ReadyPlanet.com
dot dot
dot
亲那般聪经 ชินบัญชร (ภาษาจีน)
dot
bullet亲那般聪经 พระคาถาชินบัญชร
dot
สมัครสมาชิกสำหรับพี่ ๆ น้อง ๆ ชาวจิ๋วฝูเต่า
ชื่อผู้ใช้ :
รหัสผ่าน :
เข้าสู่ระบบอัตโนมัติ :
bullet ลืมรหัสผ่าน
bullet สมัครสมาชิก
dot
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletจำหน่ายผ้าคลุมเบาะรถยนต์สำหรับสัตว์เลี้ยง
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
dot
主要内容: เนื้อหาหลักในเว็บไซด์
dot
bullet基础汉语: ภาษาจีนพื้นฐาน
bullet汉语教程: บทเรียนภาษาจีนพื้นฐาน
bullet外贸汉语口语:บทเรียนการพูดภาษาจีนธุรกิจ
bullet汉语语法:ไวยากรณ์จีน
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中英翻译:แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet中国经济:ดัชนีเศรษฐกิจ
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet中国汉语水平考试:HSK
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet电视剧:ดูทีวีจีน
bullet看电视剧练习汉语听力:ฝึกภาษาผ่านหนังจีนกับ..พี่อวี้ถัง
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
bulletสำนวนจีนที่ควรรูู้
dot
สมาชิกสถานศึกษา
dot
bulletรายนามสถานศึกษาที่เป็นสมาชิกกับเว็บไซด์จิ๋วฝูเต่า
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bullettoeic
bulletwww.cecthai.com
bulletLove Chinese Club
bulletwww.hanlele.com
bulletHanjiao Club
bulletwww.all-chinese.com
bulletโรงเรียนภาษาจีน EF
bulletมูลนิธิประทีปคุณธรรม
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนปรินส์รอยแยลส์วิทยาลัย
bulletโรงเรียนหาดใหญ่วิทยาลัย
bulletโรงเรียนปราจีนกัลยาณี
bulletโรงเรียนยุพราชวิทยาลัย
bulletโรงเรียนสิ่นหมิน
bulletโรงเรียนอัสสัมชัญอุบลราชธานี
bulletโรงเรียนผักไห่ "สุทธาประมุข"
bulletโรงเรียนเขลางค์นคร ลำปาง
bulletโรงเรียนตากพิทยาคม
bulletโรงเรียนจุฬาภรณราชวิทยาลัย พิษณุโลก
bulletโรงเรียนกสิณธร(เซนต์ปีเตอร์)
bulletโรงเรียนดอกคำใต้วิทยาคม
bulletโรงเรียนสตูลวิทยา
bulletโรงเรียนขอนแก่นวิทยายน
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนวัดสุทัศน์
bulletชมรมคนรักภาษาจีน โรงเรียนหล่มเก่าพิทยาคม
bulletโรงเรียนอักษรบริหารธุรกิจ
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนสมเด็จพิทยาคม
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนอมก๋อยวิทยาคม
bulletโรงเรีียนกระแสพัฒนา จ.ขอนแก่น


http://www.k79exchange.com/
ผ้าคลุมเบาะรถยนต์สำหรับสุนัข  ผ้าใบกันเปื้อนสำหรับรถยนต์
สำนักพิมพ์พงศ์ภรณ์
เว็บไซด์วิชาการ
ผ้าปิดปาก


ภาษาจีนธุรกิจ article

 

打招呼与介绍

dǎ zhāohu yŭ jièshào ต่า เจาฮุ อวี่ เจี้ยเซ้า

ทักทายและแนะนำ

 

®   () (shì) (tài)(guó) (háng)(kōng) (gōng)() (de) (ān)()

     หว่อ  ซื่อ  ไท่กั๋ว   หัง   คง      กง ซือ เตอะ อันน่า

      ดิฉัน แอนนา จากบริษัทการบินไทยค่ะ

     I’m Anna , I work for Thai Airways.

 

®   () (zhèn)(fēng) () () (gěi) (chuī) (lái) ()

      หน่า เจิ้น  เฟิง  ป๋า หนี เก่ย  ชุย หลาย ลา

      ลมอะไรพัดคุณมาถึงที่นี่ได้ล่ะ(ครับ/คะ)เนี่ย

      Which Rafale gave you blows.

 

 

®   ()(men) (yǒu) () (nián) (duō) (méi) (jiàn)(miàn) (le) (ba)

      หว่อเมินโหย่ว  อี้ เหนียน ตัว เหมย เจี้ยนเมี่ยน เลอ ปะ

      เราไม่ได้เจอกันมาปีกว่าแล้วสินะ(ครับ/คะ)

      We had more than a year not to meet.

 

®   (qǐng)(wèn)(nín) (jiù)(shì) (zhāng) (xiān)(shēng) (ba)

        ฉิ่ง  เวิ่น    หนิน จิ้ว ซื่อ  จาง   เซียน เซิง    ป่ะ

        ขอถามหน่อยครับ(ค่ะ)ว่า คุณก็คือมิสเตอร์ (คุณ) จางใช่ไหมครับ(คะ)

        Excuse me, are  you  Mr. Zhang?

