ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 56 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ目前 article

 เริ่มเผยแพร่วันพุธที่ 12 กรกฏาคม 2566 www.jiewfudao.com

ปรับปรุงล่าสุดวันอาทิตย์ที่ 8 ตุลาคม 2566 www.jiewfudao.com

八、ความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ 目前

 

ข้อ

รายละเอียดความต่าง

现在

目前

1

เป็นภาษาหนังสือ ภาษาเขียน แปลว่า “ปัจจุบัน”

/

/

 

ตัวอย่างที่ 1

现在/目前,中国是世界上最大的电影和视听市场

xiànzài/ mùqián, Zhōngguó shì shìjiè shàng zuì dà de 

diànyǐng hé shìtīng shìchǎng.

ปัจจุบัน ประเทศจีนเป็นตลาดภาพยนตร์และสื่อโสตทัศน์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก

 

หมายเหตุ视听 แปลว่า “สื่อโสตทัศน์; “สื่อทัศนูปกรณ์; “โสตทัศนูปกรณ์”

ตัวอย่างที่ 2

现在/目前慢性病是让人比较头疼的疾病,

因为比如高血压以及糖尿病等疾病,都需要长期服用药物来控制病情。

xiànzài/ mùqián mànxìngbìng shì ràng rén bǐjiào tóuténg de jíbìng, 

yīnwèi bǐrú gāo xuèyā yǐjí tángniàobìng děng jíbìng, 

dōu xūyào chángqī fúyòng yàowù lái kòngzhì bìngqíng.

ปัจจุบันโรคเรื้อรังเป็นโรคที่ทําให้คนค่อนข้างปวดหัว เนื่องจากโรคต่าง ๆ อาทิเช่น 

ความดันโลหิตสูงและโรคเบาหวาน เป็นต้น 

ล้วนต้องกิน/รับประทานยาระยะยาวเพื่อมาควบคุมอาการป่วย

 

หมายเหตุ: 1.疾病 แปลว่า “โรค(ต่าง ๆ)”“โรค(ภัยไข้เจ็บ)ต่าง ๆ”  2.以及 แปลว่า“รวมถึง”“และ”  3.กรณีที่ใช้กับบริบทภาษาหนังสือ ทางการ บทความ งานวิจัย ภาษาเขียน ชาวจีนจะ

นิยมใช้ 目前มากกว่า 现在  4.โครงสร้าง因为比如....แปลว่า “เพราะ(ว่า)/ เนื่องจาก..อาทิเช่น..เป็นต้น” ดูคำอธิบายเพิ่มเติมในคลิป

 

2

เป็นภาษาพูด แปลว่า “ปัจจุบัน”; “ตอนนี้”

/

(/)

 

ตัวอย่างที่ 1

现在

目前

现在上海的房价还是很贵。

xiànzàiShànghǎi de fángjià 

háishì hěn guì.

目前上海的房价还是很贵。

mùqián, Shànghǎi de fángjià háishì hěn guì.

ปัจจุบัน ราคาบ้านที่เซี่ยงไฮ้ยังคงแพงมาก(อยู่)

 

ปัจจุบันตอนนี้ ราคาบ้านที่เซี่ยงไฮ้ยังคงแพงมาก(อยู่)

 

 

ตัวอย่างที่ 

现在

目前

现在还有哪些国家在打仗呢?

xiànzài háiyǒu nǎxiē guójiā 

zài dǎzhàng ne?

 

目前还有哪些国家在打仗呢?

mùqián háiyǒu nǎxiē guójiā 

zài dǎzhàng ne?

ปัจจุบันยังมีประเทศไหนบ้างกำลังทำสงคราม(กัน)อยู่

 

ปัจจุบัน/ตอนนี้ยังมีประเทศไหนบ้างกำลังทำสงคราม(กัน)อยู่

 

 

     

 

3

ใช้กับบริบทที่พูดถึงสื่อต่าง ๆ ในการเข้าสู่ระบบ หรือการรับชมรายการต่างๆ  อยู่ในขณะนี้ แปลว่า (ในอยู่ใน)ขณะนี้”

/

/

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

现在/目前已登录。

nín xiànzài/ mùqián yǐ dēnglù.

