ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 46การใช้ 有多 และ 有多少,โครงสร้าง 有多(少)..就有多(少).. ,สำนวน 不管有多และŰ article

เริ่มเผยแพร่วันเสาร์ที่ 4 มีนาคม 2566 www.jiewfudao.com

ปรับปรุงล่าสุดวันพฤหัสบดีที่ 5 ตุลาคม 2566 www.jiewfudao.com

55

有多..    yǒu duō..

แปลว่า “(มาก)แค่ไหน”; “(มาก)ขนาดไหน” 

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

你走了,我才知道我有多爱你。

nǐ zǒu le, wǒ cái zhīdào wǒ yǒu duō ài nǐ.

เธอไปแล้ว ฉันถึงรู้ว่าฉันรักเธอ

(มาก)แค่ไหน(มาก)ขนาดไหน

 

有多好不重要他对你有多好才重要。

tā yǒu duō hǎo bú zhòngyào,

tā duì nǐ yǒu duō hǎo cái zhòngyào.

เขาดี(มาก)แค่ไหนไม่สำคัญ 

เขาดีกับเธอ(มาก)แค่ไหนถึงจะสำคัญ

 

55.1

有多..,就有多..

yǒu duō.., jiù yǒu duō..

แปลว่า “(มี)..มากเท่าไหร่/มากแค่ไหน, ก็จะ(มี)..มากเท่านั้น” ; 

“..(ได้)มากเท่าไหร่/ มากแค่ไหน, ก็จะ..(ได้)มากเท่านั้น”

 

ตัวอย่าง แปลว่า “(มี)..มากเท่าไหร่/มากแค่ไหน, ก็จะ(มี)..มากเท่านั้น”

你的对手有多强大,就有多强大

nǐ de duìshǒu yǒu duō qiángdà, nǐ jiù yǒu duō qiángdà.

คู่แข่งของเธอ(มีความ)แข็งแกร่งมากเท่าไหร่/มากแค่ไหน

เธอก็จะ(มีความ)แข็งแกร่งมากเท่านั้น

 

 

ตัวอย่าง แปลว่า  “..มากเท่าไหร่/ มากแค่ไหน, ก็จะ..มากเท่านั้น”

有多尊重你就有多爱你。tā yǒu duō zūnzhòng nǐjiù yǒu duō ài nǐ.

เขาให้เกียรติเธอมากเท่าไหร่/มากแค่ไหน ก็จะรักเธอมากเท่านั้น

 

 

ตัวอย่าง แปลว่า “..ได้มากเท่าไหร่/ ได้มากแค่ไหน, ก็จะ..ได้มากเท่านั้น”

有多自律就有多自由!   nǐ yǒu duō zìlǜ, jiù yǒu duō zìyóu!

เธอควบคุม(บังคับ)ใจตนเองได้มากเท่าไหร่/ได้มากแค่ไหน ก็จะอิสระได้มากเท่านั้น!

 

 

55.2

不管有多..

bùguǎn yǒu duō..

สำนวน แปลว่า

“ไม่ว่าจะ..(มาก/มากสัก)แค่ไหน/ขนาดไหน”

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

不管有多我一定会坚持下去。

bùguǎn yǒu duō nán, 

wǒ yídìng huì jiānchí xiàqù.

ไม่ว่าจะยาก(มาก/มากสัก)แค่ไหน/ขนาดไหน ฉันจะยืนหยัดสู้ต่อไปแน่นอน

 

答应我不管有多

也要好好保重身体。

dāying wǒbùguǎn yǒu duō máng

yě yào hǎohao bǎozhòng shēntǐ.

รับปากฉัน ไม่ว่าจะยุ่ง(มาก/มากสัก)แค่ไหน/ขนาดไหน ก็ต้องดูแล(รักษา)สุขภาพ(ให้)ดี ๆ

 

 

ตัวอย่าง不管..有多..

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

不管有多爱一个人

千万不要太在乎一个人。

bùguǎn nǐ yǒu duō ài yí gè rén, qiānwàn bú yào tài zàihu yígè rén.

ไม่ว่าเธอจะรักคน ๆ หนึ่งมาก(สัก)แค่ไหน(จง)อย่าแคร์คน ๆ หนึ่งมากจนเกินไปเด็ดขาด

不管生活有多,

饮茶是最好的休息。

bùguǎn shēnghuó yǒu duō lèi, yǐn chá shì zuìhǎo de xiūxi.