  

®   () (xiān)(shēng)(jiǔ) (yǎng) ()(míng)() (xiǎng) (jīn)(tiān)(zài) () (xiāng)()

       หลี่ เซียนเซิง     จิ่ว  หยาง ต้า หมิง     ปู้   เสี่ยง  จินเทียน ไจ้  ฉื่อ เซียงอวี้

มิสเตอร์หลี่  ผม(ดิฉัน)(ฉัน)ได้ยินชื่อเสียงคุณมานาน  ไม่คิดว่าวันนี้จะได้มาพบกันที่นี่

Mr. Lee, I have often heard about you, I don’t expect that I will meet  you here.

 

®   (jìn) (lái) (shēng)() (xīng)(lóng) (ma)

       จิ้น หลาย เซิง อี้  ซิ่ง  หลง มา

       ช่วงนี้การค้าเจริญรุ่งเรืองดีไหมครับ(คะ)

       Recently business good?

 

®   (nín) (de) (bàn)(gōng)(shì) (zhēn) ()(pài)

     หนิน เตอะ ปั้น  กง  ซื่อ  เจิน ชี่ ไพ่

     ที่ทำงานคุณดูโอ่อ่าดีจริงๆเลยนะครับ(คะ)

     Your office looks very nice.

 

®   () (jiào) (zhōu)(wén)(zhè) (shì) () (de) (míng)(piàn)

     หว่อ  เจี้ยว โจว เหวิน   เจ้อ ซื่อ หว่อ เตอะ หมิงเพี่ยน

      ผมชื่อโจวเหวิน   นี่คือนามบัตรของผมครับ

       I’m Zhou Wen , This is my name card.

 

®  (zěn)(me) (yàng)(jiā) ()  (hái)  (hǎo)  (ba)

     เจิ่นเหมอะย่าง   เจียหลี่   ไห่  ห่าว  ปะ

     เป็นยังไงบ้าง   ทางบ้านสบายดีกันใช่ไหมครับ(คะ)

     How about your family?

  

请提意见  qǐngtí yìjiàn  ฉิ่งถี อี้เจี้ยน

ขอความเห็น

 

                   ()(guǒ)   ()    (yǒu)     (shén)(me)      ()(jiàn)    (de)  (huà)() (men)    (hái)     ()()  (duì)  ()(huà)  (shāo)    

   加(jiā)      (xiū)(gǎi)

    ยู๋  กั่ว ทา โหย่ว เสิ๋นเมอะ อี้เจี้ยน เตอะ ฮว้า หว่อเมิน ไห่ เข๋ออี่ ตุ้ย จี้   ฮว้า  ซาว

เจียะ ซิวก่าย

หากเขามีความคิดเห็นอย่างไรล่ะก็  ทางเรายังพอที่จะปรับแก้ไขเพิ่มเติมโครงการได้นะครับ(คะ)

If he has any opinion,We also may to plan revise slightly.

 

()(guǒ) ()(men) (yuàn)() (de)(huà)()(men) (xiǎng) (liú) () () (wǎn)(shang) (gòng) ()(men) ()(yóu) (zhī)(pèi)

  ยู๋  กั่ว    หนี่เมิน   เยวี่น อี้ เตอะ ฮว่า  หว่อเมิน เสี่ยง หลิว จี่ เก้อ  หว่าน  ซ่าง    ก้ง

หนี่เมิน  จื้อโหยว จือเพ่ย

    หากพวกคุณเห็นชอบด้วย  พวกเราว่าจะจัดเวลาช่วงกลางคืนสักสองสามวันให้พวกคุณได้ทำกิจกรรมกันตามอัธยาศัย

  We'll leave some evenings free, that is,if it is all right with you.

 

()(men)   ()   (yuàn)()   (zài)   (běi)(jīng)   (duō)  (dāi)  ()(tiān)  (ma)

   หนี่เมิน   ปู๋    เหยีวน อี้    ไจ้    เป่ย จิง     ตัว   ไต  อี้ เทียน  มา

   พวกคุณจะไม่พักอยู่ที่ปักกิ่งอีกสักวันหรือครับ(ค่ะ)

   But wouldn't you like to spend an extra day or two in Beijing?

 

(zhè)   (shì)      ()(men)   (wèi)   ()   ()  ()   (de)    (péng)(yǒu)  ()(dìng)    (de)    (huó)(dòng) ()(chéng)   (ān)(pái)(qǐng)        (guò)() ()(xià)(hǎo) (ma)

  เจ้อ  ซื่อ   หว่อเมิน   เว่ย  หนี่ เห่อ หนี่ เตอะ เผิงโหย่ว หนี่ติ้ง เตอะ   หัว  ต้ง  ยื๊อ  เฉิง  อันไผ   ฉิ่ง กั้วมู่  อี๋เซี่ย ห่าว มา

นี่คือตารางกำหนดการที่ทางเราร่างให้คุณและเพื่อนของคุณ เชิญตรวจดู (ผ่านตา) สักหน่อย ดีไหมครับ(คะ)

Here is a draft of itinerary we have worked out for you and your friends. Would you please take a look at it?

