ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


第四十七课:บทที่47 ตอนที่24 การใช้ 大、多大、有多大(3) article

เริ่มเผยแพร่วันพุธที่ 13 เมษายน 2565 www.jiewfudao.com

ปรับปรุงล่าสุดวันอังคารที่ 3 ตุลาคม 2566 www.jiewfudao.com

8.ใช้กับบริบทที่พูดถึงอายุที่มาก ตัวอย่าง แปลว่า “มาก”

()10个人中/年纪最的人就是我。

(zài) zhè shí gè rén zhōng/lǐ, niánjì zuì  de rén jiù shì wǒ.

ใน 10 คนนี้ คนที่อายุมากที่สุดก็คือฉัน

 

8.1.โครงสร้าง:  B   ใช้กับบริบทที่พูดถึงอายุที่มากกว่า

แปลว่า “..โตกว่า..”; “อายุมากกว่า..”

ตัวอย่างที่ 1

 ตัวอย่างที่ 2

我喜欢的男人。

wǒ xǐhuan  wǒ  de nánrén.

ฉันชอบผู้ชายที่โตกว่า/อายุมากกว่าฉัน

两岁。

tā  wǒ  liǎng suì.

เขาโตกว่า/อายุมากกว่าฉัน 2 ปี

 

 

ตัวอย่างที่ 3

,你能不能尊重我一点!

wǒ  nǐ , nǐ néng bù néng zūnzhòng wǒ yìdiǎn!

 ฉันโตกว่า/อายุมากกว่าเธอ เธอให้เกียรติฉันหน่อยได้ไหม!

 

 

ตัวอย่างประโยคคำถาม: เป็นภาษาพูดใช้ถามอายุคนที่รุ่นราวคราวเดียวกันหรือ

อายุน้อยกว่า 多大 แปลว่า “อายุเท่าไหร่”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

多大?   nǐ duō dà le?

เธออายุเท่าไหร่แล้ว

 

你今年多大nǐ jīnnián duō dà le?

ปีนี้เธออายุเท่าไหร่แล้ว

 

 

ตัวอย่าง 有多大แปลว่า “อายุ(สัก)เท่าไหร่”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

你们能猜出来有多大?

nǐmen néng cāi chūlái 

tā yǒu duō dà ma?

พวกเธอสามารถเดาออกไหมว่า 

เขาอายุ(สัก)เท่าไหร่

 

世界上最小的妈妈有多大?

shìjiè shàng zuì xiǎo de māma 

yǒu duō dà?

บนโลกนี้แม่ที่อายุน้อยที่สุด 

อายุ(สัก)เท่าไหร่

 

ตัวอย่างสำนวน : 大概有多大 แปลว่า “อายุประมาณ(สัก)เท่าไหร่”

大概有多大?  tā dàgài yǒu duō dà ne? เขาอายุประมาณ(สัก)เท่าไหร่ล่ะ

 

 

เปิดหนังสือหน้าที่ 271 ค่ะ

三、ความแตกต่างระหว่าง 年纪、 年龄、岁数กับ年岁

 

ข้อ

รายละเอียด

年纪

年龄

岁数

年岁

1.

ทำหน้าที่เป็นคำนามใช้กับคน แปลว่า “อายุ”

/

/

/

/

2.

เป็นภาษาหนังสือ ภาษาทางการ 

แปลว่า “อายุ”; “วัย”

-

/

-

-

 

ตัวอย่างที่ 1

请在空格中填写你的姓名年龄和职业

qǐng zài kònggé zhōng tiánxiě nǐ de xìngmíng niánlíng hé zhíyè.

กรุณากรอกชื่อนามสกุล อายุและอาชีพของคุณ(ลง)ในช่องว่าง

 

ตัวอย่างที่ 2

我们国法律规定男人法定退休年龄60,女人法定退休年龄55岁。

wǒmen guó fǎlǜ guīdìng, nánrén fǎdìng tuìxiū niánlíng shì liù shí suì, nǚrén fǎdìng tuìxiū niánlíng shì wǔ shí wǔ suì.

