15
|
要怎(么)样
|
yào zěn(me) yàng
|
สำนวนการถาม ถึงความต้องการว่าจะให้ตัดสินใจกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างไร การถามเชิงต้องการได้รับการชี้แนะ แปลว่า “ต้องทำยังไง”; “จะเอายังไง”; “จะให้ทำยังไง”;“ต้อง..ยังไง”; “จะ..ยังไง”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ต้องทำยังไง”
|
我要怎(么)样才能让他喜欢我?
wǒ yào zěn(me) yàng cái néng ràng tā xǐhuan wǒ?
ฉันต้องทำยังไงถึงจะสามารถทำให้เขาชอบฉัน(ได้)
|
ตัวอย่าง แปลว่า “จะเอายังไง”; “จะให้ทำยังไง”
|
我不知道他要怎(么)样,你自己去问他吧。
wǒ bù zhīdào tā yào zěn(me) yàng, nǐ zìjǐ qù wèn tā ba.
ฉันไม่รู้ว่าเขาจะเอายังไง เธอไปถามเขาเองเหอะ
ฉันไม่รู้ว่าเขาจะให้ทำยังไง เธอไปถามเขาเองเหอะ
|
ตัวอย่าง แปลว่า “จะ..ยังไง”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我让你这样做你也不做,
那你要怎(么)样做?
wǒ ràng nǐ zhèyàng zuò nǐ yě bú zuò, nà nǐ yào zěn(me) yàng zuò?
ฉันให้เธอทำแบบนี้เธอก็ไม่ทำ,
งั้นเธอจะทำยังไง
|
如果他这样问,
你要怎(么)样回答?
rúguǒ tā zhèyàng wèn,
nǐ yào zěn(me) yàng huídá?
ถ้าหากเขาถามแบบนี้
เธอจะตอบ(กลับ)ยังไง
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ต้อง..ยังไง”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
在线学习英语要怎(么)样学?
zàixiàn xuéxí yīngyǔ yào zěn(me) yàng xué?
เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ต้องเรียนยังไง
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我已经告诉他要怎(么)样做了,但是他不做。
wǒ yǐjīng gàosu tā yào zěn(me) yàng zuò le, dànshì tā bú zuò.
ฉันบอกเขาว่าต้องทำยังไงไปแล้ว แต่(ว่า)เขาไม่ทำ
|
|
15.1
|
要..怎(么)样
|
yào..zěn(me) yàng
|
ต้องการให้..ทำยังไง;
จะให้..ทำยังไง ; ต้อง..ยังไง
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ต้องการให้..ทำยังไง”; “จะให้..ทำยังไง”
|
你要我怎(么)样?
nǐ yào wǒ zěn(me) yàng?
เธอต้องการให้ฉันทำยังไง / เธอจะให้ฉันทำยังไง
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ต้อง..ยังไง”
|
你不想要孩子, 但是也要看你老公怎(么)样想。
nǐ bù xiǎng yào háizi, dànshì yě yào kàn nǐ lǎogōng zěn(me) yàng xiǎng.
เธอไม่อยากได้ลูก แต่ก็ต้องดูสามีเธอ(ด้วย)เหมือนกันว่าคิดยังไง
|
|
15.2
|
还要怎(么)样
|
hái yào zěn(me)yàng
|
สำนวน แปลว่า “ยังจะเอาอะไรอีก”;
“ยังต้องการอะไรอีก”;
“ยังจะให้ทำยังไงอีก”; “ยังจะเอาไงอีก”
|
还要..怎(么)样
|
hái yào..zěn(me)yàng
|
“(ยัง)จะให้...ทำยังไงอีก”
|
ตัวอย่าง 还要怎(么)样 สำนวน แปลว่า
“ยังจะเอาอะไรอีก”; “ยังต้องการอะไรอีก”; “ยังจะให้ทำยังไงอีก”; “ยังจะเอาไงอีก”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
我已经认错了,还要怎(么)样?
wǒ yǐjīng rèncuò le, hái yào zěn(me) yàng?
ฉันยอมรับผิดแล้ว ยังจะเอาอะไรอีก / ฉันยอมรับผิดแล้ว ยังต้องการอะไรอีก
ฉันยอมรับผิดแล้ว ยังจะให้ทำยังไงอีก/ ฉันยอมรับผิดแล้ว ยังจะเอาไงอีก
|
ตัวอย่างที่ 2
|
为了你, 我把每个月的工资都给你了,你还要怎(么)样啊!
wèi le nǐ, wǒ bǎ měi gè yuè de gōngzī dōu gěi nǐ le ,
nǐ hái yào zěn(me) yàng a!
เพื่อเธอ ฉันเอาเงินเดือนทุกเดือนให้เธอหมด เธอยังจะเอาอะไรอีก
เพื่อเธอ ฉันเอาเงินเดือนทุกเดือนให้เธอหมด เธอยังต้องการอะไรอีก
เพื่อเธอ ฉันเอาเงินเดือนทุกเดือนให้เธอหมด เธอยังจะให้ทำยังไงอีก
เพื่อเธอ ฉันเอาเงินเดือนทุกเดือนให้เธอหมด เธอยังจะเอาไงอีก
|
ตัวอย่าง 还要...怎么样 สำนวน แปลว่า “(ยัง)จะให้...ทำยังไงอีก”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
你还要我怎(么)样, 要怎(么)样!
nǐ hái yào wǒ zěn(me) yàng,
yào zěn(me) yàng!
เธอ(ยัง)จะให้ฉันทำยังไงอีก จะเอายังไง
เธอ(ยัง)จะให้ฉันทำยังไงอีก จะให้ทำยังไง
|
他什么都给你,你还要他怎(么)样?
tā shénme dōu gěi nǐ,
nǐ hái yào tā zěn(me) yàng?