 

()(guǒ)  (duì)  (mǒu)(xiē)  ()(jié)   (yǒu)   ()(jiàn)  (de)  (huà)(qǐng)  ()  (chū)  (lái)

   ยู๋  กั่ว    ตุ้ย  โหม๋วเซีย ซี่เจี๋ย  โหย่ว  อี้เจี้ยน เตอะ  ฮว้า         ฉิ่ง  ถี๋    ชู ไหล

หากคุณมีข้อคิดเห็นเกี่ยวกับรายละเอียดปลีกย่อยส่วนไหน ก็เชิญเสนอได้เลยนะครับ(คะ)

If you have any questions in details please feel free to let me know.

 

()  () (háng)   (de)()()  (zhèng)(shì)  (xiǎng)  (tàn)(xún)  ()  (guì)(gōng)()                  (jiàn)() (mào)()  (guān)()  (de)  ()(néng)  (xìng) 

 หว๋อ ฉื่อ สิ่ง     เตอะ มู้ ตี้      เจิ้ง   ซื่อ   เสี่ยง     ทั้น ซวิ๋น อวี่  กุ้ย  กง ซือ                      เจี้ยนลี่   เม้า อี้   กวาน ซิ เตอะ เค่อเหนิง ซิ่ง

จุดมุ่งหมายที่ผม(ฉัน)เดินทางมาในครั้งนี้ ก็คือ ต้องการเรียนถามถึงความเป็นไปได้ในการสร้างสายสัมพันธ์ทางธุรกิจกับบริษัทของท่าน

 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with  your company.

 

 ()  ()  (què)(dìng)  (shì) (fǒu) (yǒu) (zhè)(yàng) (de)  ()(liào)  (cún)(zài)

    หว่อ ปู๋    เชวี่ยติ้ง    ซื่อ  โฝ โหย่ว เจ้อ ย่าง เตอะ จือเลี่ยว ฉุน  ไจ้

    ผม(ดิฉัน)ไม่แน่ใจว่ามีข้อมูลแบบนี้เก็บอยู่หรือเปล่า

   I am not sure such data does exist.

 

()  (jiāng)  (xiàng)  () (jiè)(shào) ()(men) (de) (gōng)()() (yǒu) (shén)(me)  ()(bié) (xiǎng) (zhī)(dào) (de) (ma)

 หว่อ เจียง  เสี้ยง  หนี่  เจี้ย  เส้า หว่อเมิน เตอะ กงซือ  หนี่ โหย่ว เสิ่นเมอะ เท่อเปี๋ย  เสี่ยง จือ  เต้า เตอะ มา

ผม(ดิฉัน)จะขอแนะนำ บริษัทของเราให้คุณรู้จัก  คุณมีอะไรอยากจะทราบเป็นพิเศษไหมครับ(คะ)

As I have introduced our company to you,is there anything in particular you'd like to know?

 

()(men) (de) (jìn) (chū) (kǒu) (mào)() () (yǒu) ()(xiē) (tiáo)(zhěng) (duì) (ma)

   หนี่เมิน  เตอะ  จิ้นชู โข่ว     เม่าอี้  เย๋ โหย่ว อี้ เซีย เถี๋ยวเจิ่ง         ตุ้ย  มา                                        

ธุรกิจนำเข้า-ส่งออกของพวกคุณก็ต้องมีการปรับเปลี่ยนบ้าง ถูกต้องไหมครับ(คะ)

You have also made some readjustment in your import and export  business, haven’t  you?

 

  () (rèn)(wéi)  (gāi) (zěn)(yàng) (lái) (jìn)(xíng) (zhè) () (tán)(pàn)(ne)                                                   

    หนี่ เยิ้นเหว่ย กาย เจิ่น ย่าง ไหล จิ้นสิ่ง   เจ้อ  ชื่อ  ถานพ่าน เนอ                                  

    คุณคิดว่าควรจะดำเนินการ เจรจาต่อรองครั้งนี้อย่างไรครับ(คะ)

    How would you like to proceed with the negotiations?

 

    ()   (rèn)(wéi)  ()(tong)  (yǒu)  (wèn)()  (ma)

      หนี่  เยิ่นเหวย   เหอถง  โหย่ว   เวิ่นถี   มา

      คุณคิดว่าสัญญามีปัญหาไหมครับ(คะ)

      Do you think there is anything wrong with the contract?

 

(duì) (zhè)(xiē)  (tiáo)(kuǎn)  (yǒu)  () () (jiàn)(qǐng)  (jǐn)(guǎn)  ()() () ()(qi)

 ตุ้ย  เจ้อ เซีย   เถียวขว่าน โหย่ว เห่อ อี้ เจี้ยน        ฉิ่ง  จิ๋น กว่าน    ถี  ปู๋  ปี้ เค้อ ฉิ

หากมีความคิดเห็นอะไรต่อข้อมาตราเหล่านี้  ก็เชิญเสนอได้เต็มที่เลยนะครับ(คะ)  ไม่ต้องเกรงใจ

 If you have any comment about these clauses, please do not hesitate to make a comment.

 

  ()(men) (rèn)(wéi) (jié)(suàn) (fāng)(shì) ()(shì) (ma)

  หนี่เมิน เยิ่น เหวย  เจี๋ยซ่วน    ฟาง  ซื่อ  เหอ ซื่อ  มา

  พวกคุณคิดว่ารูปแบบการคิด(งบประมาณ)บัญชีเหมาะสมไหมครับ(คะ)

Do you think the term of payment is OK with you?