บทบัญญัติทางกฎหมายของประเทศเรา (ประเทศเรากฎหมายบัญญัติไว้ว่า)

 ผู้ชายกฎหมายกำหนดอายุเกษียณ(วัยเกษียณ)คืออายุ 60 ปี

 ผู้หญิงกฎหมายกำหนดอายุเกษียณ(วัยเกษียณ)คืออายุ 55 ปี

 

 

3.

ใช้กับบริบทพูดหรือถามเกี่ยวกับอายุ

/

/

/

(/)

หมายเหตุ: 1. 年纪、年龄、岁数และ年岁 สามารถใช้สลับกันได้อยู่ที่จริตผู้พูด

2.年岁 มีใช้กันในจีนทางตอนเหนือ แต่ชาวจีนทางตอนใต้ไม่นิยมใช้

3.จากประสบการณ์ทั้ง 年纪、年龄、岁数 ใช้บ่อยพอ ๆ กันอยู่ที่จริตชาวจีน โดยผลจากการโหวตจากเพื่อนชาวจีน เสียงส่วนใหญ่ให้ 年纪 เป็นอันดับแรก รองลงมาทั้ง 年龄และ 岁数นิยมพอ ๆ กันค่ะ

 

ตัวอย่าง

年纪

年龄

岁数

年岁(นิยมใช้ทางตอนเหนือ)

年纪比他大。

wǒ niánjì

bǐ tā dà.

年龄比他大。

wǒ niánlíng

bǐ tā dà.

岁数比他大。

wǒ suìshù

bǐ tā dà.

年岁比他大。

wǒ niánsuì

bǐ tā dà.

ฉันอายุมากกว่าเขา

 

4.

ใช้ร่วมกับ 多大 ในการถามหรือพูดถึงอายุของคน

/

/

/

(/)

หมายเหตุ: 1. 年纪、年龄、岁数และ年岁 สามารถใช้สลับกันได้อยู่ที่จริตผู้พูด 

2.年岁 มีใช้กันในจีนทางตอนเหนือ แต่ชาวจีนทางตอนใต้ไม่นิยมใช้

3.จากประสบการณ์ทั้ง 年纪、年龄、岁数 ใช้บ่อยพอ ๆ กันอยู่ที่จริตชาวจีน โดยผลจากการโหวตจากเพื่อนชาวจีน เสียงส่วนใหญ่ให้ 年纪 เป็นอันดับแรกรองลงมาคือ 年龄 และท้ายสุดคือ岁数 ค่ะ

 

ตัวอย่าง

年纪

年龄

岁数

年岁(นิยมใช้ทางตอนเหนือ)

我不知道

多大年纪

wǒ bù zhīdào tā duōdà niánjì.

 

我不知道

多大年龄

wǒ bù zhīdào tā duōdà niánlíng.

我不知道

多大岁数

wǒ bù zhīdào tā duōdà suìshù.

我不知道

多大年岁

wǒ bù zhīdào tā duōdà niánsuì.

ฉันไม่รู้ว่าเขาอายุเท่าไหร่

 

ตัวอย่างกรณีที่ใช้ 多大 ในการถามอายุ จะนิยมถามคนที่มีอายุตั้งแต่ 18 – 60 ปี

年纪

年龄

岁数

年岁(นิยมใช้ทางตอนเหนือ)

()

多大年纪?

(nínduō dà

niánjì le?

()

多大年龄?

(nínduō dà

niánlíng le?

()

多大岁数?

(nínduō dà

suìshu le?

 

()

多大年岁?

(nínduō dà

niánsuì le?

เธอ/คุณ(ท่าน)อายุเท่าไหร่แล้ว

 

5.

สำนวนใช้ร่วมกับ 上了  แปลว่า “อายุมากขึ้น

/

(/)

/

(/)

หมายเหตุ: 1. ในบริบทที่ใช้กับ 上了 ทั้ง 年纪และ岁数 สามารถใช้สลับกันได้อยู่ที่จริตผู้พูด

2. 年纪 จะค่อนไปทางภาษาสุภาพแต่ก็นิยมเป็นภาษาพูดด้วย แนะนำให้ท่องจับหลักที่ 年纪

3. 年龄ถ้าจะใช้พูดคนจีนก็พอจะเข้าใจได้ แต่ไม่ค่อยนิยมใช้

4. 年岁 มีใช้กันในจีนทางตอนเหนือ แต่ชาวจีนทางตอนใต้ไม่นิยมใช้

 

ตัวอย่าง

上了年纪

上了岁数

人啊上了年纪,就容易缺钙。

rén a, yí shàng le niánjì,

 jiù róngyì quē gài.

