ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet中国历史朝代:ลำดับราชวงศ์จีน
bullet成语故事:นิทานคติจีน
bullet台湾汉语水平考试:ทดสอบวัดระดับความรู้ภาษาจีนของไต้หวัน
bullet练习听力:ฝึกฟังภาษาจีน
bullet听小说:ฝึกฟังผ่านนวนิยายจีน
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
bullet拼音游戏:เกมพินอิน
dot
友情链接:เว็บเพื่อนบ้าน
dot
bulletwww.milesiam.org
bulletศูนย์จีนศึกษา มหาวิทยาลัยราชภัฏสกลนคร
bulletโรงเรียนพระโขนงพิทยาลัย
bulletโรงเรียนสตรีระนอง
bulletโรงเรียนเซนต์โยเซฟ บางนา
bulletโรงเรียนราชินีบูรณะ
bulletโรงเรียนพิมายวิทยา จ.นครราชสีมา
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริิการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 9:การใช้่ 接着、紧接着 article

อัพเดทครั้งที่ 1: วันจันทร์ที่ 20 กรกฏาคม 2563 www.jiewfudao.com

อัพเดทครั้งที่ 2: วันพฤหัสบดีที่ 30 กรกฏาคม 2563 www.jiewfudao.com

 

23

接着

jiēzhe

แสดงถึงความต่อเนื่องของการกระทำที่มีต่อเรื่องราวหรือสถานการณ์ข้างต้น สามารถอยู่ข้างหน้าได้หลายคำทางไวยากรณ์ เช่น อยู่หน้าคำนาม คำกริยา คำกริยานุเคราะห์ คำวิเศษณ์ เป็นต้น แปลว่า

“ตาม(มา)ด้วย..”; “ต่อด้วย”; “..ต่อ”

紧接着

jǐn jiēzhe

แสดงถึงความต่อเนื่องแบบตามมาติด ๆ ตามมาทันที ของการกระทำที่มีต่อเรื่องราวหรือสถานการณ์ข้างต้น “ตามด้วย..ต่อ(เลย)ทันที” ; 

“ต่อด้วย..มาติด ๆ/ทันที”; “..ต่อเลยทันที

 

ตัวอย่างที่ 1

接着แปลว่า “ตามด้วย..”; “ต่อด้วย..” 

我刚喝了星巴克,吃了汉堡,接着奶茶和炸鸡, 真佩服自己的胃

wǒ gāng hē le xīngbākè, chī le hànbǎo, 

jiēzhe nǎichá hé zhájīzhēn pèifú zìjǐ de wèi.

 

ฉันเพิ่งดื่มสตาร์บัคมา กินแฮมเบอร์เกอร์ไป 

ตามด้วยชานมกับไก่ทอด ซูฮกกระเพาะตัวเองจริงๆ

 

ฉันเพิ่งดื่มสตาร์บัคมา กินแฮมเบอร์เกอร์ไป

 ต่อด้วยชานมกับไก่ทอด ซูฮกกระเพาะตัวเองจริงๆ

 

紧接着แปลว่า  ตามด้วย..ต่อ(เลย)ทันที ; “ต่อด้วย..มาติด ๆ/ทันที”

我刚喝了星巴克,吃了汉堡,紧接着奶茶和炸鸡, 真佩服自己的胃

wǒ gāng hē le xīngbākè, chī le hànbǎo, 

jǐn jiēzhe nǎichá hé zhájī, zhēn pèifú zìjǐ de wèi.

ฉันเพิ่งดื่มสตาร์บัคมา กินแฮมเบอร์เกอร์ไป 

ตามด้วยชานมกับไก่ทอดต่อ(เลย)ทันที ซูฮกกระเพาะตัวเองจริงๆ

ต่อด้วยชานมกับไก่ทอดมาติดๆ ซูฮกกระเพาะตัวเองจริงๆ

ต่อด้วยชานมกับไก่ทอดทันที ซูฮกกระเพาะตัวเองจริงๆ

 

ตัวอย่างที่ 2

接着 แปลว่า “ต่อด้วย”; “..ต่อ”

我喝了一杯温开水,接着吃了一个苹果,然后就拉肚子了!

wǒ hē le yì bēi wēn kāishuǐ, jiēzhe chī le yí gè píngguǒ, 

ránhòu jiù lā dùzi le.