 

  (shén)(me) (jià)() (nín) (rèn)(wéi) ()(gài) ()() (jiē)(shòu)

      เสินเหมอะ  เจี้ยเก๋อ หนิน เยิ่น เหวย ต้า ก้าย เขออี่  เจียโซ่ว

      ราคาเท่าไหร่ที่ทางท่านคิดว่าพอจะยอมรับได้ครับ(คะ)                 

       What is you acceptable price?                                                                                                                                                                               

  

 

 

说明    shuōmíng  ซัวหมิง

อธิบายชี้แจง

 

¤(qiáng) (shàng) (de) ()(biǎo) (shì) (gōng)() (liú)(chéng)  (biǎo)

เฉียง    ซ่าง เตอะ ถูเปี่ยวซื่อ   กง  อี้ หลิวเฉิง     เปี่ยว

ผังตารางบนผนัง ก็คือ ตารางแสดงสายงาน (กระบวนการ) การผลิต

 These drawings on the wall are process sheets.     

 

¤  (biǎo)(shù)  (zhe)  (měi)(dào)  (gōng)()  (jiān)  (de)  (xián)(jiē)  (qíng)(kuàng)

   เปี่ยวสู้   เจอะ เหม่ยเต้า    กง   อี้  เจียน เตอะ เสี๋ยนเจีย ฉิ๋ง ขว้าง

แสดงให้เห็นถึงสภาพความเชื่อมโยงกันระหว่างแต่ละขั้นตอนการผลิต   

They describe how each process goes on to the next.

 

¤  ()(men)  (shí)(xíng)  (de) (gōng)(zuò) (shì) (liǎng) (bān) (dǎo)

  หว่อเมิน สือ  สิง  เตอะ  กง  จั้ว  ซื่อ เหลี่ยง ปาน เต่า

    งานที่เราทำ(ดำเนินการ)อยู่เป็นแบบแบ่งเวรเป็น 2 กะ

    We are running on two shifts.

    

¤ ()() (měi) () (dào) (gōng)() (dōu)(shì) (yóu) (diàn)(nǎo) (kòng)(zhì) (de)

จี  ฮู เหม่ย  อี๋ เต้า  กง   อี้  โตวซื่อ โหยว เตี้ยนเหน่าค่ง จื้อ เตอะ

แทบทุกขั้นตอนในการผลิตล้วนแต่ควบคุมด้วยคอมพิวเตอร์

  Almost every process is computerized.

   

¤ (suǒ)(yǒu) (chǎn)(pǐn) (zài) (zhěng) () (shēng)(chǎn) (guò) (chéng) (zhōng)  () (tōng)(guò) () (dào) (zhì)(liàng) (jiǎn)(chá) (guān)

สัว โหย่ว   ฉานผิ่น  ไจ้    เจิ่ง   เก้อ  เซิง  ฉ่าน   กั้ว    เฉิง      จง    เต่ย  ทง กั้ว  อู่  เต้า  จื้อเลี่ยง   เจี่ยนฉา   กวาน

ทุกผลิตภัณฑ์จะต้องผ่านขั้นตอนการตรวจสอบคุณภาพ 5 ด่านในขั้นตอนการผลิตทั้งหมด 

All products have to go through five checks of the quality control.

 

¤ (shì)(shí) (shàng)()  (guān)(xīn)  (de)  (shì)  (guì) (gōng)()  (duì)  ()(men) (chǎn)(pǐn)  (shì)  (chǎng)  (de)  (kǎo)(liàng)

ซื่อ  สือ    ซ่าง     หว่อ  กวานซิน  เตอะ ซื่อ กุ้ย กง ซือ  ตุ้ย หว่อ เมิน  ฉานผิ่น  ซื่อ ฉ่าง  เตอะ เข่า เลี่ยง

จริงๆแล้ว สิ่งที่ผม(ดิฉัน)ใส่ใจก็คือ การที่บริษัทท่านพิจารณาหรือประเมินตลาดสินค้าของทางเรา

Actually, my interest was directed more towards what particular markets you audit our product.

 

¤ ()   ()()  ()(shì) () ()   (xiǎng)()

   หว่อ เค๋ออี่  ถี ซื่อ อี๋ เก้อ    เสียง ฝ่า

ผม(ดิฉัน)อาจให้ข้อคิดอย่างหนึ่งได้

Let me give you an indication.

 

¤(ràng)  ()(men)  (jiǎ)(shè)  () () ()(men) () (tóng)() (de) (zhuàng) (kuàng)

  ย่าง  หว่อเมิน เจี่ยะเซ่อ  อี๋ เก้อ หว่อเมิน ปู้  ถง   อี้ เตอะ จ้วง   ขว้าง

  ให้เราสมมติฐานถึง สถานการณ์หนึ่งที่เราไม่เห็นด้วย

  Let's imagine a hypothetical case where we disagree.

