ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bulletwww.milesiam.org
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนพิมายวิทยา จ.นครราชสีมา
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 8: การใช้坚持、胜利 article

อัพเดทครั้งที่ 1: วันจันทร์ที่ 20 กรกฏาคม 2563 www.jiewfudao.com

อัพเดทครั้งที่ 2: วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฏาคม 2563 www.jiewfudao.com

21

坚持

jiānchí

ทำหน้าที่เป็นคำนาม คำคุณศัพท์ คำวิเศษณ์และคำกริยา

1.ใช้กับความตั้งใจมุ่งมั่น ยืนหยัดและสู้อดทนที่จะกระทำ เพื่อความเชื่อหรือเพื่ออุดมการณ์เป็นต้น แปลว่า “ยืนหยัด(ที่จะ)” ; “มุ่งมั่น(ที่จะ)ยืนหยัดมุ่งมั่น(ที่จะ)

 

 

2.ใช้กับความตั้งใจมุ่งมั่น ทนสู้ พยายามเดินหน้าอย่างไม่ท้อถอย ในสภาวะที่มีการแข่งขัน การต่อสู้ ชีวิตที่ต้องต่อสู้และต้องผ่านไปให้ได้ เป็นต้น แปลว่า “ยืนหยัดสู้”; “มุ่งมั่นสู้”; “สู้”

 

3.สำนวนใช้พูดเกี่ยวกับความฝืนทนพยายามรักษาความสัมพันธ์หรือสานสัมพันธ์ให้ต่อเนื่อง แปลว่า “ฝืน” ; “ฝืนทน”

 

4.สำนวนใช้กับการกระทำหรือกิจกรรมที่ต้องอาศัยความมุ่งมั่นตั้งใจ อดทน ยืนหยัดในการกระทำอย่างต่อเนื่องถึงจะเห็นผล แปลว่า

“(มุ่งมั่นตั้งใจ/ ยืนหยัด/ สู้)ทำต่อเนื่อง”“(มุ่งมั่นตั้งใจ/ ยืนหยัด/ สู้)ต่อเนื่อง”

 

5.การมุ่งมั่นยืนหยัดที่จะกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปด้วยความดื้อดึง แปลว่า “ยืนกราน”

 

1.ใช้กับความตั้งใจมุ่งมั่น ยืนหยัดและอดทนที่จะกระทำ เพื่อความเชื่อหรือเพื่ออุดมการณ์ เป็นต้น แปลว่า “ยืนหยัด(ที่จะ)“มุ่งมั่น(ที่จะ); “ยืนหยัดมุ่งมั่น(ที่จะ)

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

坚持做好事的人肯定是好人

jiānchí zuò hǎoshì de rén kěndìng shì hǎo rén.

คนที่ยืนหยัด(ที่จะ)ทำความดี ต้องเป็นคนดีแน่นอน

คนที่มุ่งมั่น(ที่จะ)ทำความดี ต้องเป็นคนดีแน่นอน

คนที่ยืนหยัดมุ่งมั่น(ที่จะ)ทำความดี ต้องเป็นคนดีแน่นอน

我喜欢你的坚持

wǒ xǐhuan nǐ dejiānchí.

ฉันชอบความ(ยืนหยัด)มุ่งมั่นของเธอ

2.ใช้กับความตั้งใจมุ่งมั่น ทนสู้ พยายามเดินหน้าอย่างไม่ท้อถอย ในสภาวะที่มีการแข่งขัน การต่อสู้ ชีวิตที่ต้องต่อสู้และต้องผ่านไปให้ได้ เป็นต้น

แปลว่า “ยืนหยัดสู้”; “มุ่งมั่นสู้”; “สู้”

ตัวอย่างที่ 1

成功的秘诀,就是坚持到最后一秒()!

chénggōng de mìjué, jiù shì jiānchí dào zuìhòu yì miǎo (zhōng).