ฉันดื่มน้ำอุ่นไป 1แก้ว ต่อด้วยกินแอปเปิ้ลไป1ลูก หลังจากนั้นก็ท้องเสียเลย

ฉันดื่มน้ำอุ่นไป 1แก้ว กินแอปเปิ้ลไป1ลูกต่อ หลังจากนั้นก็ท้องเสียเลย

 

紧接着แปลว่า ตามด้วย..ต่อ(เลย)ทันที”; “..ต่อเลยทันที”

我喝了一杯温开水,紧接着吃了一个苹果,然后就拉肚子了!

wǒ hē le yì bēi wēn kāishuǐ, jǐn jiēzhe chī le yí gè píngguǒ, 

ránhòu jiù lā dùzi le.

ฉันดื่มน้ำอุ่นไป 1แก้ว ตามด้วยกินแอปเปิ้ลไป1ลูกต่อ(เลย)ทันที หลังจากนั้นก็ท้องเสียเลย

ฉันดื่มน้ำอุ่นไป 1แก้ว กินแอปเปิ้ลไป1ลูกต่อเลยทันที หลังจากนั้นก็ท้องเสียเลย

 

หมายเหตุ: ความแตกต่างระหว่าง温开水 กับ温水

温开水 แปลว่า “น้ำอุ่น” ที่เกิดจากน้ำเดือด ที่อุณหภูมิน้ำลดลงจนอยู่ระดับที่อุ่น

温水 แปลว่า “น้ำอุ่น” ที่ไม่จำเป็นต้องต้มน้ำให้เดือดก่อนก็ได้ แค่ต้มพออุ่นก็พอ

ตัวอย่างที่ 3

接着 แปลว่า  “..ต่อ”

结婚后,接着应该做什么?生孩子还是先赚钱?

jiéhūn hòu, jiēzhe yīnggāi zuò shénme?

shēng háizi háishì xiān zhuànqián?

หลังแต่งงาน ควรทำอะไรต่อ มีลูกหรือว่าหาเงินก่อน

 

紧接着แปลว่า “..ต่อเลยทันที”

结婚后,紧接着应该做什么?生孩子还是先赚钱?

jiéhūn hòu, jǐn jiēzhe yīnggāi zuò shénme? 

shēng háizi háishì xiān zhuànqián?

หลังแต่งงาน ควรทำอะไรต่อเลยทันที มีลูกหรือว่าหาเงินก่อน

 

หมายเหตุ: 生孩子 แปลว่า “มีลูก”; “คลอดลูก

ตัวอย่างที่ 4

接着 แปลว่า  “..ต่อ”

紧接着แปลว่า “..ต่อเลยทันที”

他吃完饭接着就去睡了。

tā chī wán fàn jiēzhe jiù qù shuì le.

เขากินข้าวเสร็จก็ไปนอนต่อเลย

 

他吃完饭接着就去睡了。

tā chī wán fàn jǐn jiēzhe jiù qù shuì le.

เขากินข้าวเสร็จก็ไปนอนต่อเลยทันที

23.1

接着又..

 jiēzhe yòu..  

ต่อด้วย..อีก; (แล้วก็)..ต่ออีก; แล้วก็..ต่อ

紧接着又..

jǐn jiēzhe yòu..  

ต่อด้วย..ติดๆ กันอีก; 

(แล้วก็)..ต่อเลยทันทีอีก; 

แล้วก็..ต่อเลยทันที; ..ต่อทันทีอีก

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่าง 接着又..แปลว่า “ต่อด้วย..อีก”

手机突然死机, 然后自动关机, 接着又自动开机是为什么

shǒujī tūrán sǐjī, ránhòu zìdòng guānjī

 jiēzhe yòu zìdòng kāijīshì wèi shénme?

มือถือจู่ ๆเครื่องค้าง หลังจากนั้นปิดเครื่องเอง

ต่อด้วยปิดเครื่องเองอีก เป็นเพราะอะไร

 

ตัวอย่าง 紧接着又..แปลว่า  “ต่อด้วย..ติด ๆ กันอีก”

手机突然死机, 然后自动关机, 接着又自动开机是为什么

shǒujī tūrán sǐjīránhòu zìdòng guānjī

jǐn jiēzhe yòu zìdòng kāijīshì wèi shénme?