ไม่ว่า(การใช้)ชีวิตจะเหนื่อย(มาก/มากสัก)แค่ไหน/ขนาดไหน การดื่มชาเป็นการพักผ่อน

ที่ดีที่สุด

หมายเหตุ: โครงสร้าง 千万不要太.. แปลว่า “(จง)อย่า..มากจนเกินไปเด็ดขาด”

55.3

有多少

yǒu duōshǎo

1.ใช้กับบริบทถามหรือพูดถึงจำนวน แปลว่า “มีกี่”; “มีเท่าไหร่”  2.ใช้กับบริบทการแปลเชิงประมาณการณ์ แปลว่า “มี..(สัก)เท่าไหร่ /แค่ไหน /ขนาดไหน /มากน้อยแค่ไหน”

 

1.ใช้กับบริบทถามจำนวน แปลว่า “มีกี่”; “มี..กี่..”

หมายเหตุ: ในกรณีที่เป็นภาษาพูดสามารถใช้  แทนได้

ตัวอย่างที่ 1: ใช้กับบริบทถามจำนวนวัน

有多少天

有几天

八月份有多少?

bā yuè fèn yǒu duōshǎo tiān?

八月份有几?

bā yuè fèn yǒu jǐ tiān?

 

เดือนสิงหาคมมีกี่วัน

 

ตัวอย่างที่ 2: ใช้กับบริบทถามจำนวนคน

有多少个

有几个

有多少个前女友?

tā yǒu duōshǎo gè qián nǚyǒu?

有几个前女友?

tā yǒu jǐ gè qián nǚyǒu?

 

 

เขามีแฟนเก่ากี่คน

 

ตัวอย่างที่ 3 : ใช้กับบริบทถามจำนวนสรรพสิ่ง

หมายเหตุ:ถ้าคำตอบที่จะได้เป็นจำนวนที่เยอะมากๆ หรือเกินกว่าที่จะเดาถูก แนะนำให้จับหลักที่ 多少 

ตัวอย่างที่ 3.1

ตัวอย่างที่ 3.2

一般人有多少根头发?   

yìbān rén 

yǒu duōshǎo gēn tóufa?

คนทั่วไปมีผมกี่เส้น

 

这世界上一共有多少?

zhè shìjiè shàng yígòng

 yǒu duōshǎo běn shū?

บนโลกนี้มีหนังสือทั้งหมดกี่เล่ม

ตัวอย่าง แปลว่า “มี..เท่าไหร่”

ตัวอย่างที่ 3.3

ตัวอย่างที่ 3.4

他不知道我有多少存款。

tā bù zhīdào wǒ yǒu duōshǎo cúnkuǎn.

เขาไม่รู้ว่าฉันมีเงินเก็บเท่าไหร่

 

 你一年有多少收入?

nǐ yì nián yǒu duōshǎo shōurù?

ปีหนึ่งเธอมีรายรับเท่าไหร่

2.ใช้กับบริบทแปลเชิงประมาณการณ์ แปลว่า

“มี..(สัก)เท่าไหร่ / แค่ไหน / ขนาดไหน / มากน้อยแค่ไหน”

ตัวอย่างที่ 1

现在的中国,有多少钱才算是富人?

xiànzài de Zhōngguó, yào yǒu duōshǎo qián cái suàn shì fùrén?

ประเทศจีนในปัจจุบัน ต้องมีเงิน(สัก)เท่าไหร่ /แค่ไหน /ขนาดไหน /

 มากน้อยแค่ไหนถึงจะนับว่าเป็นคนรวย

 

ตัวอย่างที่ 2

2050年泰国会有多少人口?  èr líng wǔ líng nián Tàiguó huì yǒu duōshǎo rénkǒu?

ปี 2050 ประเทศไทยจะมีประชากร(สัก)เท่าไหร่/ มากน้อยแค่ไหน

 

ตัวอย่าง大概有多少 แปลว่า “มีสักประมาณกี่..“มีประมาณสักกี่..;

 “มีสักประมาณเท่าไหร่/แค่ไหน;“มีประมาณสักเท่าไหร่/แค่ไหน

ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า

 “มีสักประมาณกี่..“มีประมาณสักกี่..

