ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
主要内容: เนื้อหาหลักในเว็บไซด์
dot
bullet基础汉语: ภาษาจีนพื้นฐาน
bullet汉语教程: บทเรียนภาษาจีนพื้นฐาน
bullet外贸汉语口语:บทเรียนการพูดภาษาจีนธุรกิจ
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
เรื่องเล่าชาวจีน กับป้าทุเรียน
dot
bulletน่าทึ่ง ! ยาสระผมของคนจีนสมัยโบราณ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中英翻译:แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet中国经济:ดัชนีเศรษฐกิจ
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet中国汉语水平考试:HSK
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet电视剧:ดูทีวีจีน
bullet看电视剧练习汉语听力:ฝึกภาษาผ่านหนังจีนกับ..พี่อวี้ถัง
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
bulletสำนวนจีนที่ควรรูู้
dot
สมาชิกสถานศึกษา
dot
bulletรายนามสถานศึกษาที่เป็นสมาชิกกับเว็บไซด์จิ๋วฝูเต่า
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bulletนิตยสารจีนไทย 2 ภาษา
bulletwww.cecthai.com
bulletLove Chinese Club
bulletwww.all-chinese.com
bulletwww.joy2china.com
bulletwww.milesiam.org
bulletwww.ef.co.th
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนพิมายวิทยา จ.นครราชสีมา
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


สุภาษิตจีน (W) article

 

HOME  กลับไปยังหน้าหลัก สุภาษิตจีน

อ้างอิงจาก

-      หนังสือ “สุภาษิตจีน 汉泰成语” โดย โชติชัย ปิยะวิทยานนท์ , สุขนิษฐ์ โชติชัย ปิยะวิทยานนท์

-      www.dict.cn

-      www.nciku.com

-      http://commons.wikimedia.org/wiki/File:P_wiki_letter_w.svg

ภาษาจีน

พินอิน

ภาษาอังกฤษ

ภาษาไทย

挖空心思

วา คง ซิน ซือ

Wā kōng xīnsī

rack one’s brains

เค้นสมองหาหนทาง

外强中干

ว่าย เฉียง จง กัน

Wài qiáng zhōng gān

outwardly strong but inwardly weak

แข็งนอกอ่อนใน,ข้างนอกสุกใสข้างในเป็นโพรง

完璧归赵

หวาน ปี้ กุย เจ้า

Wán bì guī zhào

return something intact to its owner

คืนสิ่งของให้เจ้าของเดิมโดยไม่มีการบุบสลาย

玩世不恭

หวาน ซื่อ ปู้ กง

Wán shì bù gōng

be cynical

เยาะเย้ยถากถางสังคม

玩物丧志

หวาน อู้ ซ่าง จื้อ

Wán wù sàng zhì

excessive preoccupation with trivia saps the will

หมกมุ่นลุ่มหลงกับสิ่งที่ชื่นชอบจนไม่แสวงหาความก้าวหน้า

万古流芳

ว่าน กู่ หลิว ฟาง

Wàn gǔ liú fāng

leave a good name for future generations

กียรติคุณความดีที่จะคงอยู่ชั่วนิรันดร

万家灯火

ว่าน เจีย เติง

 หั่ว

Wàn jiā dēng huǒ

(a light scene of a city or town) a myriad of twinkling lights

ทิวทัศน์ยามค่ำคืนที่เต็มไปด้วยแสงระยิบระยับ

万无一失

ว่าน อู๋ อี้ ซือ

Wàn wú yì shī

absolutely safe or sure

มั่นใจเต็มร้อยไม่มีวันพลาด

万象更新

ว่าน เซี่ยง เกิง ซิน

Wàn xiàng gēng xīn

(with the advent of spring) all is fresh again

all things take on a new start

ทุกสิ่งทุกอย่างได้มีการเปลี่ยนแปลงใหม่หมด

万紫千红

ว่าน จื่อ เชียน หง

Wàn zǐ qiān hóng

a riot of colour

(of things) be varied and colourful

ดอกไม้นานาชนิดบานสะพรั่งเต็มไปด้วยสีสันหลายหลากลานตา

亡羊补牢

ว่าง หยาง ปู่ เหลา

Wàng yáng bǔ láo

take precautions after suffering a loss (is never too late)

วัวหายล้อมคอก

枉费心机

หว่าง เฟ่ย ซิน จี

Wǎng fèi xīn jī

scheme,  plan or cudgel one's brain in vain

เสียเวลาวางแผนไปโดยเปล่าประโยชน์

望尘莫及

ว่าง เฉิน โม่ จี๋

Wàng chén mò jí

unable to compare with another's accomplishments etc.

