒngqì

ซีว่าง เหอ หยงชี่

ความหวังและ

ความกล้าหาญ

忍耐力

rěnnài lì

เหยิ่น น่าย ลี่

ความอดทน

意志力

yìzhì lì

อี้ จื้อ ลี่

ความตั้งใจ

吃苦耐

chī kǔ nài láo

ชือ ขู่ น่าย เหลา

ทนต่อความยากลำบาก

积极进取

jījí jìnqǔ

จีจี๋ จิ้น ฉวี่

กระตือรือร้นแสวงหา

ความก้าวหน้า

个性乐观执着

gè xìng lèguān zhízhuó

เก้อ ซิ่ง เล่อกวาน จื๋อจั๋ว

นิสัยยึดมั่น

มองโลกในแง่ดี

敢于面对困难

gǎnyú miàn duì kùnnán

กั่นอวี๋ เมี่ยน ตุ้ย คุ่นหนาน

กล้าเผชิญต่อความ

ยากลำบาก

挑战

tiǎozhàn

เถี่ยวจ้าน

ความท้าทาย

开阔视野

kāi kuò shì yě

คาย คั่ว ซื่อ เย่

วิสัยทัศน์กว้างไกล

鲁凯族

lǔkǎi zú

หลูข่าย จู๋

ชนเผ่าหลูข่าย(เป็นชนเผ่า

ดั้งเดิมของชาวไต้หวัน)

 

生是一个趣广泛的阳光青年,生活充信心、希望和勇气。有很的忍耐力、意志力和吃苦耐的品,工作负责,积极进取,个性乐观执着,敢于面对困难与挑战。相信该生通过到屏东教育大学交流学习,能够进一步拓宽学习思路,开阔视野,使其学业有大的提升。在蝴蝶兰盛开的地方,了解鲁凯族的文化特色,为其人生增添绚烂的一笔。

gāi shēng shì yí gè xìngqù guǎng fàn de yángguāng qīng nián, duì shēnghuó chōngmǎn xìnxīn, xīwàng hé yǒngqì.yǒu hěn qiáng de rěnnài lì, yìzhì lì hé chī kǔ nài láo de pǐnzhì, duì gōngzuò rènzhēn fùzé, jījí jìnqǔ, gè xìng lèguān zhízhuó , gǎnyú miàn duì kùnnán yǔ tiǎozhàn. xiāngxìn gāi shēng tōngguò dào Píngdōng jiàoyù dàxué jiāoliú xuéxí, néng gòu jìn yí bù tuò kuān xuéxí sīlù, kāi kuò shì yě, shǐ qí xuéyè yǒu dà de tí shēng. zài húdié lán shèng kāi de dìfāng, liáo jiě lǔkǎi zú de wénhuà tèsè, wéi qí rénshēng zēng tiān xuàn làn de yì bǐ.

กาย เซิง ซื่อ อี๋ เก้อ ซิ่งชวี่ กว่างฟ่าน เตอ หยางกวาง ชิงเหนียน, ตุ้ย เซิงหัว ชงหม่าน สิ้นซิน , ซีว่าง เหอ หยงชี่. โหยว เหิ่น เฉียง เตอ เหยิ่น น่าย ลี่, อี้ จื้อ ลี่ เหอ ชือ ขู่ น่าย เหลา เตอ ผิ่นจื้อ, ตุ้ย กงจั้ว เยิ่นเจิน ฟู่เจ๋อ , จีจี๋ จิ้น ฉวี่, เก้อ ซิ่ง เล่อกวาน จื๋อจั๋ว, กั่นอวี๋ เมี่ยน ตุ้ย คุ่นหนาน อวี่๋ เถี่ยวจ้าน . เซียงสิ้น กาย เซิง ทงกั้ว เต้า ผิงตง เจี้ยว อวี้ ต้าเสวีย เจียวหลิว เสวียสี, เหนิง โก้ว จิ้น อี๋ ปู้ ทั่ว ควาน เสวียสี ซือลู่ ,คาย คั่ว ซื่อ เย่, สื่อ ฉี เสวียเย้ โหย่วต้า เตอ ถี เซิง. จ้าย หูเตี๋ย หลัน เซิ่ง คาย เตอ ตี้ฟาง, เหลียวเจี่ย หลูข่าย จู๋ เตอ เหวินฮว่า เท่อเซ่อ, เหวย ฉี เหยินเซิง เจิง เทียน เซวี่ยน ลั่น เตอ อี้ ปี่.

