ตัวอย่าง : (在)..之外 แปลว่า “(ภาย)นอก”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
(在)宇宙之外,没有时间也没有光!
(zài) yǔzhòu zhīwài,
méiyǒu shíjiān yě méiyǒu guāng!
(ภาย)นอกจักรวาล ไม่มีเวลาแล้ว/และก็ไม่มีแสงด้วยเช่นกัน!
|
(在)我们的世界之外,
真的存在外星人吗?
(zài) wǒmen de shìjiè zhīwài,
zhēn de cúnzài wàixīng rén ma?
(ภาย)นอกโลกของเรา
มนุษย์ต่างดาวมีอยู่จริง ๆ หรอ
|
หมายเหตุ: 1.ในบริบทนี้ทั้ง 之外 และ 以外 สามารถใช้แทนกันได้ เพื่อนชาวจีนทั้งเหนือใต้นิยมใช้ 之外 แนะนำให้ท่องจับหลักที่ 之外ค่ะ 2.ในภาษาพูดสามารถละ 之ได้แนะนำให้จับหลักที่ 之外 ก่อนค่ะ 3.กรณีละ 之 จะมีหรือไม่มี 在 ก็ได้ค่ะ
|
ตัวอย่าง แปลว่า “(อยู่)นอกเหนือจาก”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “(อยู่)นอกเหนือ”; “(อยู่)เหนือ”
|
我想利用(在)工作之外的时间
学习英语。
wǒ xiǎng lìyòng (zài) gōngzuò zhīwài de shíjiān xuéxí yīngyǔ.
ฉันอยากใช้เวลาที่(อยู่)นอกเหนือจากการทำงานเรียนภาษาอังกฤษ
|
这真的是(在)我意料之外的事!
zhè zhēn de shì
(zài) wǒ yìliào zhīwài de shì!
นี่เป็นเรื่องที่(อยู่)นอกเหนือ/(อยู่)เหนือ
ความคาดหมายของฉันจริง ๆ
|
หมายเหตุ: 1.ในบริบทนี้ทั้ง 之外 และ 以外 สามารถใช้แทนกันได้ เพื่อนชาวจีนทั้งเหนือใต้นิยมใช้ 之外 แนะนำให้ท่องจับหลักที่ 之外ค่ะ 2.ในภาษาพูดสามารถละ 之ได้แนะนำให้จับหลักที่ 之外 ก่อนค่ะ 3.กรณีละ 之 จะมีหรือไม่มี 在 ก็ได้ แต่เพื่อนชาวจีนนิยมละ 在มากกว่าค่ะ
|
ตัวอย่าง : 在..之外 แปลว่า “อยู่(ที่)นอก”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我想要的生活, 都在房子之外。
wǒ xiǎngyào de shēnghuó, dōu zài fángzi zhīwài.
(การใช้)ชีวิตที่ฉันอยากได้
(ล้วน)อยู่(ที่)นอกบ้านทั้งหมด
|
孩子的真正成长, 在学校之外!
háizi de zhēnzhèng chéngzhǎng, zài xuéxiào zhīwài!
การเติบโต(อย่าง/ที่)แท้จริงของเด็ก
อยู่(ที่)นอกโรงเรียน!
|
หมายเหตุ: 1.ในบริบทนี้ทั้ง 之外 และ 以外 สามารถใช้แทนกันได้ เพื่อนชาวจีนทั้งเหนือใต้นิยมใช้ 之外 แนะนำให้ท่องจับหลักที่ 之外ค่ะ
2.ในภาษาพูดสามารถละ 之ได้แนะนำให้จับหลักที่ 之外 ก่อนค่ะ
3.กรณีละ 之 ต้องมี 在กรณีถ้าเผลอละ 在 พอเข้าใจได้แต่ไม่นิยมพูดกันค่ะ
|
โครงสร้าง: 除了..之外มีความหมายเดียวกันกับ 除了..以外ใช้แทนกันได้
แปลว่า “นอก(เหนือ)จาก..แล้ว”
|
หมายเหตุ: ในภาษาพูดหากจะละ 了และ之/以พอเข้าใจได้ แต่แนะนำให้คง了และ之/以ไว้ก่อนค่ะ
|
ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า “นอกจาก..แล้ว”
|
除了..之外
|
除了..以外
|
除了我之外,没有人比我更爱你。
chú le wǒ zhīwài,
méiyǒu rén bǐ wǒ gèng ài nǐ.
|
除了我以外,没有人比我更爱你。
chú le wǒ yǐwài,
méiyǒu rén bǐ wǒ gèng ài nǐ.
|
นอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครรักเธอยิ่งกว่าฉัน
|
ตัวอย่างที่ 2: แปลว่า “นอก(เหนือ)จาก..แล้ว”
|
除了..之外
|
除了..以外
|
除了这本之外,
最爱看的小说就是那本。
chú le zhè běn zhīwài, zuì ài kàn de xiǎoshuō jiù shì nà běn.
|
除了这本以外,
最爱看的小说就是那本。
chú le zhè běn yǐwài, zuì ài kàn de xiǎoshuō jiù shì nà běn.
|
นอก(เหนือ)จากเล่มนี้แล้ว นวนิยายที่ชอบอ่านที่สุดก็คือเล่มนั้น
|
โครงสร้าง: 除了..之外/以外, 还.. แปลว่า “นอก(เหนือ)จาก..แล้ว,ยัง..(อีก)ด้วย/ อีก”
|
ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า “นอกจาก..แล้ว,ยัง..(อีก)ด้วย”
|
除了..之外, 还..
|
除了..以外, 还..
|
除了足球之外,
我还喜欢打篮球和乒乓球。
chú le zúqiú zhīwài, wǒ hái xǐhuan dǎ lánqiú hé pīngpāngqiú.
|
除了足球以外,
我还喜欢打篮球和乒乓球。
chú (le) zúqiú yǐwài, wǒ hái
xǐhuan dǎ lánqiú hé pīngpāngqiú.
|
นอกจากฟุตบอลแล้ว ฉันยังชอบเล่นบาสเก็ตบอลและปิงปอง(อีก)ด้วย
|
ตัวอย่างที่ 2แปลว่า “นอก(เหนือ)จาก..แล้ว,ยัง..อีก”
|
除了..之外, 还..
|
除了..以外, 还..
|
除了英语之外,你还学过什么语言?
chú le yīngyǔ zhīwài,
nǐ hái xué guò shénme yǔyán?
|
除了英语以外,你还学过什么语言?
chú le yīngyǔ yǐwài,
nǐ hái xué guò shénme yǔyán?
|
นอก(เหนือ)จากภาษาอังกฤษแล้ว เธอยังเคยเรียนภาษาอะไรอีก
|
|
|
|