อะไรเขาก็ให้เธอหมด
เธอ(ยัง)จะให้เขาทำยังไงอีก
|
|
15.3
|
要怎(么)样才..
|
yào zěn(me) yàng cái..
|
ต้องทำยังไงถึงจะ..
|
要怎(么)样..才..
|
yào zěn(me) yang..cái..
|
ต้อง..ยังไงถึงจะ..
|
ตัวอย่าง要怎(么)样才.. แปลว่า “ต้องทำยังไงถึงจะ..”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我要怎(么)样才知道他爱不爱我?
wǒ yào zěn(me) yàng cái zhīdào
tā ài bú ài wǒ?
ฉันต้องทำยังไงถึงจะรู้ว่าเขารักฉันรึเปล่า
|
我要怎(么)样才有钱?
wǒ yào zěn(me) yàng cái
yǒu qián?
ฉันต้องทำยังไงถึงจะมีเงิน
|
ตัวอย่าง要怎(么)样..才..
แปลว่า “ต้อง..ยังไงถึงจะ..”
|
ตัวอย่าง要怎(么)样.., 才..
แปลว่า “ต้อง..ยังไง..ถึงจะ..”
|
鱼肉要怎(么)样做才好吃?
yú ròu yào zěn(me) yàng zuò
cái hǎochī?
เนื้อปลาต้องทำยังไงถึงจะอร่อย
|
我要怎(么)样说,你才能明白?
wǒ yào zěn(me) yàng shuō,
nǐ cái míngbai?
ฉันต้องพูดยังไงเธอถึงจะเข้าใจ
|
|
|
|
|
|
16
|
加油(儿)
|
jiāyóu(r)
|
1. แปลว่า “เติมน้ำมัน”
2.สำนวนให้กำลังใจ แปลว่า“สู้ ๆ”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “เติมน้ำมัน”
|
每次加油应该加满箱(油)还是半箱(油)?
měi cì jiāyóu yīnggāi jiā mǎn xiāng(yóu) háishì bàn xiāng(yóu)?
เติมน้ำมันทุกครั้งควร(จะ)เติมเต็มถังหรือว่าครึ่งถัง
|
ตัวอย่าง แปลว่า “สู้ ๆ”
|
团结就是力量,加油!
tuánjié jiùshì lìliang, jiā yóu !
สามัคคี(ก็)คือพลัง สู้ ๆ !
|
|
16.1
|
加油站
|
jiāyóu zhàn
|
ปั้มน้ำมัน; สถานีบริการน้ำมัน
|
加油员
|
jiāyóu yuán
|
พนักงานเติมน้ำมัน; เด็กปั้ม
|
加油工
|
jiāyóu gōng
|
ตัวอย่าง
|
18岁在加油站当加油员好吗?
shí bā suì zài jiāyóu zhàn dāng jiāyóu yuán hǎo ma?
อายุ 18 เป็นพนักงานเติมน้ำมันที่ปั้มน้ำมันดีไหม
อายุ 18 เป็นเด็กปั้มที่ปั้มน้ำมันดีไหม
|
หมายเหตุ
|
加油员 กับ 加油工 สามารถใช้แทนกันได้ จากประสบการณ์ของพี่จิ๋ว เพื่อนชาวจีนนิยมใช้ 加油员มากกว่าคะ
|
|
17
|
汗
|
hàn
|
เหงื่อ
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
他身上的汗味很臭。
tā shēnshàng de hàn wèi
hěn chòu.
กลิ่นเหงื่อบนตัวเขาเหม็นมาก
|
我的汗是黄色, 是怎么回事?
wǒ de hàn shì huángsè ,
shì zěnme huí shì?
เหงื่อของฉันเป็นสีเหลือง มันเกิดอะไรขึ้น
|
|
17.1
|
流汗
|
liúhàn
|
เหงื่อไหล ; เสียเหงื่อ
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
为什么我很容易流汗?
wèi shénme wǒ hěn róngyì
liúhàn?
ทำไมฉันถึงเหงื่อไหลง่ายมาก
ทำไมฉันถึงเสียเหงื่อง่ายมาก
|
我们不怕流汗流血,
但别让我们流泪。
wǒmen bú pà liúhàn liúxiě,
dàn bié ràng wǒmen liúlèi.
พวกเราไม่กลัวเสียเหงื่อเสียเลือด
แต่อย่าทำให้พวกเราเสียน้ำตา
|
|
17.2
|
出汗
|
chūhàn
|
เหงื่อออก
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
手心出汗是心脏病的征兆吗?
shǒuxīn chūhàn shì xīnzàngbìng de zhēngzhào ma?
ฝ่ามือเหงื่อออก
เป็นสัญญาณของโรคหัวใจรึเปล่า
|
出汗后建议最好不要马上洗澡。
chūhàn hòu jiànyì zuìhǎo
búyào mǎshàng xǐzǎo.
หลังจากเหงื่อออกแนะนำว่าจะให้ดี
อย่าอาบน้ำทันที
|
|
17.3
|
出(了)一身汗
|
chū (le) yì shēn hàn
|
เหงื่อออกทั้งตัว(เลย)
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
发烧出(了)一身汗,可以洗澡吗?
fāshāo chū (le) yì shēn hàn,
kěyǐ xǐzǎo ma?
เป็นไข้เหงื่อออกทั้งตัว(เลย)
อาบน้ำได้ไหม
|
今天练泰拳,出(了)一身汗,真痛快!
jīntiān liàn tàiquán, chū (le) yì shēn hàn, zhēn tòngkuài !
วันนี้ซ้อมมวยไทย เหงื่อออกทั้งตัว(เลย)สะใจจริง ๆ
|
|