人啊上了岁数,就容易缺钙

rén a, yí shàng le suìshù,

 jiù róngyì quē gài.

คนอ่ะ พออายุมากขึ้นก็ขาดแคลเซียม(ได้)ง่าย

 

 

6.

นิยมใช้กับพืช ต้นไม้ สัตว์ เป็นต้น

(/)

/

/

(/)

หมายเหตุ: 1.ในบริบทที่ใช้กับพืช ต้นไม้ สัตว์ เป็นต้น นิยมใช้ทั้ง 年龄และ岁数 สามารถใช้สลับกันได้อยู่ที่จริตผู้พูด 2年岁 มีใช้กันในจีนทางตอนเหนือ แต่ชาวจีนทางตอนใต้ไม่นิยมใช้ 3. 年纪 และ 年岁ถ้าจะใช้พูดคนจีนก็พอจะเข้าใจได้ แต่ไม่ค่อยนิยมใช้

 

ตัวอย่างที่ 1

年龄

岁数

这是世界上年龄最大的苹果树。

zhè shì shìjiè shàng niánlíng 

zuì dà de píngguǒ shù.

这是世界上岁数最大的苹果树。

zhè shì shìjiè shàng suìshù 

zuì dà de píngguǒ shù.

 

นี่เป็นต้นแอปเปิ้ลที่อายุมากที่สุดในโลก

 

 

ตัวอย่างที่ 2:กรณีใช้ร่วมกับ 多大ในการถามอายุ

多大年龄

多大岁数

多大(ภาษาพูด)

A: 这只小猫大概

     多大年龄?

     zhè zhī xiǎomāo     

     dàgài duōdà niánlíng?

     ลูกแมวตัวนี้

    อายุประมาณเท่าไหร่

 

B: 三个月。

    sān gè yuè.

    3 เดือน

A: 这只小猫大概

     多大岁数?

     zhè zhī xiǎomāo    

     dàgài duōdàsuìshù?

     ลูกแมวตัวนี้

     อายุประมาณเท่าไหร่

 

B: 三个月。

    sān gè yuè.

    3 เดือน

 

A: 这只小猫大概多大?

     zhè zhī xiǎomāo   

     dàgài duōdà?

     ลูกแมวตัวนี้

     อายุประมาณเท่าไหร่

 

B: 三个月。

    sān gè yuè.

    3 เดือน

       




คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน 5

第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 1: โครงสร้างและการใช้ 快(要)..了、才会、再..也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 2: โครงสร้างและการใช้ 喘 、得都..了、受伤 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 3: การใช้ 可能(1) article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 4: การใช้ 可能(2)、โครงสร้าง: 什么都 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 5: การใช้ 要怎么样 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 6: การใช้ 一直 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 7: การใช้ 到底、动 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 8: การใช้坚持、胜利 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 9:การใช้่ 接着、紧接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 10: ความแตกต่างระหว่าง 继续 กับ 接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 11: การใช้ 一步一步、比不了 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 12: การใช้ 相信、信任、信心、自信 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 13: การใช้ 怕、害怕、恐怕、可怕 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 14: การใช้ 再也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 15: การใช้ 练、练习、排练、纠正 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 16: การใช้无、谁..谁..、一手..一手 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 17: การใช้ 决心、下定决心 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 18: การใช้ 争取 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 19: การใช้ 剩、剩下、剩余、多余 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 20: การใช้ 本来、原来、原本 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 21: ความแตกต่างระหว่าง 反而 กับ 却 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 22: การใช้ 抢、夺、抢夺、失去、得意 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 23: ไวยากรณ์ 可能补语2 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 24 ตอนจบ: สุภาษิตจีน: 得意洋洋、雪中送炭、锦上添花、弄巧成拙、画蛇 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 1: การใช้ 就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 2: การใช้ 也就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 3: การใช้ 也就是 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 4: การใช้ 之,จับหลัก之前กับ以前, จับหลัก之后กับ以后 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 5: จับหลัก之内กับ以内, จับหลัก之外กับ以外 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 6 คำศัพท์ 追随者,忠诚,圈,不如 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 7 :ความแตกต่างระหว่าง 感受,感觉,感到 และ 觉得 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 8 :การใช้ 千万 ,โครงสร้าง 不是..是.., คำศัพท์ 正确 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 9: การใช้用 ,有用,没有用,没用,有什么用,没有什么用 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 10:การใช้不用, 用来,改用 และ 实用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่11 การใช้ 使,用 และ 使用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่12 ถอดบริบทการใช้ 同1 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่13 ถอดบริบทการใช้ 同2 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่14 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่15 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่16 การใช้ 平时,平日,通常,一般 และ 分开 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่17 ความแตกต่างระหว่าง食และ吃,อธิบายคำศัพท์ 一家人,极其,平衡,其实,握,资 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่18 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง 各自 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่19 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง各色,各种,各式,各样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่20 อธิบายคำศัพท์ 盛,装,制,制作 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่21 การใช้ 小 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่22 การใช้ 大、多大、有多大(1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่23 การใช้ 大、多大、有多大(2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่25 ความแตกต่างระหว่าง 大多数 กับ大部分 อธิบายคำศัพท์และสำนวน 夹、这样一来และ大量 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่26 ความแตกต่างระหว่าง 基础กับ基本 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่27ถอดบริบทการใช้ 根本(1/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่28 การใช้ 根本,从来 และ 本来(2/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่29ถอดบริบทการใช้ 而,โครงสร้าง 而..却 , 从..而 , 为(了)..而 , 因(为)..而 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 30 โครงสร้าง 不是..而是..、这/那不是..而是..、不是..而是在..、不是ࢰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 31 การใช้ 而不是 และโครงสร้างต่างๆ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 32 การใช้ 仅VS只 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 33การใช้ 不仅、不只และ不但 กับโครงสร้างต่าง ๆ ที่น่าสนใจ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 34 จับหลักการใช้ 不仅、不只และ不但ร่วมกับ还、也และ 而且 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 35จับหลักการใช้ 如此,这样,这么และ那样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 36 อธิบายคำศัพท์ 仅仅如此而已,防止,造型และ 可能也就 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 37 ถอดบริบทการใช้ 同时,ความแตกต่างระหว่าง 的同时 และ 的时候 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 38 ถอดบริบทการใช้ 同时也และ 同时又 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 39 ถอดบริบทการใช้ 学、学习、学走、学走路 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 40 ถอดบริบทการใช้ 学会,不学会 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 41 ถอดบริบทการใช้ 学不会และ 懂得 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 42 ถอดบริบทการใช้ 挑战、行为、都说 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 43 ถอดบริบทการใช้ 究竟、个究竟、到底、原委 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 44 ถอดบริบทการใช้ 跨、跨过、跨越 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 45 ถอดบริบทการใช้ 表示 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 46การใช้ 有多 และ 有多少,โครงสร้าง 有多(少)..就有多(少).. ,สำนวน 不管有多และŰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 47 การใช้ 范围 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 48 การใช้ 划 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 49 การใช้ 剔、剔除、加、加上 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 50 การใช้ 稳定、足、够、足够、โครงสร้าง 时..时.. article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 51 ความแตกต่างระหว่าง 满足 กับ 满意 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 52 ถอดบริบท胃口、食欲、满足胃口、满足食欲、适合胃口、合ʼn article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 53 การใช้ 相比 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 54 การใช้ 清淡、表面、光滑 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 55 การใช้ 所以说、所以说嘛、解决、解决了 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 56 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ目前 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 57 ถอดบริบท抓、抓到、抓住 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 58 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 差异、差别กับ 区别 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 59 ตอนจบ中国、日本和韩国的筷子 ตะเกียบของประเทศจีน ญี่ปุ่นและเกาหลี article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/