เคล็ดลับของความสำเร็จ ก็คือยืนหยัดสู้จน(ถึง)วินาทีสุดท้าย

เคล็ดลับของความสำเร็จ ก็คือมุ่งมั่นสู้จน(ถึง)วินาทีสุดท้าย

เคล็ดลับของการประสบความสำเร็จ ก็คือสู้จน(ถึง)วินาทีสุดท้าย

 

ตัวอย่างที่ 2

比赛一定要坚持到底。

bǐsài yídìng yào jiānchí dàodǐ.

การแข่งขันจะต้องยืนหยัดสู้จนถึงที่สุด / การแข่งขันจะต้องมุ่งมั่นสู้จนถึงที่สุด

 / การแข่งขันจะต้องสู้จนถึงที่สุด

 

3.สำนวนใช้พูดเกี่ยวกับความฝืนทนพยายามรักษาความสัมพันธ์หรือสานสัมพันธ์ให้ต่อเนื่อง แปลว่า “ฝืน” ; “ฝืนทน”

ตัวอย่าง แปลว่า “ฝืน” ; “ฝืนทน”

如果不爱我,就不要再坚持了。

rúguǒ bú ài wǒ, jiù búyào zài jiānchí  le.

ถ้าหากไม่รักฉัน ก็อย่าฝืนอีกเลย / ถ้าหากไม่รักฉัน ก็อย่าฝืนทนอีกเลย

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ฝืน”

看不到未来就别坚持

kàn bú dào wèilái jiú bié jiānchí le.

มองไม่เห็นอนาคตก็อย่าฝืนเลย

 

4.สำนวนใช้กับการกระทำหรือกิจกรรมที่ต้องอาศัยความมุ่งมั่นตั้งใจ อดทน 

ยืนหยัดในการกระทำอย่างต่อเนื่องถึงจะเห็นผล แปลว่า

“(มุ่งมั่นตั้งใจ/ ยืนหยัด/ สู้)ทำต่อเนื่อง”; “..ทำต่อเนื่อง” “..ต่อเนื่อง”

ตัวอย่างที่ 1

每天100个俯卧撑,坚持30天会怎()

měitiān yì bǎi gè fǔwòchēngjiānchí sān shí tiān huì zěn(me) yàng?

วิดพื้น 100 ทีทุกวัน (มุ่งมั่นตั้งใจ/ ยืนหยัด/ สู้)ทำต่อเนื่อง30วัน จะเป็นยังไง

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ทำต่อเนื่อง”

减肥真的好难坚持啊!

jiǎnféi zhēn de hǎo nán jiānchí a!

ลดความอ้วน ทำต่อเนื่องยากมากจริง ๆ อ่ะ

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ ต่อเนื่อง”

一般中药坚持吃多久才有效?

yìbān zhōngyào jiānchí chī duōjiǔ cái yǒuxiào?

โดยทั่วไปยาจีน กินต่อเนื่องนานแค่ไหนถึงจะเห็นผล

 

5.การมุ่งมั่นยืนหยัดที่จะกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งต่อไปด้วยความดื้อดึง แปลว่า “ยืนกราน

ตัวอย่างที่ 1

坚持要分手我问他爱我吗?他说喜欢但不爱!

tā jiānchí yào fēnshǒu, wǒ wèn tā ài wǒ ma? tā shuō xǐhuan dàn bú ài!

เขายืนกรานจะเลิก ฉันถามเขาว่ารักฉันไหม เขาบอกว่าชอบแต่ไม่รัก!

 

ตัวอย่างที่ 2

每次约会男朋友坚持不让我出钱,可我也想买单,怎么办

měi cì yuēhuì nán péngyou jiānchí bú ràng wǒ chūqián,

 kě wǒ yě xiǎng mǎidān, zěnme bàn?