ขณะนี้ท่านเข้าสู่ระบบแล้ว 

ท่านได้เข้าสู่ระบบแล้วในขณะนี้ 

ท่านได้เข้าสู่ระบบอยู่ในขณะนี้

 

现在/目前正在收看的是新闻节目。

nín xiànzài/ mùqián zhèngzài shōukàn de shì xīnwén jiémù.

ขณะนี้ที่ท่านกำลังรับชมอยู่คือรายการข่าว 

ที่ท่านกำลังรับชมอยู่ในขณะนี้คือรายการข่าว

 

หมายเหตุกรณีใช้ 目前 จะให้ความรู้สึกเป็นทางการมากกว่า 现在 นิยมใช้พอกัน แต่กรณีรายการโทรทัศน์จากประสบการณ์ส่วนตัว จะพบเจอใช้ 现在 มากกว่า

 

4

ใช้กับบริบทที่พูดถึงช่วงเวลาตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน นิยมใช้กับโครงสร้าง ..为止 เพื่อแสดงถึงช่วงระยะเวลาหนึ่ง

/

            

/

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

到目前/现在为止,

我还没找到这个问题的答案

dào mùqián/ xiànzài wéizhǐ, wǒ hái méi zhǎodào zhè gè wèntí de dá'àn.

(จน)ถึงตอนนี้

ฉันยังหาคำตอบของคำถามนี้ไม่ได้เลย

到目前/现在为止,

在北京生活已经有三年了。

dào mùqián/ xiànzài wéizhǐ, wǒ zài Běijīng shēnghuó yǐjīng yǒu sān nián le.

(จน)ถึงตอนนี้ 

ฉันใช้ชีวิตอยู่ที่ปักกิ่งมาได้สัก ปีแล้ว

หมายเหตุ: 1. 还没找到 แปลว่า “ยังหา..ไม่ได้(เลย)”  2. โครงสร้างนี้จากประสบการณ์จะนิยมใช้ 目前 กว่า

 

5

ภาษาพูดใช้กับบริบทที่พูดถึงปัจจุบันขณะ ณ เวลานี้ ซึ่ง ๆ หน้าช่วงเวลากระชั้นชิด แปลว่า “ปัจจุบัน”; “ตอนนี้”

/

-

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

没有未来, 我只有

wǒ méiyǒu wèilái,

 wǒ zhǐyǒu xiànzài.

ฉันไม่มีอนาคต 

ฉันมีแค่ปัจจุบัน/ตอนนี้(เท่านั้น)

 

他不行了现在必须要做手术。

tā bù xíng le,  

xiànzài bìxū yào zuò shǒushù.

เขาไม่ไหวแล้ว

 จำเป็นต้องทำการผ่าตัดตอนนี้

 

6

ใช้กับบริบทบอกช่วงเวลา ระยะเวลานาฬิกา แปลว่า “ตอนนี้”“ขณะนี้”

/

-

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

现在几点了?

xiànzài jǐ diǎn le?

ตอนนี้กี่โมงแล้ว

北京时间现在8点。

Běijīng de shíjiān xiànzài shì bā diǎn.

เวลาปักกิ่งขณะนี้คือ 8 นาฬิกา

 

 

7

ใช้กับบริบทที่พูดถึงช่วงระยะเวลาต่อเนื่องยืดเยื้อมาจนถึงบัดนี้ 

แปลว่า “ป่านนี้”

/

-

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

从早上到现在,我还没有吃饭

cóng zǎoshàng dào xiànzài,

 wǒ hái méiyǒu chīfàn.