 

¤ (wèi) (le) (tǎo)(lùn)  () (zhǒng) (qíng)(xíng)(ràng) ()(men) (jiǎ)(shè) () (fāng)  () (tóng)() (shí) (de) (chǔ)() (fāng)()

เว่ย  เลอ ถ่าว ลุ่น เก้อ จ่ง      ฉิง  สิ่ง      ย่าง  หว่อเมิน เจี่ยะเซ่อ หว่อ ฟาง  ปู้  ถงอี้  สือ  เตอะ   ฉูหลี่  ฟางฝ่า

เพื่อเป็นการถกปัญหาในแต่ละเหตุการณ์ ให้เราสมมติถึงวิธีจัดการกับปัญหาที่เราไม่เห็นด้วย

To discuss each situational problem, let’s suppose a solution way

when we disagree.

 

¤ (zhè) (yàng) (de)  ()(liào)  (wéi)  ()()  ()(liào)

   เจ้อ  ย่าง เตอะจือ เลี่ยว เว่ย จีมี้  จือเลี่ยว

   ข้อมูลแบบนี้ถือเป็นข้อมูลลับเฉพาะ

Such data is confidential.

 

¤  (zhè) (yào) (kàn) (liè)(biǎo) (nèi)(róng)

เจ้อ  เย้า   คั่น เลี่ยเปี่ยว เน้ยย๋ง

อย่างนี้ต้องดูเนื้อหาในตาราง

  It would depend on what is on the list.

 

¤  ()(men) (de) (chǎn)(pǐn) () (zài)10 (yuè)1 () (qián) (zhǔn)  (bèi)(hǎo)                                                               

 หว่อเมิน เตอะ  ฉานผิ่น  เข่อไจ้ 10  เยว้  1  ยื่อ  เฉียน  จุ่น   เป่ย ห่าว                                               

 สินค้าของทางเราเตรียมเสร็จก่อนวันที่ 1 ตุลาคมครับ

 Our product will be, uadily paepared before October 1.

 

¤     (zhè) (shì) ()(men) (zuì)(jìn)  (kāi)() (de) (chǎn)(pǐn)

       เจ้อ   ซื่อ  หว่อเมิน  จุ้ย   จิ้น  คายฟา เตอะ ฉานพิ่น

       นี้คือสินค้าที่ทางเราได้พัฒนาขึ้นมาใหม่ในช่วงนี้

       This is our most recently developed product.

       

¤     () (zhǒng) (chǎn)(pǐn) (hǎo) (xiàng) (jiù)(shì) ()(men) (suǒ) (xiǎng) (yào) (de)

       น่า  จ่ง  ฉาน ผิ่น ห่าว  เซี่ยง  จิ้ว ซื่อ หว่อเมิน สัว เสี่ยง เย้า เตอะ

   สินค้าชนิดนั้นดูเหมือนว่าจะเป็นสินค้าที่เราต้องการ

   That sounds like the product we had in mind.

 

¤  (zhè) (zhǒng) (chǎn)(pǐn)  (zài)  (guó)(wài)  (hěn)  (chàng)(xiāo)

     เจ้อ     จ่ง    ฉานผิ่น   ไจ้   กว๋อว่าย  เหิ่น  ช่างเซียว

     สินค้าชนิดนี้ขายดีมากในต่างประเทศ

     This product is doing very well in foreign countries.

 

 ¤  ()(men) (chǎn)(pǐn) (de) ()(diǎn) (jiù) (shì) () (hěn)(qīng)

    หว่อเมิน ฉานผิ่น เตอะ เท่อเตี่ยน จิ้ว ซื่อ ทา เหิ่น ชิง

    จุดเด่นของสินค้าเรานั้นก็คือ มันเบามาก

    The distinction of our product is its light weight.

  

询问   xúnwèn ซวิ๋น เวิ้น

ประโยคสอบถาม

 

» ()(men) (hái) (yǒu) (shén)(me) () 怀(huái)() (de)  (ma)

  หนี่ เมิน  ไห่ โหย่ว เสินเหมอะ เข่อ ฮวาย อี๋ เตอะ มา

 

   พวกคุณยังมีข้อสงสัยอะไรหรือเปล่าค่ะ

 Do you have any questions?

 

» (wài) (bāo) (zhuāng) (shì) (zěn)(yàng) (de)

 ว่าย   เปา   จวง     ซื่อ  เจิ่น ย่าง  เตอะ

  หีบห่อภายนอกมีลักษณะเป็นอย่างไร

  How  is  the external packaging?

  

» ()(jiā) (hái) (yǒu) (shén)(me) (wèn)() (huò) (yǒu) (yào) ()(chōng) (de) (ma)

  ต้า เจียะ ไห่ โหย่ว เสินเหมอะ เวิ่นถี ฮว่อ โหย่ว เย้า ปู่    ชง   เตอะ มา

ไม่ทราบว่ามีปัญหาอะไรหรือมีข้อมูลอะไรที่ต้องการเพิ่มเติมหรือไม่ครับ

Would you like to get more information?

   

» () () () ()() (zhí)(jiē) (zhǎo) ()(men)

   หว๋อ เข่อ ปู่ เข๋อ อี่ จื๋อเจีย จาว ทา เมิน

   ผม(ดิฉัน)ไปพบพวกเขาโดยตรงได้ไหมครับ(คะ)

   Can I meet them directly?