นัดเดททุกครั้งแฟนยืนกรานไม่ให้ฉันออกเงิน 

แต่ฉันก็อยากจ่าย(เอง)เหมือนกัน ทำไงดี

 

หมายเหตุ : 买单 แปลว่า “เช็คบิล” ; “เก็บเงิน”; “จ่าย(บิลค่าสินค้า อาหารและการบริการ)

21.1

坚持下去

jiānchí xià qù

下去 ใช้ร่วมกับ 坚持

下去 แปลว่า “ต่อไป”

 

ตัวอย่างที่ 1 

再苦再累,也要坚持下去

zài kǔ zài lèi ,yě yào jiānchí xià qù.

ถึงจะลำบากถึงจะเหนื่อยแค่ไหน ก็ต้องยืนหยัด(มุ่งมั่น)สู้ต่อไป

ถึงจะลำบากถึงจะเหนื่อยแค่ไหน ก็ต้องสู้ต่อไป

 

ตัวอย่างที่ 2

我和男友天天吵架,我应该分手还是坚持下去

  péngyou tiāntiān chǎojià ,wǒ yīnggāi fēnshǒu háishì jiānchí xià qù?

ฉันทะเลาะกับแฟนทุกวัน ฉันควรเลิกหรือว่าฝืนทนต่อไป

 

21.2

坚持不下去

jiānchí bú xià qù

สำนวน แปลว่า “ทน(สู้)ต่อไปไม่ไหว” ;

 สู้(ต่อไป)ไม่ไหว

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ทน(สู้)ต่อไปไม่ไหว”

好累,感觉自己坚持不下去,想辞职

hǎo lèi, gǎnjué zìjǐ yào jiānchí bú xià qù le, xiǎng cízhí le.

เหนื่อยมาก รู้สึกว่าตัวเองจะทน(สู้)ต่อไปไม่ไหวแล้ว อยากลาออกละ

 

ตัวอย่าง แปลว่า “สู้ไม่ไหว”

如果怕自己坚持不下去的话,那就个朋友一起运动吧!

rúguǒ pà zìjǐ jiānchí bú xià qù de huà, 

nà jiù zhǎo yí gè péngyou yìqǐ yùndòng ba!

ถ้าหากกลัวว่าตัวเอง(จะยืนหยัดมุ่งมั่น)สู้ไม่ไหว

งั้นก็หาเพื่อนสักคนออกกำลังกายด้วยกันสิ

 

 

22

胜利

shènglì

1.ใช้กับการแข่งขัน สงคราม คำอวยพรเป็นต้น แปลว่า“ชัยชนะ”; “ชนะ”; “มีชัย”

2.ใช้กับงาน กิจการ การประชุมเป็นต้นสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี แปลว่า  

“ความสำเร็จ (ที่ยิ่งใหญ่งดงาม)

 

 

1.ใช้กับการแข่งขัน สงคราม คำอวยพร เป็นต้น 

ตัวอย่าง แปลว่า “ชัยชนะ”

我对比赛结果很满意,这次的胜利很有意义。

wǒ duì bǐsài jiéguǒ hěn mǎnyì , zhè cì de shènglì hěn yǒu yìyì.

ฉันพอใจกับผลการแข่งขันมาก ชัยชนะครั้งนี้มีความหมายมาก

 

หมายเหตุ: 有意义 แปลว่า “มีความหมาย”; “มีคุณค่า”

ตัวอย่าง แปลว่า “ชนะ”

越南战争到底()南越胜利还是北越胜利?

Yuènán zhànzhēng dàodǐ (shì) Nán Yuè shènglì háishì Běi Yshènglì?

สงครามเวียดนามตกลงเวียดนามใต้ชนะหรือว่าเวียดนามเหนือชนะ

สงครามเวียดนามสรุปเวียดนามใต้ชนะหรือว่าเวียดนามเหนือชนะ

 

หมายเหตุ : ในภาษาพูดใช้  แทนได้ เพียงแต่ว่าการใช้ 胜利จะบ่งบอกถึงชัยชนะที่ดูแข็งแกร่งยิ่งใหญ่กว่า

 

ตัวอย่าง แปลว่า “มีชัย”

祝你好运胜利 !   zhù nǐ hǎoyùn shènglì!  ขอให้เธอโชคดีมีชัย

 

2.ใช้กับงาน กิจการ การประชุมเป็นต้นสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี

แปลว่า  “ความสำเร็จ (ที่ยิ่งใหญ่งดงาม)

ตัวอย่างที่ 1

无论做什么,都要坚持到底,坚持就是胜利

wúlùn zuò shénme, dōu yào jiānchí dàodǐ , jiānchí jiù shì shènglì.

