ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bulletwww.milesiam.org
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนพิมายวิทยา จ.นครราชสีมา
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


สุภาษิตจีน (M) article

 

HOME  กลับไปยังหน้าหลัก สุภาษิตจีน

 

ภาษาจีน

พินอิน

ภาษาอังกฤษ

ภาษาไทย

麻木不仁

หมา มู่ ปู้ เหยิน

má mù bù rén

* be insensitive

* uncaring

รู้สึกชาไปหมดทั้งตัว,เฉยเมยต่อสรรพสิ่ง

满城风雨

หม่าน เฉิง เฟิง อวี่

măn chéng fēng yŭ

cause a sensation

พายุฝนกระหน่ำไปทั่วเมือง,ข่าวอื้อฉาวที่โจษจันกันไปทั้งเมือง

满载而归

หม่าน จ้าย เอ๋อ กุย

măn zài ér guī

come back with fruitful results; return from a rewarding journey

บรรทุกข้าวของกลับมาเต็มลำ,ประสบความสำเร็จอย่างเต็มที่กลับมา

漫不经心

ม่าน ปู้ จิงซิน

màn bù jīng xīn

absent-mindedly

ชะล่าใจ,ไม่สนใจใยดี

慢条斯理

ม่าน เถียว ซือ หลี่

màn tiáo sī lĭ

in a leisurely way

พูดหรือกระทำอย่างเอื่อยเฉือย

盲人摸象

หมาง เหยิน โม เซี่ยง

máng rén mō xiàng

mistake a part for the whole

ตาบอดคลำช้าง

毛遂自荐

เหมา ซุ่ย จื้อ เจี้ยน

máo suì zì jiàn

volunteer one’s services

เสนอตัวออกมาเอง,อาสาสมัคร

貌合神离

เม่า เหอ เสิน หลี

mào hé shén lí

appear united on the outside but be troubled underneath

ดูภายนอกสนิทสนมกันดี แต่ความจริงไม่ใช่

没精打采

เหมย จิง ต๋า ฉ่าย

méi jīng dă căi

be out of sorts

ท้อแท้หมดอาลัยตายอยาก,เซื่องซึมไม่กระตือรือร้น

每况愈下

เหม่ย ขว้าง อวี้ เซี่ยะ

měi kuàng yù xià

go from bad to worse

สถานการณ์ยิ่งมายิ่งเลวร้ายลงไปทุกที

美中不足

เหม่ย จง ปู้ จู๋

měi zhōng bù zú

small imperfection

มีข้อบกพร่องเล็กน้อยในความสมบูรณ์แบบ

门庭若市

เหมิน ถิง ยั่ว ซื่อ

mén tíng ruò shì

The doorway to the chamber looks like a marketplace; the courtyard is crowded like a marketplace; a much visited house or a shop whose business is booming.

ลานบ้านมีผู้คนมาเดินขวักไขว่เหมือนตลาดนัด

梦寐以求

เมิ้ง เม่ย อี่ ฉิว

mèng mèi yĭ qiú

crave sth. so that one even dreams about it; long (or yearn) for sth. day and night

ปรารถนาเป็นอย่างยิ่ง ถวิลหาแม้ในยามฝัน

面面相觑

เมี่ยนเมี่ยน เซียง ชวี่

miàn miàn xiāng qù

look at each other in blank dismay; gaze at each other in speechless despair

ได้แต่มองดูกันไปมา(เนื่องจากความกลัว หรือไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี)

妙趣横生

เมี่ยว ชวี่ เหิง เซิง

miào qù héng shēng

sparkling with wit

(ภาษาหรือบทความ)หลักแหลมและมีอารมณ์ขัน,(ภาพวาด)แหลมคมมีชีวิตชีวา

名不虚传

หมิง ปู้ ซวี ฉวน

míng bù xū chuán

live up to one’s reputation

มีชื่อเสียงสมจริงดังคำเล่าลือ

名副其实

หมิง ฟู่ ฉี สือ

míng fù qí shí

live up to the name of

ชื่อเสียงและเกียรติยศคู่ควรกับความจริง

名列前茅

หมิง เรี่ย เฉียน เหมา

míng liè qián máo

come out among the top

มีชื่ออยู่ในอันดับต้น ๆ

名落孙山

หมิง รั่ว ซุนซาน

míng luò sūn shān

fail to make the grade

มีชื่ออยู่หลังซุนซานซึ่งเป็นชื่อสุดท้ายของผู้ที่สอบได้(สอบตก, ไม่ได้รับการคัดเลือก)

名正言顺

หมิง เจิ้ง แหยน ซุ่น

míng zhèng yán shùn

legitimate

ชื่อก็เหมาะสม เหตุการณ์ก็น่าเชื่อถือ(มีเหตุผลน่าไว้วางใจ)

明察秋毫

หมิง ฉา ชิว เหา

míng chá qiū háo

not miss a trick

มีสายตาเฉียบแหลม,ทำการสอบสวนจนได้ข้อเท็จจริงออกมา

明目张胆

หมิง มู่ จาง ต่าน

míng mù zhāng dăn

brazenly

1. มีความกล้าหาญ กล้าทำกล้ารับ 2. ทำความชั่วทุกอย่างโดยไม่มีความละอายใจ

明哲保身

หมิง เจ๋อ เป่า เซิน

míng zhé băo shēn

keep one’s distance

1.คนที่มีสติรู้จักเหตุผลสามารถเอาตัวรอดได้ 2. ผู้ที่เอาตัวรอดและหาประโยชน์ใส่ตัวอย่างไม่มีหลักการ

明争暗斗

หมิง เจิง อั้น โต้ว

míng zhēng àn dòu

both open strife and veiled struggle; overt contention and covert struggle

ต่อสู้ทั้งต่อหน้าและลับหลัง (ทำทุกวิถีทางเพื่อรักษาอำนาจไว้)

明知故犯

หมิง จือ กู้ ฟ่าน

míng zhī gù fàn

Intentionally doing something in spite of knowing that it is forbidden by law or immoral.