ตัวอย่างที่ 2:  แปลว่า “มีสักประมาณเท่าไหร่/แค่ไหน;“มีประมาณสักเท่าไหร่/แค่ไหน

一斤饺子大概有多少?

yì jīn jiǎozi dàgài yǒu duōshǎo gè?

เกี๊ยวครึ่งกิโลมีสักประมาณกี่ชิ้น

เกี๊ยวครึ่งกิโลมีประมาณสักกี่ชิ้น

 

一个人大概有多少?

yí gè rén dàgài yǒu duōshǎo xuè?

คน ๆ หนึ่งมีเลือดสักประมาณเท่าไหร่/แค่ไหน

คน ๆ หนึ่งมีเลือดประมาณสักเท่าไหร่/แค่ไหน

 

     

55.4

有多少..,就有多少..

yǒu duōshǎo.. jiù yǒu duōshǎo..

แปลว่า “มี..แค่ไหน/ เท่าใดเท่าไหร่..ก็(จะ)มี..แค่นั้นเท่านั้น”

 

ตัวอย่างที่ 1

有多少,就有多少rén yǒu duōshǎo dé, jiù yǒu duōshǎo fú.

คนมีคุณธรรมแค่ไหน/เท่าใด ก็(จะ)มีความสุขแค่นั้น/ เท่านั้น

 

ตัวอย่างที่ 2

我和他用同一个钱包,我有多少就有多少(钱)。

wǒ hé tā yòng tóng yí gè qiánbāo, wǒ yǒu duōshǎo qián, tā jiù yǒu duōshǎo (qián).

ฉันกับเขาใช้กระเป๋าเงินใบเดียวกัน/ ฉันใช้กระเป๋าเงินใบเดียวกันกับเขา

ฉันมีเงินเท่าไหร่ เขาก็มี(เงิน)เท่านั้น

 

55.5

还有多少

háiyǒu duōshǎo

1.ใช้กับบริบทที่พูดถึง ปริมาณ จำนวนของสรรพสิ่ง คน สิ่งมีชีวิต วิธีการต่าง ๆ เป็นต้นยังมีอีกกี่มากน้อย แปลว่า “ยังมี..อีกกี่..

2.ใช้กับบริบทที่พูดถึงปริมาณ จำนวนของสรรพสิ่งที่เคยมีอยู่ แล้วปัจจุบันยังมีเหลืออยู่มากน้อยแค่ไหน แปลว่า “ยังมี..(เหลืออยู่)อีกกี่..” “ยังมี..(เหลืออยู่)อีกเท่าไหร่..”

“ยังมี..หลืออยู่มากน้อยแค่ไหน

3.ใช้กับบริบทที่พูดถึงระยะเวลา และระยะเวลาของสรรพสิ่งที่มีอายุจำกัด ว่ายังเหลืออีกยาวนานแค่ไหน แปลว่า “ยังเหลืออีก(สัก)กี่ยังเหลืออีก(สัก)เท่าไหร่;ยังเหลืออีกมากน้อยแค่ไหน

4.มีความหมายนัยเดียวกันกับโครงสร้าง 有多少.... โดย还有多少 จะแปลว่า

“ยังมีสักกี่..ที่..  5.สำนวนพูดใช้กับบริบทที่พูดถึงว่ายังมีสรรพสิ่งอีกมากน้อยเพียงใดที่ยังไม่ถูกเปิดเผย แปลว่า “ยังมี..อะไรอีก(ที่)..

 

1.ใช้กับบริบทที่พูดถึง ปริมาณ จำนวนของสรรพสิ่ง คน สิ่งมีชีวิต วิธีการต่าง ๆ 

เป็นต้น ยังมีอีกกี่มากน้อย แปลว่า “ยังมี..อีกกี่..

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

这个世界上除了中国(以外/之外),

还有多少个国家说汉语?

zhè gè shìjiè shàng chú le Zhōngguó (yǐwài/ zhīwài), háiyǒu duōshǎo gè guójiā shuō hànyǔ?

บนโลก(ใบ)นี้นอกจากประเทศจีนแล้ว

ยังมีประเทศอีกกี่ประเทศพูดภาษาจีน

 

如果不吃药,

抑郁症还有多少种治疗方法?

rúguǒ bù chī yào, yìyù zhèng háiyǒu duōshǎo zhǒng zhìliáo fāngfǎ?