ฝีมือห่างไกลกันจนเกินไป(แสดงความชื่นชมและถ่อมตน)

望穿秋水

ว่าง ชวน ชิว สุ่ย

Wàng chuān qiū shuǐ

await with great expectation

รอคอยและคาดหวังด้วยความกระวนกระวายใจ

望而生畏

ว่าง เอ๋อร์ เซิง เว่ย

Wàng ér shēng wèi

be terrified by the sight of sth. or sb.

เพียงแค่เห็นก็เกิดความกลัว

望梅止渴

ว่าง เหมย จื๋อ เข่อ

Wàng méi zhǐ kě

console oneself with vain hopes

ปลอบใจตัวเองด้วยความคิดแบบเพ้อฝันหลอกลวง

望眼欲穿

ว่าง แหย่น อวี้ ชวน

Wàng yǎn yù chuān

aspire earnestly

รอคอยด้วยความวิตกกังวล

望洋兴叹

ว่าง หยาง ซิง ท่าน

Wàng yáng xīng tàn

feel powerless and frustrated

(1.)รู้สึกตัวเองต่ำต้อยไร้ความหมาย (2.)รู้สึกสิ้นหวัง

忘恩负义

ว่าง เอิน ฟู่ อี้

Wàng ēn fù yì

be ungrateful

เนรคุณ

忘乎所以

ว่าง ฮู สัว อี่

Wàng hū suǒ yǐ

get carried away

เย่อหยิ่งทะนงตนจนลืมแม้แต่หน้าที่ซึ่งตนต้องกระทำ

忘年之交

ว่าง เหนียน จือ เจียว

Wàng nián zhī jiāo

friendship between generations

เพื่อนต่างวัย

妄自菲薄

ว่าง จื้อ เฝ่ย โป๋

Wàng zì fěi bó

underestimate oneself

ดูถูกตัวเองจนเกินไป

微不足道

เวย ปู้ จู๋ เต้า

Wēi bù zú dào

too trivial or insignificant to mention

เล็กน้อยจนไม่มีค่าพอต่อการเอ่ยถึง

微乎其微

เวย ฮู ฉี เวย

Wēi hū qí wēi

infinitesimal

 

น้อยมากหรือเล็กมาก

危如累卵

เวย หยู เหลย หล่วน

Wēi rú lěi luǎn

at stake

 

ตกอยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายมาก

危言耸听

เวย แหยน ส่ง ทิง

Wēi yán sǒng tīng

(as news headlines,  reporting etc.) resort to sensationalism

เจตนาพูดให้ผู้อื่นตกใจ

惟妙惟肖

เหวย เมี่ยว เหวย เสี้ยว

Wéi miào wéi xiào

to the turn to a hair

 