ทั้ง ๆ ที่รู้ก็ยังจงใจละเมิด

明知故问

หมิง จือ กู้ เวิ่น

míng zhī gù wèn

Ask a question with the answer already in one's mind.

รู้แล้วยังแกล้งถาม

酩酊大醉

หมิง ติง ต้า จุ้ย

míng dīng dà zuì

dead drunk / as drunk as a lord

เมาหัวราน้ำ,เมาหัวปักหัวปำ,เมาเต็มที่

模棱两可

โหมว เหลิง

เหลียง เข่อ

mó léng liăng kě

equivocal

คลุมเครือ,กำกวม,มีหลายนัย

漠不关心

โม่ ปู้ กวาน ซิน

mò bù guān xīn

indifferent

เฉยเมย,ไม่สนใจ

莫测高深

โม่ เช่อ เกา เซิน

mò cè gāo shēn

unfathomable; enigmatic

เข้าใจยาก,ลึกซึ้งจนไม่อาจคาดเดาได้

莫名其妙

โม่ หมิง ฉีเมี่ยว

mò míng qí miào

baffling

ประหลาดมหัศจรรย์ยากแก่การเข้าใจ

莫逆之交

โม่ นี้ จือ เจียว

mò nì zhī jiāo

Refers to an intimate friend.

เพื่อนสนิทที่รู้ใจ

墨守成规

โม่ โส่ว เฉิงกุย

mò shŏu chéng guī

be a stickler for routine

อนุรักษ์นิยม,ยึดกฏตายตัวไม่ยอมปรับปรุง

谋事在人

โหมว ซื่อ จ้าย เหยิน

móu shì zài rén

-

ความสำเร็จขึ้นอยู่กับความมุมานะของตัวเอง

目不转睛

มู่ ปู้ จ่วน จิง

mù bù zhuăn jīng

stare fixedly

จ้องมองตากันไม่กระพริบ,มุ่งมั่นอยู่กับ,จดจ่ออยู่กับ

目瞪口呆

มู่ เติ้ง โข่ว ไต

mù dèng kŏu dāi

be dumbstruck

ตกตะลึงจนตาค้างพูดอะไรไม่ออก

目空一切

มู่ คง อี๋ เชี่ย

mù kōng yí qiè

supercilious

เย่อหยิ่งอวดดี

暮气沉沉

มู่ ชี่ เฉินเฉิน

mù qì chén chén

Not enterprising at all.

ปราศจากความกระตือรือร้น,ท้อแท้ไม่มีกำลังใจ

木已成舟

มู่ อี่ เฉิง โจว

mù yĭ chéng zhōu

what’s done is done

ไม้กลายเป็นเรือไปแล้ว,เรื่องราวดำเนินไปถึงขั้นนี้แล้วก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงแก้ไขอะไรได้อีกเรื่องเลยไปแล้วก็ต้องปล่อยให้เลยตามเลย

 

 

 

 

 




汉语成语 สุภาษิตจีน A-Z

หน้าหลัก สุภาษิตจีน article
สุภาษิตจีน (A) article
สุภาษิตจีน (B) article
สุภาษิตจีน (C) article
สุภาษิตจีน (D) article
สุภาษิตจีน (E) article
สุภาษิตจีน (F) article
สุภาษิตจีน (G) article
สุภาษิตจีน (H) article
สุภาษิตจีน (J) article
สุภาษิตจีน (K) article
สุภาษิตจีน (L) article
สุภาษิตจีน (N) article
สุภาษิตจีน (O) article
สุภาษิตจีน (P) article
สุภาษิตจีน (Q) article
สุภาษิตจีน (R) article
สุภาษิตจีน (S) article
สุภาษิตจีน (T) article
สุภาษิตจีน (W) article
สุภาษิตจีน (X) article
สุภาษิตจีน (Y) article
สุภาษิตจีน (Z) article



[1]

ความคิดเห็นที่ 1 (150479)
avatar
ณัฐ

ควรมีระบบให้หาจากภาษาไทยบ้าง

ผู้แสดงความคิดเห็น ณัฐ วันที่ตอบ 2012-01-17 01:07:57 IP : 115.87.217.183


ความคิดเห็นที่ 2 (163510)
avatar
ศิริวิมล ช่วยรักษ์

 

การยอมรับผิด นำมาซึ่งการให้อภัย

ภาษาจีนว่าอย่างไรคะ

 

 

ผู้แสดงความคิดเห็น ศิริวิมล ช่วยรักษ์ (tonaor_tha15-at-hotmail-dot-com)วันที่ตอบ 2015-10-07 11:15:33 IP : 106.0.211.150



[1]


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/