ถ้าหากว่าไม่กินยา

โรคซึมเศร้ายังมีวิธีรักษาอีกกี่วิธี/แบบ

2.ใช้กับบริบทที่พูดถึงปริมาณ จำนวนของสรรพสิ่งที่เคยมีอยู่ แล้วปัจจุบันยังมีเหลืออยู่มากน้อยแค่ไหน แปลว่า “ยังมี..(เหลืออยู่)อีกกี่..” “ยังมี..(เหลืออยู่)อีกเท่าไหร่..”;

ยังมี..หลืออยู่มากน้อยแค่ไหน

ตัวอย่าง แปลว่า “ยังมี.. (เหลืออยู่)อีกกี่..”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

你家还有多少鸡蛋?

nǐ jiā háiyǒu duōshǎo gè jīdàn?

 บ้านเธอยังมีไข่ไก่(เหลืออยู่)อีกกี่ฟอง

 

油箱里还有多少?

yóuxiāng lǐ háiyǒu duōshǎo shēng yóu?

ในถังน้ำมันยังมีน้ำมัน(เหลืออยู่)อีกกี่ลิตร

ตัวอย่าง แปลว่า “ยังมี..(เหลืออยู่)อีกเท่าไหร่..”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

卡里还有多少?

kǎ lǐ háiyǒu duōshǎo qián?

ในบัตรยังมีเงิน

(เหลืออยู่) อีกเท่าไหร่

中国的油田还有多少石油?

Zhōngguó de yóutián háiyǒu duōshǎo shíyóu?

แหล่งน้ำมันในประเทศจีน

ยังมีน้ำมันปิโตรเลียม(เหลืออยู่)อีกเท่าไหร่

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ยังมี..หลืออยู่มากน้อยแค่ไหน

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

长江现在还有多少?

Cháng Jiāng xiànzài 

háiyǒu duōshǎo yú?

แม่น้ำฉางเจียงตอนนี้ยังมีปลา

เหลืออยู่มากน้อยแค่ไหน

 

你身边还有多少真正的朋友?

nǐ shēnbiān háiyǒu duōshǎozhēnzhèng de péngyǒu?

ข้างกาย(อบตัว/รอบข้าง)เธอยังมีเพื่อนแท้เหลืออยู่มากน้อยแค่ไหน

 

3.ใช้กับบริบทที่พูดถึงระยะเวลา และระยะเวลาของสรรพสิ่งที่มีอายุจำกัด ว่ายังเหลืออีกยาวนานแค่ไหน แปลว่า

ยังเหลืออีก(สัก)กี่; ยังเหลืออีก(สัก)เท่าไหร่;ยังเหลืออีกมากน้อยแค่ไหน

ตัวอย่าง แปลว่า ยังเหลืออีก(สัก)กี่

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

今年还有多少?

jīnnián háiyǒu duōshǎo tiān?

ปีนี้ยังเหลืออีก(สัก)กี่วัน

我们的地球还有多少年的寿命?

wǒmen de dìqiú

 háiyǒu duōshǎo nián de shòumìng?

โลกของเรายังเหลืออายุขัยอีก(สัก)กี่ปี

 

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ยังเหลืออีก(สัก)เท่าไหร่;ยังเหลืออีกมากน้อยแค่ไหน

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

我的时间还有多少?

wǒ de shíjiān háiyǒu duōshǎo?

เวลาของฉันยังเหลืออีก(สัก)เท่าไหร่

เวลาของฉันยังเหลืออีกมากน้อยแค่ไหน

 

你的手机电量还有多少?

nǐ de shǒujī diànliàng 

háiyǒu duōshǎo?

แบตมือถือของเธอยังเหลืออีกเท่าไหร่

แบตมือถือของเธอยังเหลืออีกมากน้อยแค่ไหน

 

 

4. 还有多少มีความหมายนัยเดียวกันกับโครงสร้าง 有多少....

ตัวอย่างที่ 1

还有多少.. แปลว่า “ยังมีสักกี่..ที่..

有多少....แปลว่า “มีสักกี่..ที่ยัง..

不知道还有多少人记得这首歌?

bù zhīdào hái yǒu duōshǎo rén jìde zhè shǒu gē?