(ในการอธิบายหรือเลียนแบบ)เลียนแบบได้เหมือนจริง,คล้ายของจริงมาก

唯命是从

เหวย มิ่ง ซื่อ ฉง

Wéi mìng shì cóng

do whatever one is told to do

ทำตามคำสั่งอย่างเคร่งครัด

为所欲为

เหวย สั่ว อวี้ เหวย

Wéi suǒ yù wéi

(usually used derogatorily) do or act as one wishes or pleases

(1)ทำทุกอย่างตามอำเภอใจ (2) ทำทุกอย่างตามอำเภอ

娓娓动听

เหวยเหว่ย ต้ง ทิง

Wěiwěi dòng tīng

talk in a lively and interestingly way

พูดจาไพเราะน่าฟัง

未卜先知

เว่ย ปู่ เซียน จือ

Wèi bǔ xiān zhī

have foresight

มองการณ์ไกล , คาดเหตุการณ์ล่วงหน้าได้

未雨绸缪

เว่ย อวี่ โฉว โหมว

Wèi yǔ chóu móu

take precautions before it is too late

กันไว้ดีกว่าแก้,เตรียมการไว้ล่วงหน้า

为虎作伥

เว่ย หู่ จั้ว ชาง

Wèi hǔ zuò chāng

act as the paws of an evil person

ช่วยคนชั่วก่อกรรมทำเข็ญ

畏首畏尾

เว่ย โส่ว เว่ย เหว่ย

Wèi shǒu wèi wěi

filled with misgiving and fear

เต็มไปด้วยความวิตกกังวล,ระมัดระวังจนเกินไป

味同嚼蜡

เว่ย ถง เจี๋ยว ล่า

Wèi tóng jiáo là

(of writing,  conversation etc.) insipid

จืดชืดเหมือนกินเทียนไข(บทกลอนหรือสุนทรพจน์)จืดชืดน่าเบื่อ

温故知新

เวิน กู้ จือ ซิน

Wēn gù zhī xīn

gain new insights through restudying old material

understand the present by reviewing the past

ได้ความรู้ใหม่จากการทบทวนของเก่า

温文尔雅

เวิน เหวิน เอ๋อร์ หย่า

Wēn wén ěr yǎ

refined and cultured

สุภาพเรียบร้อยมารยาทงดงาม

闻风而动

เหวิน เฟิง เอ๋อร์ ต้ง

Wén fēng ér dòng

go into action without delay

พอได้ยินข่าวก็ออกปฏิบัติการทันที

文过饰非

เหวิน กั้ว ซื่อ เฟย

Wén guò shì fēi

conceal faults and gloss over wrongs

ปกปิดความผิดหรือข้อบกพร่องของตนเองด้วยข้ออ้างต่าง ๆ นา ๆ

文质彬彬

เหวิน จื้อ ปิน ปิน

Wén zhì bīnbīn

elegant and refined in manner

(ผู้คน)สุภาพเรียบร้อยและมีมารยาท

闻过则喜

เหวิน กั้ว เจ่อ สี่

Wén guò zé xǐ

glad to have one's errors pointed out

พอมีคนมาชี้แนะข้อบกพร่องก็รู้สึกดีใจ

稳扎稳打

เหวิ่น จา เหวิน ต่า

Wěn zhā wěn dǎ

run things in a reliable and sure way

รวบรวมกำลังพลและใช้ยุทธศาสตร์ที่มั่นคงในการทำสงคราม

问心无愧

เวิ่น ซิน อู๋ ขุ้ย

Wèn xīn wú kuì

have a clear conscience

ไม่รู้สึกละอายใจในการตรวจสอบตนเอง

瓮中捉鳖

เวิ่ง จง จัว เปีย

Wèng zhōng zhuō biē

be in an inescapable situation

เหมือนจับเต่าในไห(มีความมั่นใจเต็มเปี่ยม)

我行我素

หว่อ สิง หว่อ สู้

Wǒ xíng wǒ sù

persist in one's old ways (no matter what others say)

เชื่อมั่นในการกระทำของตัวเอง

握手言欢

ว่อ โส่ว แหยน ฮวาน

Wò shǒu yán huān

(after a quarrel) make up and be friends again

จับมือคืนดีกันดังเดิม

卧薪尝胆

ว่อ ซิน ฉาง ต่าน

Wò xīn cháng dǎn

subject oneself to hardship of all kinds in order to strength one's resolution to wipe out a national humiliation or to attain an ambition.

เข้มงวดกับตัวเองเพื่อฟันฝ่าอุปสรรคและลบล้างการถูกหยามเกียรติ

乌烟瘴气

อู แยน จ้าง ชี่

Wū yān zhàng qì

(said of air) heavily polluted

(said of air) foul and rotten social conditions

บรรยากาศที่เลวร้าย,สังคมที่เลวทรามป่าเถื่อน

无边无际

อู๋ เปียน อู๋ จี้

Wú biān wú jì

boundless; limitless; vast

boundlessly

กว้างไกลไร้ขอบเขตจำกัด

无病呻吟

อู๋ ปิ้ง เซิน อิ๋น

Wú bìng shēn yín

make a fuss about nothing

affected sentimentality (said of writing)

(ในงานเขียน)เจตนาโอดครวญทอดถอนหายใจโดยปราศจากความรู้สึกที่แท้จริง

无的放矢

อู๋ เตอ ฟ่าง สื่อ

Wú de fàng shǐ

act or speak in an irrelevant fashion

ยิงธนูโดยไม่มีเป้า(ทำหรือพูดเรื่อยเปื่อยโดยไม่มีเป้าหมาย)

无地自容

อู๋ ตี้ จื้อ หยง

Wú dì zì róng

extremely embarrassed or ashamed

ละอายใจเป็นอย่างยิ่ง

无动于衷

อู๋ ต้ง อวี๋ จง

Wú dòng yú zhōng

be unmoved

 