ตั้งแต่เช้า จน(ถึง)ป่านนี้

ฉันยังไม่ได้กินข้าวเลย

 

昨晚他和朋友喝酒喝到现在才回家。

zuówǎn tā hé péngyou hē jiǔ 

hē dào xiànzài cái huíjiā.

เมื่อคืนเขาดื่มเหล้ากับเพื่อน

ดื่มจน(ถึง)ป่านนี้เพิ่งจะกลับบ้าน

7.1

นิยมใช้ร่วมกับโครงสร้าง ..开始/เพื่อแสดงถึงนับตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป

/

-

从现在开始/ แปลว่า “(นับตั้ง)แต่(บัด)นี้เป็นต้นไป”; “(นับ)จากนี้(เป็นต้น/ต่อ)ไป; “(นับ)แต่นี้/จากนี้ไป”

 

ตัวอย่างที่ 1

从现在开始/,我要好好爱你cóng xiànzài kāishǐ / qǐ, wǒ yào hǎohāo ài nǐ.

(นับตั้ง)แต่(บัด)นี้เป็นต้นไป; (นับ)จากนี้(เป็นต้น/ต่อ)ไป(นับ)แต่นี้/จากนี้ไป

ฉันจะตั้งใจรักเธอให้ดี

ตัวอย่างที่ 2

从现在开始爱自己去做自己想做可一直还没有做的事。

cóng xiànzài kāishǐ/ qǐ, ài zìjǐ, qù zuò zìjǐ xiǎng zuò kě yìzhí hái méiyǒu zuò de shì.

(นับตั้ง)แต่(บัด)นี้เป็นต้นไป; (นับ)จากนี้(เป็นต้น/ต่อ)ไป(นับ)แต่นี้/จากนี้ไป

รักตัวเอง ไปทำ(ใน)สิ่งที่ตัวเองอยากทำแต่(ตลอดเวลา)ที่ผ่านมายังไม่ได้ทำ

 

8

ใช้กับบริบทเปรียบเทียบอดีตกับปัจจุบัน นิยมใช้ร่วมกันกับ 

-

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

现在以前健康了

xiànzài tā bǐ yǐqián jiànkāng le.

ตอนนี้เขาแข็งแรงกว่าเมื่อก่อนแล้ว

现在比小时候白多了

wǒ xiànzài bǐ xiǎo shíhou bái duō le.

ตอนนี้ฉันขาวกว่าตอนเด็กๆเยอะเลย

 




คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน 5

第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 1: โครงสร้างและการใช้ 快(要)..了、才会、再..也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 2: โครงสร้างและการใช้ 喘 、得都..了、受伤 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 3: การใช้ 可能(1) article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 4: การใช้ 可能(2)、โครงสร้าง: 什么都 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 5: การใช้ 要怎么样 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 6: การใช้ 一直 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 7: การใช้ 到底、动 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 8: การใช้坚持、胜利 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 9:การใช้่ 接着、紧接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 10: ความแตกต่างระหว่าง 继续 กับ 接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 11: การใช้ 一步一步、比不了 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 12: การใช้ 相信、信任、信心、自信 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 13: การใช้ 怕、害怕、恐怕、可怕 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 14: การใช้ 再也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 15: การใช้ 练、练习、排练、纠正 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 16: การใช้无、谁..谁..、一手..一手 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 17: การใช้ 决心、下定决心 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 18: การใช้ 争取 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 19: การใช้ 剩、剩下、剩余、多余 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 20: การใช้ 本来、原来、原本 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 21: ความแตกต่างระหว่าง 反而 กับ 却 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 22: การใช้ 抢、夺、抢夺、失去、得意 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 23: ไวยากรณ์ 可能补语2 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 24 ตอนจบ: สุภาษิตจีน: 得意洋洋、雪中送炭、锦上添花、弄巧成拙、画蛇 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 1: การใช้ 就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 2: การใช้ 也就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 3: การใช้ 也就是 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 4: การใช้ 之,จับหลัก之前กับ以前, จับหลัก之后กับ以后 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 5: จับหลัก之内กับ以内, จับหลัก之外กับ以外 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 6 คำศัพท์ 追随者,忠诚,圈,不如 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 7 :ความแตกต่างระหว่าง 感受,感觉,感到 และ 觉得 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 8 :การใช้ 千万 ,โครงสร้าง 不是..是.., คำศัพท์ 正确 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 9: การใช้用 ,有用,没有用,没用,有什么用,没有什么用 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 10:การใช้不用, 用来,改用 และ 实用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่11 การใช้ 使,用 และ 使用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่12 ถอดบริบทการใช้ 同1 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่13 ถอดบริบทการใช้ 同2 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่14 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่15 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่16 การใช้ 平时,平日,通常,一般 และ 分开 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่17 ความแตกต่างระหว่าง食และ吃,อธิบายคำศัพท์ 一家人,极其,平衡,其实,握,资 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่18 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง 各自 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่19 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง各色,各种,各式,各样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่20 อธิบายคำศัพท์ 盛,装,制,制作 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่21 การใช้ 小 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่22 การใช้ 大、多大、有多大(1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่23 การใช้ 大、多大、有多大(2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่24 การใช้ 大、多大、有多大(3) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่25 ความแตกต่างระหว่าง 大多数 กับ大部分 อธิบายคำศัพท์และสำนวน 夹、这样一来และ大量 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่26 ความแตกต่างระหว่าง 基础กับ基本 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่27ถอดบริบทการใช้ 根本(1/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่28 การใช้ 根本,从来 และ 本来(2/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่29ถอดบริบทการใช้ 而,โครงสร้าง 而..却 , 从..而 , 为(了)..而 , 因(为)..而 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 30 โครงสร้าง 不是..而是..、这/那不是..而是..、不是..而是在..、不是ࢰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 31 การใช้ 而不是 และโครงสร้างต่างๆ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 32 การใช้ 仅VS只 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 33การใช้ 不仅、不只และ不但 กับโครงสร้างต่าง ๆ ที่น่าสนใจ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 34 จับหลักการใช้ 不仅、不只และ不但ร่วมกับ还、也และ 而且 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 35จับหลักการใช้ 如此,这样,这么และ那样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 36 อธิบายคำศัพท์ 仅仅如此而已,防止,造型และ 可能也就 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 37 ถอดบริบทการใช้ 同时,ความแตกต่างระหว่าง 的同时 และ 的时候 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 38 ถอดบริบทการใช้ 同时也และ 同时又 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 39 ถอดบริบทการใช้ 学、学习、学走、学走路 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 40 ถอดบริบทการใช้ 学会,不学会 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 41 ถอดบริบทการใช้ 学不会และ 懂得 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 42 ถอดบริบทการใช้ 挑战、行为、都说 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 43 ถอดบริบทการใช้ 究竟、个究竟、到底、原委 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 44 ถอดบริบทการใช้ 跨、跨过、跨越 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 45 ถอดบริบทการใช้ 表示 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 46การใช้ 有多 และ 有多少,โครงสร้าง 有多(少)..就有多(少).. ,สำนวน 不管有多และŰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 47 การใช้ 范围 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 48 การใช้ 划 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 49 การใช้ 剔、剔除、加、加上 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 50 การใช้ 稳定、足、够、足够、โครงสร้าง 时..时.. article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 51 ความแตกต่างระหว่าง 满足 กับ 满意 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 52 ถอดบริบท胃口、食欲、满足胃口、满足食欲、适合胃口、合ʼn article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 53 การใช้ 相比 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 54 การใช้ 清淡、表面、光滑 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 55 การใช้ 所以说、所以说嘛、解决、解决了 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 57 ถอดบริบท抓、抓到、抓住 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 58 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 差异、差别กับ 区别 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 59 ตอนจบ中国、日本和韩国的筷子 ตะเกียบของประเทศจีน ญี่ปุ่นและเกาหลี article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/