นักศึกษาคนนี้เป็นวัยรุ่นที่โชติช่วงดุจแสงอาทิตย์ที่สนใจสิ่งต่าง ๆ มากมายคนหนึ่ง ใช้ชีวิตเต็มไปด้วยความมั่นใจ  ความหวังและความกล้าหาญ มีความอดทน ความตั้งใจ และทนต่อความยากลำบากได้ดีมาก ตั้งใจรับผิดชอบการงาน กระตือรือร้นแสวงหาความก้าวหน้า นิสัยยึดมั่นมองโลกในแง่ดี กล้าเผชิญต่อความยากลำบากและความท้าทาย เชื่อว่านักศึกษาจะอาศัยการเรียนแลกเปลี่ยนที่มหาวิทยาลัยการศึกษาผิงตง สามารถบุกเบิกเส้นทางการศึกษาไปได้อีกขั้น วิสัยทัศน์กว้างไกล ทำให้การเรียนของเขามีการยกระดับที่ดีมาก สถานที่ที่ผีเสื้อเกาะดอกกล้วยไม้บานสะพรั่ง เข้าใจลักษณะวัฒนธรรมของชนเผ่าหลูข่ายอย่างแจ่มแจ้ง เพิ่มความสว่างไสวให้ชีวิตของเค้าได้มากทีเดียว

 

3.2.3  ช่วงที่สาม : อาจารย์เขียนเชิญชวนขอให้พิจารณาลูกศิษย์คนนี้

คำศัพท์ที่ควรรู้

ภาษาจีน

พินอิน

คำอ่านไทย

แปลไทย

毫不犹豫

háo bù yóu yù

เหา ปู้ โหยว อวี่

ไม่ลังเลแม้แต่น้อย

优先

yōuxiān

โยวเซียน

เป็นกรณีพิเศษ

 

我毫不犹豫决地推荐她,希望优先考虑该生的申请谢谢!

wǒ háo bù yóuyù jiānjué de tuījiàn tā, xīwàng guì xiào yōuxiān kǎolǜ gāishēng de shēnqǐng. xièxiè!

หว่อ เหา ปู้ โหยว อวี่ เจียนเจวี๋ย เตอ ทุยเจี้ยน ทา, ซีว่าง กุ้ยเสี้ยว โยวเซียน  เข่าลวี่ กายเซิง เตอ เซินฉิ่ง. เซี่ย เซี่ย!

ดิฉันไม่ลังเลเลยแม้แต่น้อยที่จะแนะนำเค้าอย่างแน่วแน่ หวังว่ามหาวิทยาลัยของท่านจะพิจารณาการยื่นขอของนักศึกษาดังกล่าวเป็นกรณีพิเศษค่ะ ขอบคุณค่ะ

 

4.    การปิดท้ายจดหมาย : ลงชื่อสถาบันการศึกษาหรือคณะ ตำแหน่ง ชื่ออาจารย์ผู้แนะนำและวันที่เขียนค่ะ เช่น

 

文学院院

Huáwén xuéyuàn yuànzhǎng

ฮว๋าเหวินเสวียเอวี้ยน เอวี้ยนจ่าง

คณบดีคณะภาษาจีนชาวจีนโพ้นทะเล

 

推荐人: xxxx

tuījiàn rén : xxxx

ทุยเจี้ยน เหยิน: xxxx

ผู้แนะนำ: ...(ชื่ออาจารย์)....

 

日期:xx-xx-xx

 rìqī: xx-xx-xx

 ยิ้อ ชี : xx-xx-xx

 วันที่ : xx-xx-xx 

คราวนี้เรามาดูตัวอย่างของจริงกันค่ะ

 

พี่จิ๋วหวังว่าบทความนี้จะมีส่วนช่วยครูบาอาจารย์ไว้อ้างอิงไม่มากก็น้อยน่ะค่ะ

 อ้างอิงจาก

http://zhidao.baidu.com/question/33687097.html

http://jingyan.baidu.com/article/0a52e3f40ae238bf62ed7206.html

http://sh.sina.com.cn/news/b/2014-06-24/092599636.html

http://www.58.com/jianlimoban/20120526830.html

http://www.liuxue86.com/a/2276421.html

http://www.gdartpm.com/wendang/IbjncpLy6ieVeniO.html

  