 

» (nín) () (xià) () ()

   หนิน  อี้  เซี่ยะ  หยูเหอ

   ท่านมีความคิดเห็นอย่างไร

    Do you have any idea? 

  

» (nín) (kàn) ()(shì) ()() (chǔ)()

หนิน คั่น  ฉื่อ ซื่อ  หยูเหอ  ฉูหลี่

คุณมองว่าควรจะจัดการกับเรื่องนี้อย่างไร

How will you handle this situation?

 

» (qǐng)(wèn)(zhè) (shì) (zěn)(me) (huí)(shì)

     ฉิ่ง  เวิ่น     เจ้อ   ซื่อ   เจิ่นเมอะ หุย ซื่อ

     ขอถามหน่อยน่ะคะว่า  นี้มันเกิดอะไรขึ้น

     May I ask, what happened?

 

» () (nín) (yǒu) () (jiàn)(jiào)

  น่า  หนิน โหย่ว เหอ เจี้ยนเจี้ยว

  ถ้าอย่างนั้นคุณมีอะไรที่จะแนะนำ

  Do you have any suggestion?

 

» (nín) (zhǎo) () (yǒu)() (guì)(gàn)

   หนิน จ๋าว หว่อ โหย่วเหอ กุ้ย กั่น

   คุณเรียกหาผม(ดิฉัน)มีธุระอะไรหรือเปล่าครับ

   What is your purpose of calling me?

       

» (nín) (wèn) (zhè)(ge) (gàn) (shén)(me)

   หนิน เวิ้น  เจ้อเก้อ   กั่น  เสินเหมอะ

    คุณถามสิ่งนี้ไปเพื่ออะไร

    Why did you ask this question?

 

»   () (me)   ()(men)   (de)   (huó)(dòng)   (zài)  (wǎn)(shang)   ()    (ān)(pái)  (mǎn)   (le)  (ma)

    น่าเมอะ  หว่อเมิน เตอะ ฮว๋อต้ง     ไจ้  หว่านซ่าง   เหย่   อันไผ หม่าน เลอ มา

    กิจกรรมตอนเย็นของพวกเรา ได้จัดเต็มตารางกำหนดการแล้วหรือ 

    So our evening activity will be full then?

 

 » ()(men) () (dài) (shang) (fáng)() (mào) (ma)

  หว่อเมิน เต่ย ไต้    ซ่าง    ฝาง  ฮู่  เม่า   มา

  ทางเราต้องสวมหมวกนิรภัยหรือเปล่าครับ      

    Do we need to wear the helmets?

 

»  (shēng)(chǎn) 线(xiàn) (shì) (quán) ()(dòng) (de) (ma)

      เซิง   ฉาน เสี้ยน  ซื่อ เฉวียน  จื้อต้ง  เตอะ มา

      สายงานการผลิตทั้งหมดล้วนเป็นระบบอัตโนมัติหรือเปล่าค่ะ

      Is the production line fully automatic?

 

»    ()(men) (yòng) (shén)(me) (bàn)() (lái) (kòng)(zhì) (zhì)(liàng) (ne)

      หนี่เมิน    ย้ง    เสิน เมอะ  ปั้น ฝ่า ไหล ค้ง จื้อ จื้อ เลี่ยง เนอ

      ทางท่านใช้วิธีอะไรในการควบคุมคุณภาพสินค้าครับ

      What is your quality control method?   

 

»  () (zhī)  (nín)  (duì)   ()(men)  (chǎng)  (zǒng)  (de)   (yìn)(xiàng)   () ()

     ปู้  จือ  หนิน ตุ้ย   หว่อ เมิน     ฉ่าง      จ่ง   เตอะ  อิ้น เซี่ยง   หยูเหอ

    ไม่ทราบว่าคุณรู้สึกอย่างไรในภาพรวมของโรงงานเราครับ

     How do you feel about our factory?

 

»  () () (jué)() (yīng)(gāi) ()() (jiǎn)(chá) ()(xià) ()(tong) ()(miǎn)

() (lòu) (shén)(me) (ma)

หนี่  ปู้  เจวี๋ยเต๋อ อิงกาย  จื่อซี่  เจี่ยนฉา  อี๋ เซียะ  เหอถง อี๋เหมี่ยน

 อี๋โล้ว  เสินเมอะ มา

คุณไม่คิดว่าควรจะตรวจสอบสัญญาให้ละเอียดสักหน่อย เพื่อมิให้เกิด

ข้อผิดพลาดในสัญญาหรือครับ (ค่ะ)

Don't you think it is necessary review the contract in details to

avoid  anything errors?

 

»  ()  ()()  (huí)()  ()  (yǒu)(guān)  (bǎo)(zhèng)  (de)  (wèn)()  (ma)

 หนี่ เขออี่   หุย ต๋า  หว๋อ โหย่ว กวาน เป่า  เจิ้ง     เตอะ เวิ่น  ถี   มา

   คุณสามารถตอบคำถามดิฉันเกี่ยวกับหลักประกันได้หรือไม่ค่ะ

   Would you mind answering my question on the warranty?