มือถือจู่ ๆเครื่องค้าง หลังจากนั้นปิดเครื่องเอง 

ต่อด้วยปิดเครื่องเองติดๆ กันอีก เป็นเพราะอะไร

 

ตัวอย่างที่ 2

ตัวอย่าง 接着又..

แปลว่า แล้วก็..ต่อ(อีก)”

ตัวอย่าง 紧接着又..

แปลว่า “แล้วก็..ต่อเลยทันที(อีก)”

他刚吃完薯条,

接着又喝奶茶。

tā gāng chī wán shǔtiáo,

jiēzhe yòu hē nǎichá.

เขาเพิ่งกินเฟรนฟรายหมด

แล้วก็ดื่มชานมต่อ(อีก)

他刚吃完薯条,

紧接着又喝奶茶。

tā gāng chī wán shǔtiáo,

jǐn jiēzhe yòu hē nǎichá.

เขาเพิ่งกินเฟรนฟรายหมด

แล้วก็ดื่มชานมต่อเลยทันที(อีก)

 

ตัวอย่างที่ 3 กรณีมีประธานอยู่ข้างหน้า ()接着又

ตัวอย่าง 接着又แปลว่า

“แล้ว..ก็...ต่อ(อีก)”

ตัวอย่าง 紧接着又แปลว่า

“แล้ว..ก็..ต่อทันที(อีก)”

老公刚出狱,

老婆接着又进去

lǎogōng gāng chūyù

lǎopó jiēzhe yòu jìn qù.

ผัวเพิ่งจะออกจากคุก

แล้วเมียก็เข้าไปต่อ(อีก)

 

老公刚出狱,

老婆紧接着又进去

lǎogōng gāng chūyù

lǎopó jǐn jiēzhe yòu jìn qù.

ผัวเพิ่งจะออกจากคุก

แล้วเมียก็เข้าไปต่อทันที(อีก)

ตัวอย่าง โครงสร้าง ()接着....

接着..... แปลว่า “...ต่ออีก”

他约我吃晚饭。我说有事,下次吧。他说好的。

接着问,那下周哪天有空

tā yuē wǒ chī wǎnfàn. wǒ shuō yǒushì, xià cì ba. tā shuō hǎo de.

 jiēzhe tā yòu wènnà xià zhōu nǎ tiān yǒukòng.

เขานัดฉันทานข้าวเย็น ฉันบอกว่ามีธุระ คราวหน้าละกัน เขาบอกว่าok

เขาถามต่ออีก(ว่า) งั้นอาทิตย์หน้าวันไหนมีเวลาว่าง

 

紧接着..... แปลว่า “..ต่อทันทีอีก

他约我吃晚饭。我说有事,下次吧。他说好的。

紧接着问,那下周哪天有空

tā yuē wǒ chī wǎnfàn. wǒ shuō yǒushì, xià cì ba. tā shuō hǎo de.

 jǐn jiēzhe tā yòu wènnà xià zhōu nǎ tiān yǒukòng.

เขานัดฉันทานข้าวเย็น ฉันบอกว่ามีธุระ คราวหน้าละกัน เขาบอกว่าok

เขาถามต่อทันทีอีก(ว่า) งั้นอาทิตย์หน้าวันไหนมีเวลาว่าง

 

     

23.2

接着又+คำกริยา+ 

jiēzhe yòu..le

“แล้วก็..ต่อเลย(อีก)”

紧接着又+คำกริยา+ 

jǐn jiēzhe yòu..le

“แล้วก็..ต่อเลยทันที(อีก)”

 

ตัวอย่างที่ 1

接着又.. แปลว่า

“แล้วก็..ต่อเลย(อีก)”

紧接着又.. แปลว่า

“แล้วก็..ต่อเลยทันที(อีก)”

我刚吃完糯米,

接着又蜂蜜水,会有问题吗?

wǒ gāng chī wán nuòmǐ, 

 jiēzhe yòu hē le fēngmì shuǐ , 

huì yǒu wèntí ma?