中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์

6句安慰失恋的话 6 ประโยคปลอบคนอกหัก article
同学聚会感言 คำกล่าวสุนทรพจน์งานเลี้ยงศิษย์เก่าเป็นภาษาจีน article
早上起床常用的10句 10ประโยคตื่นนอนตอนเช้าที่ใช้บ่อย article
8 ประโยคให้กำลังใจตนเองที่พบบ่อย 鼓励自己常用的8句汉语 article
最伤孩子心的十句话 10 ประโยคทำร้ายจิตใจลูกที่สุด article
最能让男人陶醉的5句情话 : 5 ประโยคที่ชวนให้ผู้ชายเคลิบเคลิ้มสุด ๆ article
被洗脑的中国人常用的10句话 10 ประโยคที่คนจีนโดนล้างสมองกันบ่อยๆ article
女人分手最常用8个借口 8 ข้ออ้างที่ผู้หญิงใช้ขอเลิกกับแฟน article
买机票最常用的九句话 9 ประโยคซื้อตั๋วเครื่องบินที่พบบ่อย article
十句健身常用语 มาชวนเพื่อนออกกำลังกายกับ 10 ประโยคเด็ด ๆ กันค่ะ article
介绍朋友 แนะนำเพื่อนฝูง article
幼儿汉语:ประโยคภาษาจีนสำหรับเด็ก 1 (ตั้งแต่ชั้นอนุบาล) article
深入浅出的汉语口语100句:100 ประโยคภาษาจีน สั้น ๆง่าย ๆ article
汉语常用口语100句 (2):100 ประโยค ภาษาจีนที่ใช้บ่อย(2) article
汉语常用口语100句 (1):100ประโยค ภาษาจีนที่ใช้บ่อย(1) article
自我介绍 แนะนำตนเอง article
拍马屁常用的九句中文表达法:9 ประโยคประจบเยินยอ article
十句有关愤怒的汉语:10 ประโยค เวลาโกรธ หรือ โมโห  article
อวยพรคู่บ่าวสาวในวันแต่งงาน article
学生请假条格式:โครงสร้างใบลาภาษาจีน สำหรับนักเรียนนักศึกษา article
女人小心!揭秘花心男常用的9句暧昧谎言ผู้หญิงระวัง ! เปิดความลับ 9 ประโยคคำหลอกลวงที่ผู้ชายเจ้าชู้ใช้บ่อย article
9 ประโยคเกี้ยวสาว/หนุ่ม article
10 ประโยค ขอคืนดีคนรัก article
9 ประโยครักหวานซึ้ง article
58 ประโยคคำพูดอบอุ่นที่ 100 ปีก็ไม่เปลี่ยน article
8 ประโยค บอกเลิกคนรัก article
9 ประโยคขอแต่งงาน article
男人哄女人上床常用的9句性假话 9 ประโยคที่ผู้ชายใช้หลอกล่อผู้หญิง XXX article
8句小气鬼:8 ประโยค “ขี้เหนียว” article
9 句父亲节祝福语:9 ประโยคอวยพรวันพ่อ article
回应别人的玩笑:ประโยคโต้ตอบเวลาโดนล้อเล่น article
9 句说“狠话”的汉语句子 9 ประโยคคำพูด “นักเลง” article
中国影片中的汉语骂人:ประโยคต่อว่า(ด่าคน)ที่พบบ่อยในหนังจีน article
九句中文搭讪语9 ประโยคพูดจาตีสนิท article
9句解释误会常用语9ประโยคที่ใช้บ่อยเวลาจะอธิบายถึงสิ่งที่เข้าใจผิด article
母亲节祝福语:ประโยคอวยพรวันแม่ article
9 句圣诞节祝福语:9 ประโยค เทศกาลคริสต์มาส article
新年贺卡上最常用的6句中文:6 ประโยคภาษาจีนที่พบเห็นบ่อยในการ์ดอวยพรวันปีใหม่ article
劝朋友戒烟常用的10句 10 ประโยคเตือนเพื่อนเลิกบุหรี่ article
8 句汉语表达“别闹了”8 ประโยค "อย่าโวยวาย" article
9句中文教你们发泄不满 9 ประโยคสอนพวกเราระบายความไม่พอใจ article
不确定九句 9 ประโยค “ไม่คอนเฟริม” article
朋友:เพื่อน article
名人名言 - 人生:คำคมคนดัง : ชีวิต article
ประโยคป้ายบอก ป้ายเตือนและป้ายห้าม article
26 ประโยค ถามทาง article
9 ประโยค (เค้าเมาแล้ว) article
โทรศัพท์ 1 - โทรและรับโทรศัพท์ article
ขอโทษ article
9 ประโยค ขอบคุณ article
10 ประโยคข้อแก้ตัวเมื่อมาสาย article
ร้านอาหาร article
空姐常用句 ประโยคที่พบบ่อยในพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน article
ธนาคาร article
教师普通话口语:ครู / อาจารย์ article
在医院看病的汉语对话 หาหมอที่โรงพยาบาล (บทสนทนา) article
หาหมอ article
การแพทย์และการพยาบาล article
砍价常用的10句汉语口语 10 ประโยคหันราคาที่ใช้บ่อย article
ต่อรองราคา article
ภาษาจีนธุรกิจ article



[1]

ความคิดเห็นที่ 1 (174437)
avatar
ดำรงค์

 สาระน่ารู้ มาแล้ว         

ผู้แสดงความคิดเห็น ดำรงค์ วันที่ตอบ 2017-07-04 20:10:32



[1]


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล


Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/