ไม่สะทกสะท้านเลยแม้แต่น้อย

无独有偶

อู๋ ตู๋ โหยว โอ่ว

Wú dú yǒu ǒu

not unique but as a double

แม้มีน้อยแต่ก็ไม่ได้มาเพียงเดี่ยว กลับมาเป็นคู่

无稽之谈

อู๋ จี จือ ถาน

Wú jī zhī tán

groundless utterances

คำพูดที่น่าขบขันและไม่มีแหล่งที่มา

无济于事

อู๋ จี้ อวี๋ ซื่อ

Wú jì yú shì

not enough by a far shot,  of no effect

ไม่ได้ช่วยอะไรเลย

无精打采

อู๋ จิง ต๋า ฉ่าย

Wú jīng dǎ cǎi

in low spirits

 

หดหู่หงอยเหงาไม่มีชีวิตชีวา

无可非议

อู๋ เข่อ เฟย อี้

Wú kě fēi yì

beyond or above reproach

สมเหตุสมผลไม่มีข้อตำหนิ

无可救药

อู๋ เข่อ จิ้ว เหย้า

Wú kě jiù yào

incurable

 

(คนหรือสถานการณ์)ที่ช่วยเหลืออะไรไม่ได้อีกแล้ว

无可置疑

อู๋ เข่อ จื้อ อี๋

Wú kě zhì yí

beyond and doubt

ไม่มีอะไรให้สงสัยเลยแม้แต่น้อย

无孔不入

อู๋ ข่ง ปู๋ ยู่

Wú kǒng bú rù

seize every chance for personal gain

(of odours,  ideas etc.) all-pervasive

สามารถแทรกซึมเข้าไปได้ทุกที่

无能为力

อู๋ เหนิง เว่ย ลี่

Wú néng wéi lì

cannot do anything about it

ไม่มีความสามารถเพียงพอ

无事生非

อู๋ ซื่อ เซิง เฟย

Wú shì shēng fēi

make trouble out of nothing

จงใจหาเรื่อง

无所适从

อู๋ สั่ว ซื่อ ฉง

Wú suǒ shì cóng

don't know whose suggestion to follow

ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไรดี

无所事事

อู๋ สั่ว ซื่อ ซื่อ

Wú suǒ shì shì

loaf about,  idle away one's time

ไม่ทำอะไรเลย

无微不至

อู๋ เวย ปู๋ จื้อ

Wú wēi bú zhì

very thoughtful,  very careful

ดูแลเอาใจใส่อย่างทั่วถึง

无懈可击

อู๋ เซี่ย เข่อ จี

Wú xiè kě jī

unassailable

ไม่มีช่องว่างให้โจมตีได้

无与伦比

อู๋ อวี่ หลุน ปี่

Wú yǔ lún bǐ

without equal

 

สมบูรณ์แบบ ไม่มีอะไรมาเปรียบเทียบได้

无足轻重

อู๋ จู๋ ชิง จ้ง

Wú zú qīng zhòng

of little importance

 

ไม่มีความสำคัญอะไรเลย

五光十色

อู่ กวาง สือ เซ่อ

Wǔ guāng shí sè

resplendent with bright colors

สีสันหลากหลายมากมายหลากสี

五体投地

อู๋ ถี่ โถว ตี้

Wǔ tǐ tóu dì

admire somebody from the bottom of one's heart

การกราบแบบเบญจางคประดิษฐ์,เลื่อมใสอย่างเต็มที่

物极必反

อู้ จี๋ ปี้ ฝ่าน

Wù jí bì fǎn

when a thing reaches its extreme,  it reverses its course

สิ่งต่าง ๆ เมื่อพัฒนาไปถึงจุดหนึ่งก็จะกลับกลายไปในทางตรงกันข้าม

 



 


 


 



汉语成语 สุภาษิตจีน A-Z

หน้้าหลัก สุภาษิตจีน article
สุภาษิตจีน (A) article
สุภาษิตจีน (B) article
สุภาษิตจีน (C) article
สุภาษิตจีน (D) article
สุภาษิตจีน (E) article
สุภาษิตจีน (F) article
สุภาษิตจีน (G) article
สุภาษิตจีน (H) article
สุภาษิตจีน (J) article
สุภาษิตจีน (K) article
สุภาษิตจีน (L) article
สุภาษิตจีน (M) article
สุภาษิตจีน (N) article
สุภาษิตจีน (O) article
สุภาษิตจีน (P) article
สุภาษิตจีน (Q) article
สุภาษิตจีน (R) article
สุภาษิตจีน (S) article
สุภาษิตจีน (T) article
สุภาษิตจีน (X) article
สุภาษิตจีน (Y) article
สุภาษิตจีน (Z) article



แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล


Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/