ฉันเพิ่งกินข้าวเหนียวหมด 

แล้วก็ดื่มน้ำผึ้งต่อเลย(อีก)

จะมีปัญหาไหม

 

我刚吃完糯米,

紧接着又蜂蜜水,会有问题吗?

wǒ gāng chī wán nuòmǐ,

 jǐn jiēzhe yòu hē le fēngmì shuǐ , 

huì yǒu wèntí ma?

ฉันเพิ่งกินข้าวเหนียวหมด

 แล้วก็ดื่มน้ำผึ้งต่อเลยทันที(อีก)

จะมีปัญหาไหม

ตัวอย่างที่ 2

接着又.. แปลว่า

“แล้วก็..ต่อเลย(อีก)”

紧接着又.. แปลว่า

“แล้วก็..ต่อเลยทันที(อีก)”

他吃西药后接着又中药,

身体会受得了吗

tā chī xīyào hòu, 

jiēzhe yòu chī le zhōngyào,

shēntǐ huì shòu de liǎo ma?

หลังจากที่เขากินยาแผนปัจจุบัน(ยาฝรั่ง)

แล้วก็กินยาจีนต่อเลย(อีก)

ร่างกายจะรับไหวไหม

他吃西药后紧接着又中药,

身体会受得了吗

tā chī xīyào hòu, 

jǐn jiēzhe yòu chī le zhōngyào.

shēntǐ huì shòu de liǎo ma?

หลังจากที่เขากินยาแผนปัจจุบัน(ยาฝรั่ง)

แล้วก็กินยาจีนต่อเลยทันที(อีก)

ร่างกายจะรับไหวไหม

ตัวอย่าง โครงสร้าง:  ()接着.....

ตัวอย่างที่ 1

接着.....

แปลว่า “แล้ว..ก็..ต่อเลย”

紧接着.....

แปลว่า “แล้ว..ก็..ต่อเลยทันที”

早上醒来流鼻血,接着

zǎoshàng xǐng lái liúbíxiě, 

 jiēzhe wǒ yòu shuì le.

ตื่นมาตอนเช้าเลือดกำเดาไหล

แล้วฉันก็นอนต่อเลย

早上醒来流鼻血,紧接着

zǎoshàng xǐng lái liúbíxiě, 

jǐn jiēzhe wǒ yòu shuì le.

ตื่นมาตอนเช้าเลือดกำเดาไหล

แล้วฉันก็นอนต่อเลยทันที

 

ตัวอย่างที่ 2

接着.....

แปลว่า “แล้ว..ก็..ต่อเลย”

紧接着.....

แปลว่า “แล้ว..ก็..ต่อเลยทันที”

我的胃病刚治好,

接着下一个病

wǒ de wèibìng gāng zhìhǎo, jiēzhe xià yí gè bìng yòu lái le.

โรคกระเพาะของฉันเพิ่งจะรักษาหายแล้วโรคถัดไปก็มาต่อเลย

 

我的胃病刚治好,

紧接着下一个病

wǒ de wèibìng gāng zhìhǎo, 

jǐn jiēzhe xià yí gè bìng yòu lái le.

โรคกระเพาะของฉันเพิ่งจะรักษาหายแล้วโรคถัดไปก็มาต่อเลยทันที

     




คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน 5

第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 1: โครงสร้างและการใช้ 快(要)..了、才会、再..也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 2: โครงสร้างและการใช้ 喘 、得都..了、受伤 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 3: การใช้ 可能(1) article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 4: การใช้ 可能(2)、โครงสร้าง: 什么都 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 5: การใช้ 要怎么样 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 6: การใช้ 一直 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 7: การใช้ 到底、动 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 8: การใช้坚持、胜利 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 10: ความแตกต่างระหว่าง 继续 กับ 接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 11: การใช้ 一步一步、比不了 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 12: การใช้ 相信、信任、信心、自信 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 13: การใช้ 怕、害怕、恐怕、可怕 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 14: การใช้ 再也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 15: การใช้ 练、练习、排练、纠正 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 16: การใช้无、谁..谁..、一手..一手 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 17: การใช้ 决心、下定决心 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 18: การใช้ 争取 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 19: การใช้ 剩、剩下、剩余、多余 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 20: การใช้ 本来、原来、原本 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 21: ความแตกต่างระหว่าง 反而 กับ 却 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 22: การใช้ 抢、夺、抢夺、失去、得意 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 23: ไวยากรณ์ 可能补语2 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 24 ตอนจบ: สุภาษิตจีน: 得意洋洋、雪中送炭、锦上添花、弄巧成拙、画蛇 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 1: การใช้ 就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 2: การใช้ 也就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 3: การใช้ 也就是 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 4: การใช้ 之,จับหลัก之前กับ以前, จับหลัก之后กับ以后 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 5: จับหลัก之内กับ以内, จับหลัก之外กับ以外 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 6 คำศัพท์ 追随者,忠诚,圈,不如 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 7 :ความแตกต่างระหว่าง 感受,感觉,感到 และ 觉得 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 8 :การใช้ 千万 ,โครงสร้าง 不是..是.., คำศัพท์ 正确 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 9: การใช้用 ,有用,没有用,没用,有什么用,没有什么用 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 10:การใช้不用, 用来,改用 และ 实用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่11 การใช้ 使,用 และ 使用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่12 ถอดบริบทการใช้ 同1 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่13 ถอดบริบทการใช้ 同2 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่14 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่15 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่16 การใช้ 平时,平日,通常,一般 และ 分开 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่17 ความแตกต่างระหว่าง食และ吃,อธิบายคำศัพท์ 一家人,极其,平衡,其实,握,资 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่18 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง 各自 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่19 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง各色,各种,各式,各样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่20 อธิบายคำศัพท์ 盛,装,制,制作 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่21 การใช้ 小 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่22 การใช้ 大、多大、有多大(1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่23 การใช้ 大、多大、有多大(2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่24 การใช้ 大、多大、有多大(3) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่25 ความแตกต่างระหว่าง 大多数 กับ大部分 อธิบายคำศัพท์และสำนวน 夹、这样一来และ大量 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่26 ความแตกต่างระหว่าง 基础กับ基本 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่27ถอดบริบทการใช้ 根本(1/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่28 การใช้ 根本,从来 และ 本来(2/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่29ถอดบริบทการใช้ 而,โครงสร้าง 而..却 , 从..而 , 为(了)..而 , 因(为)..而 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 30 โครงสร้าง 不是..而是..、这/那不是..而是..、不是..而是在..、不是ࢰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 31 การใช้ 而不是 และโครงสร้างต่างๆ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 32 การใช้ 仅VS只 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 33การใช้ 不仅、不只และ不但 กับโครงสร้างต่าง ๆ ที่น่าสนใจ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 34 จับหลักการใช้ 不仅、不只และ不但ร่วมกับ还、也และ 而且 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 35จับหลักการใช้ 如此,这样,这么และ那样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 36 อธิบายคำศัพท์ 仅仅如此而已,防止,造型และ 可能也就 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 37 ถอดบริบทการใช้ 同时,ความแตกต่างระหว่าง 的同时 และ 的时候 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 38 ถอดบริบทการใช้ 同时也และ 同时又 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 39 ถอดบริบทการใช้ 学、学习、学走、学走路 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 40 ถอดบริบทการใช้ 学会,不学会 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 41 ถอดบริบทการใช้ 学不会และ 懂得 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 42 ถอดบริบทการใช้ 挑战、行为、都说 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 43 ถอดบริบทการใช้ 究竟、个究竟、到底、原委 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 44 ถอดบริบทการใช้ 跨、跨过、跨越 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 45 ถอดบริบทการใช้ 表示 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 46การใช้ 有多 และ 有多少,โครงสร้าง 有多(少)..就有多(少).. ,สำนวน 不管有多และŰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 47 การใช้ 范围 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 48 การใช้ 划 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 49 การใช้ 剔、剔除、加、加上 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 50 การใช้ 稳定、足、够、足够、โครงสร้าง 时..时.. article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 51 ความแตกต่างระหว่าง 满足 กับ 满意 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 52 ถอดบริบท胃口、食欲、满足胃口、满足食欲、适合胃口、合ʼn article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 53 การใช้ 相比 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 54 การใช้ 清淡、表面、光滑 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 55 การใช้ 所以说、所以说嘛、解决、解决了 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 56 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ目前 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 57 ถอดบริบท抓、抓到、抓住 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 58 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 差异、差别กับ 区别 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 59 ตอนจบ中国、日本和韩国的筷子 ตะเกียบของประเทศจีน ญี่ปุ่นและเกาหลี article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/