 

»  ()  ()  (zhī)(dào)  ()  (shì)(fǒu)  (yuàn)()  ()()  (huí)()

  หว่อ ปู้  จือ  เต้า  หนี่ ซื่อ โฝ   เยี้วน อี้   ลี่  จี๋   หุย ต๋า

    ผมไม่ทราบว่าคุณพร้อมที่จะตอบคำถามตอนนี้เลยหรือเปล่า

    I don't know whether you care to answer right away.

 

»   ()  (xiǎng)  (liǎo)(jiě) ()(xià) (guì)(guó) (de) (tóu)() (huán)(jìng)

หว๋อ  เสี่ยง เหลียวเจี่ย    อี๋  เซี่ยะ    กุ้ย  กว๋อ  เตอะ โถวจือ ฮว๋านจิ้ง

ผมอยากจะทราบสภาพการลงทุนของประเทศท่านสักหน่อยครับ

I'd like to know the information on current investment                                        environment in your country?


»   ()  (fēi)(cháng)  (xiǎng)  (liǎo)(jiě)  (yǒu)  (guān)  (guì)(guó)  (duì) 

(wài)  (mào)()  (de)   (zhèng)()                                                        

หว่อ   เฟยฉาง   เสี่ยง เหลียวเจี่ย  โหย่วกวาน  กุ้ยกว๋อ  ตุ้ย  ว่าย                                     เม่าอี้ เตอะ เจิ้งเช่อ

ผมอยากจะทราบเกี่ยวกับนโยบายการค้าระหว่างประเทศของประเทศท่าน 

 I'd like to know  about your foreign trade policy.

 

»  ()(shuō)  ()(men)  (zhèng)(zài)  (shí)(shī)  () (zhǒng)  (xīn)  (de)  (duì)  (wài) (mào) ()  (zhèng)()

จวี้ซัว  หนี่เมิน   เจิ้งไจ้   สือซือ   อี้  จ่ง   ซิน  เตอะ ตุ้ย  ไหว้  เม่า อี้  เจิ้ง   เช้อ

กล่าวกันว่าทางท่านกำลังประกาศใช้นโยบายการค้าระหว่างประเทศแบบใหม่

It is said that you are introducing a new policy on foreign trade.

 

»   ()(men)  (duō)  (jiǔ)  (cái)  ()()  ()  (chǎn)(pǐn)  (zhǔn)(bèi)  (hǎo)  (ne)

     หนี่เมิน    ตัว    จิ่ว  ไฉ   เขออี๋  ป่า    ฉานผิ่น      จุ่นเป้ย   ห่าว  เนอ                           

     มิทราบว่าทางท่านใช้ระยะเวลาเท่าไหร่ถึงสามารถเตรียมสินค้าเสร็จ 

     How soon can you have your product ready?

                                                                                                                     

»   () (zěn)(yàng) (jué)(dìng) (chǎn)(pǐn) (shì) (ān)(quán) (de) (ne)

     หนี่   เจิ่น ย่าง เจวี๋ยติ้ง   ฉานผิ่น  ซื่อ อันเฉวียน เตอะ เนอ

   คุณจะกำหนดได้อย่างไรว่าสินค้ามีความปลอดภัยจริง

   How can you enoure that the product is safe?

 

»  () (píng) (shén)(me) (xiāng)(xìn) (chǎn)(pǐn) (shì) (ān)(quán) (de)

 หนี่   ผิง   เสิ่นเมอะ  เซียง สิ้น    ฉาน ผิ่น  ซื่อ  อันเฉวียน  เตอะ

 คุณอาศัย  ความน่าเชื่อถืออะไรว่าสินค้ามีความปลอดภัยจริง

What's the basis of your belief that the product is safe?

 

»  ()() () () (tīng) (shuō) (guò) ()(men) (chǎn)(pǐn) (de) (míng)(chēng)() (xiǎng) (zhī)(dào) (gèng) (duō)  () (diǎn)  (ma)

 เย๋สวี่    หนี    อี่   ทิง    ซัว  กว้อ  หว่อเมิน  ฉานผิ่น  เตอะ  หมิง เชิง   หนี  เสี่ยง 

จือ เต้า   เกิ้ง    ตัว    อี้ เตี่ยน   มา

คุณอาจจะเคยได้ยินชื่อสินค้าของเรา มิทราบว่าอยากจะทราบราย ละเอียดมากขึ้นกว่านี้ไหมครับ

Perhaps you've heard our product's name. Would you like to know more about it?

 

»  (wèi) () ()(men) (xiàn)(zài) () () (bàn)(gōng)(shì) (ne)

  เว่ยเหอ  หว่อเมิน  เสี้ยนไจ้ ปู๋  ชวี้   ปั้น กง ซื่อ   เนอ

  ทำไมตอนนี้พวกเราถึงไม่ไปออฟฟิส(สำนักงาน)หล่ะ

    Why don't we go to the office now?

      »  ()(tong)  ()(shí) (zhǔn)(bèi) (hǎo)

       เห่อ ถง    เหอสือ    จุ่นเป้ย   ห่าว

       เมื่อไหร่สัญญาถึงจะเตรียมเสร็จครับ

       When will the contract be ready. 