 ไม่ว่าจะทำอะไร ล้วนต้อง(ยืนหยัดมุ่งมั่น)สู้ให้ถึงที่สุด ความมุ่งมั่นก็คือความสำเร็จ  

 

หมายเหตุ : ในภาษาพูดใช้ 成功 แทนได้ เพียงแต่ว่าการใช้ 胜利จะบ่งบอกถึงควาสำเร็จที่ยิ่งใหญ่งดงาม

ตัวอย่างที่ 2

员工的成功才是公司的胜利

yuángōng de chénggōng cái shì gōngsī de shènglì.

ความสำเร็จของพนักงาน ถึงจะเป็นความสำเร็จ (ที่ยิ่งใหญ่งดงาม) ของบริษัท

 

หมายเหตุ :1.ในประโยคนี้ 胜利สามารถแปลว่า “ชัยชนะ” ได้เช่นกัน จะแปลได้ว่า 

“ความสำเร็จของพนักงาน ถึงจะเป็นชัยชนะของบริษัท

2.员工  = 职员 +  工人

职员 แปลว่า “พนักงาน” (นัยยะพนักงานออฟฟิส ไม่เน้นใช้แรงงานคน)

工人 แปลว่า “คนงาน” (นัยยะ เน้นใช้แรงงาน)

 

22.1

胜利者

shènglì zhě

ผู้ชนะ

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

二战到底谁胜利者

Èrzhàn dàodǐ shuí shì shènglì zhě?

สงครามโลกครั้งที่ 2 ตกลงใครคือผู้ชนะกันแน่

สงครามโลกครั้งที่ 2 สรุปใครคือผู้ชนะกันแน่

 

胜利者只有一个,那就是我!

shènglì zhě zhǐ yǒu yí gè, 

nà jiù shì wǒ!

ผู้ชนะมี(เพียง)แค่คนเดียว

นั้นก็คือฉัน!




คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน 5

第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 1: โครงสร้างและการใช้ 快(要)..了、才会、再..也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 2: โครงสร้างและการใช้ 喘 、得都..了、受伤 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 3: การใช้ 可能(1) article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 4: การใช้ 可能(2)、โครงสร้าง: 什么都 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 5: การใช้ 要怎么样 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 6: การใช้ 一直 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 7: การใช้ 到底、动 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 9:การใช้่ 接着、紧接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 10: ความแตกต่างระหว่าง 继续 กับ 接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 11: การใช้ 一步一步、比不了 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 12: การใช้ 相信、信任、信心、自信 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 13: การใช้ 怕、害怕、恐怕、可怕 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 14: การใช้ 再也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 15: การใช้ 练、练习、排练、纠正 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 16: การใช้无、谁..谁..、一手..一手 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 17: การใช้ 决心、下定决心 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 18: การใช้ 争取 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 19: การใช้ 剩、剩下、剩余、多余 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 20: การใช้ 本来、原来、原本 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 21: ความแตกต่างระหว่าง 反而 กับ 却 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 22: การใช้ 抢、夺、抢夺、失去、得意 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 23: ไวยากรณ์ 可能补语2 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 24 ตอนจบ: สุภาษิตจีน: 得意洋洋、雪中送炭、锦上添花、弄巧成拙、画蛇 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 1: การใช้ 就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 2: การใช้ 也就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 3: การใช้ 也就是 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 4: การใช้ 之,จับหลัก之前กับ以前, จับหลัก之后กับ以后 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 5: จับหลัก之内กับ以内, จับหลัก之外กับ以外 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 6 คำศัพท์ 追随者,忠诚,圈,不如 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 7 :ความแตกต่างระหว่าง 感受,感觉,感到 และ 觉得 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 8 :การใช้ 千万 ,โครงสร้าง 不是..是.., คำศัพท์ 正确 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 9: การใช้用 ,有用,没有用,没用,有什么用,没有什么用 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 10:การใช้不用, 用来,改用 และ 实用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่11 การใช้ 使,用 และ 使用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่12 ถอดบริบทการใช้ 同1 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่13 ถอดบริบทการใช้ 同2 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่14 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่15 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่16 การใช้ 平时,平日,通常,一般 และ 分开 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่17 ความแตกต่างระหว่าง食และ吃,อธิบายคำศัพท์ 一家人,极其,平衡,其实,握,资 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่18 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง 各自 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่19 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง各色,各种,各式,各样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่20 อธิบายคำศัพท์ 盛,装,制,制作 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่21 การใช้ 小 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่22 การใช้ 大、多大、有多大(1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่23 การใช้ 大、多大、有多大(2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่24 การใช้ 大、多大、有多大(3) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่25 ความแตกต่างระหว่าง 大多数 กับ大部分 อธิบายคำศัพท์และสำนวน 夹、这样一来และ大量 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่26 ความแตกต่างระหว่าง 基础กับ基本 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่27ถอดบริบทการใช้ 根本(1/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่28 การใช้ 根本,从来 และ 本来(2/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่29ถอดบริบทการใช้ 而,โครงสร้าง 而..却 , 从..而 , 为(了)..而 , 因(为)..而 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 30 โครงสร้าง 不是..而是..、这/那不是..而是..、不是..而是在..、不是ࢰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 31 การใช้ 而不是 และโครงสร้างต่างๆ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 32 การใช้ 仅VS只 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 33การใช้ 不仅、不只และ不但 กับโครงสร้างต่าง ๆ ที่น่าสนใจ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 34 จับหลักการใช้ 不仅、不只และ不但ร่วมกับ还、也และ 而且 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 35จับหลักการใช้ 如此,这样,这么และ那样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 36 อธิบายคำศัพท์ 仅仅如此而已,防止,造型และ 可能也就 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 37 ถอดบริบทการใช้ 同时,ความแตกต่างระหว่าง 的同时 และ 的时候 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 38 ถอดบริบทการใช้ 同时也และ 同时又 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 39 ถอดบริบทการใช้ 学、学习、学走、学走路 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 40 ถอดบริบทการใช้ 学会,不学会 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 41 ถอดบริบทการใช้ 学不会และ 懂得 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 42 ถอดบริบทการใช้ 挑战、行为、都说 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 43 ถอดบริบทการใช้ 究竟、个究竟、到底、原委 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 44 ถอดบริบทการใช้ 跨、跨过、跨越 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 45 ถอดบริบทการใช้ 表示 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 46การใช้ 有多 และ 有多少,โครงสร้าง 有多(少)..就有多(少).. ,สำนวน 不管有多และŰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 47 การใช้ 范围 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 48 การใช้ 划 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 49 การใช้ 剔、剔除、加、加上 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 50 การใช้ 稳定、足、够、足够、โครงสร้าง 时..时.. article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 51 ความแตกต่างระหว่าง 满足 กับ 满意 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 52 ถอดบริบท胃口、食欲、满足胃口、满足食欲、适合胃口、合ʼn article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 53 การใช้ 相比 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 54 การใช้ 清淡、表面、光滑 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 55 การใช้ 所以说、所以说嘛、解决、解决了 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 56 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ目前 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 57 ถอดบริบท抓、抓到、抓住 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 58 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 差异、差别กับ 区别 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 59 ตอนจบ中国、日本和韩国的筷子 ตะเกียบของประเทศจีน ญี่ปุ่นและเกาหลี article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/