 

» () (xiǎng)  (néng)  (fǒu) (zài) ()(men) 访(fǎng)(wèn) (jié)(shù)  (shí)

(wéi) ()(men) (ān)(pái) ()(diǎn) (shí)(jiān) (gòu)()

หว่อ    เสี่ยง   เหนิง โฝ่ว  ไจ้ หว่อเมิน   ฝ่าง    เวิ่น เจี๋ย สู้   สือ 

ว่ย หว่อเมิน   อันไผ  อี้เตี่ยน  สือเจียน  โก้วอู้

จะเป็นไปได้ไหมครับว่าหลังจากเสร็จสิ้นการเยี่ยมชมแล้วช่วยจัดเวลา

ให้ทางเราได้ช๊อบปิ้งสักหน่อย

I wonder if it is possible to arrange a shopping time for us                                     aften the visit ?

 



ชื่อ
เบอร์โทรศัพท์
อีเมล
หัวข้อ
รายละเอียด
รหัสป้องกันสแปม CAPTCHA Image



 *


中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์

女人分手最常用8个借口 8 ข้ออ้างที่ผู้หญิงใช้ขอเลิกกับแฟน article
买机票最常用的九句话 9 ประโยคซื้อตั๋วเครื่องบินที่พบบ่อย article
十句健身常用语 มาชวนเพื่อนออกกำลังกายกับ 10 ประโยคเด็ด ๆ กันค่ะ article
女人小心!揭秘花心男常用的9句暧昧谎言ผู้หญิงระวัง ! เปิดความลับ 9 ประโยคคำหลอกลวงที่ผู้ชายเจ้าชู้ใช้บ่อย article
介绍朋友 แนะนำเพื่อนฝูง article
幼儿汉语:ประโยคภาษาจีนสำหรับเด็ก 1 (ตั้งแต่ชั้นอนุบาล) article
深入浅出的汉语口语100句:100 ประโยคภาษาจีน สั้น ๆง่าย ๆ article
汉语常用口语100句 (2):100 ประโยค ภาษาจีนที่ใช้บ่อย(2) article
汉语常用口语100句 (1):100ประโยค ภาษาจีนที่ใช้บ่อย(1) article
自我介绍 แนะนำตนเอง article
拍马屁常用的九句中文表达法:9 ประโยคประจบเยินยอ article
十句有关愤怒的汉语:10 ประโยค เวลาโกรธ หรือ โมโห  article
อวยพรคู่บ่าวสาวในวันแต่งงาน article
学生请假条格式:โครงสร้างใบลาภาษาจีน สำหรับนักเรียนนักศึกษา article
9 ประโยคเกี้ยวสาว/หนุ่ม article
10 ประโยค ขอคืนดีคนรัก article
9 ประโยครักหวานซึ้ง article
58 ประโยคคำพูดอบอุ่นที่ 100 ปีก็ไม่เปลี่ยน article
8 ประโยค บอกเลิกคนรัก article
9 ประโยคขอแต่งงาน article
男人哄女人上床常用的9句性假话 9 ประโยคที่ผู้ชายใช้หลอกล่อผู้หญิง XXX article
8句小气鬼:8 ประโยค “ขี้เหนียว” article
9 句父亲节祝福语:9 ประโยคอวยพรวันพ่อ article
回应别人的玩笑:ประโยคโต้ตอบเวลาโดนล้อเล่น article
9 句说“狠话”的汉语句子 9 ประโยคคำพูด “นักเลง” article
中国影片中的汉语骂人:ประโยคต่อว่า(ด่าคน)ที่พบบ่อยในหนังจีน article
九句中文搭讪语9 ประโยคพูดจาตีสนิท article
9句解释误会常用语9ประโยคที่ใช้บ่อยเวลาจะอธิบายถึงสิ่งที่เข้าใจผิด article
母亲节祝福语:ประโยคอวยพรวันแม่ article
9 句圣诞节祝福语:9 ประโยค เทศกาลคริสต์มาส article
新年贺卡上最常用的6句中文:6 ประโยคภาษาจีนที่พบเห็นบ่อยในการ์ดอวยพรวันปีใหม่ article
劝朋友戒烟常用的10句 10 ประโยคเตือนเพื่อนเลิกบุหรี่ article
8 句汉语表达“别闹了”8 ประโยค "อย่าโวยวาย" article
9句中文教你们发泄不满 9 ประโยคสอนพวกเราระบายความไม่พอใจ article
不确定九句 9 ประโยค “ไม่คอนเฟริม” article
朋友:เพื่อน article
名人名言 - 人生:คำคมคนดัง : ชีวิต article
ประโยคป้ายบอก ป้ายเตือนและป้ายห้าม article
26 ประโยค ถามทาง article
9 ประโยค (เค้าเมาแล้ว) article
โทรศัพท์ 1 - โทรและรับโทรศัพท์ article
ขอโทษ article
9 ประโยค ขอบคุณ article
10 ประโยคข้อแก้ตัวเมื่อมาสาย article
ร้านอาหาร article
空姐常用句 ประโยคที่พบบ่อยในพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน article
ธนาคาร article
教师普通话口语:ครู / อาจารย์ article
在医院看病的汉语对话 หาหมอที่โรงพยาบาล (บทสนทนา) article
หาหมอ article
การแพทย์และการพยาบาล article
การโรงแรม article
砍价常用的10句汉语口语 10 ประโยคหันราคาที่ใช้บ่อย article
ต่อรองราคา article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/