ไม่รู้ว่ายังมีสักกี่คนที่จำเพลงนี้ได้

 

不知道有多少记得这首歌?

bù zhīdào yǒu duōshǎo rén

 hái jìde zhè shǒu gē?

ไม่รู้ว่ามีสักกี่คนที่ยังจำเพลงนี้ได้

ตัวอย่างที่ 2

还有多少.. แปลว่า “ยังมีสักกี่..ที่..

有多少....แปลว่า “มีสักกี่..ที่ยัง..

中国还有多少家庭没有买房?

Zhōngguó háiyǒu duōshǎo jiātíng méiyǒu mǎi fáng?

ประเทศจีนยังมีสักกี่ครอบครัว(ครัวเรือน)ที่ไม่ได้ซื้อบ้าน

 

中国有多少家庭没有买房

Zhōngguó yǒu duōshǎo jiātíng háiméiyǒu mǎi fáng?

ประเทศจีนมีสักกี่ครอบครัว(ครัวเรือน)

ที่ยังไม่ได้ซื้อบ้าน

5.สำนวนพูดใช้กับบริบทที่พูดถึงว่ายังมีสรรพสิ่งอีกมากน้อยเพียงใดที่ยังไม่ถูกเปิดเผย

แปลว่า “ยังมี..อะไรอีก(ที่)”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

你到底还有多少秘密?

nǐ dàodǐ háiyǒu duōshǎomìmì?

ตกลงเธอยังมีความลับอะไรอีก

 

还有多少工作岗位会被机器取代?

háiyǒu duōshǎo gōngzuò gǎngwèi 

huì bèi jīqì qǔdài?

ยังมีตำแหน่งงานอะไรอีกที่โดนหุ่นยนต์เข้ามาแทนที่

 

             




คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน 5

第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 1: โครงสร้างและการใช้ 快(要)..了、才会、再..也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 2: โครงสร้างและการใช้ 喘 、得都..了、受伤 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 3: การใช้ 可能(1) article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 4: การใช้ 可能(2)、โครงสร้าง: 什么都 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 5: การใช้ 要怎么样 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 6: การใช้ 一直 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 7: การใช้ 到底、动 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 8: การใช้坚持、胜利 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 9:การใช้่ 接着、紧接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 10: ความแตกต่างระหว่าง 继续 กับ 接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 11: การใช้ 一步一步、比不了 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 12: การใช้ 相信、信任、信心、自信 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 13: การใช้ 怕、害怕、恐怕、可怕 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 14: การใช้ 再也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 15: การใช้ 练、练习、排练、纠正 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 16: การใช้无、谁..谁..、一手..一手 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 17: การใช้ 决心、下定决心 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 18: การใช้ 争取 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 19: การใช้ 剩、剩下、剩余、多余 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 20: การใช้ 本来、原来、原本 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 21: ความแตกต่างระหว่าง 反而 กับ 却 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 22: การใช้ 抢、夺、抢夺、失去、得意 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 23: ไวยากรณ์ 可能补语2 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 24 ตอนจบ: สุภาษิตจีน: 得意洋洋、雪中送炭、锦上添花、弄巧成拙、画蛇 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 1: การใช้ 就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 2: การใช้ 也就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 3: การใช้ 也就是 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 4: การใช้ 之,จับหลัก之前กับ以前, จับหลัก之后กับ以后 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 5: จับหลัก之内กับ以内, จับหลัก之外กับ以外 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 6 คำศัพท์ 追随者,忠诚,圈,不如 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 7 :ความแตกต่างระหว่าง 感受,感觉,感到 และ 觉得 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 8 :การใช้ 千万 ,โครงสร้าง 不是..是.., คำศัพท์ 正确 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 9: การใช้用 ,有用,没有用,没用,有什么用,没有什么用 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 10:การใช้不用, 用来,改用 และ 实用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่11 การใช้ 使,用 และ 使用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่12 ถอดบริบทการใช้ 同1 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่13 ถอดบริบทการใช้ 同2 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่14 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่15 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่16 การใช้ 平时,平日,通常,一般 และ 分开 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่17 ความแตกต่างระหว่าง食และ吃,อธิบายคำศัพท์ 一家人,极其,平衡,其实,握,资 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่18 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง 各自 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่19 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง各色,各种,各式,各样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่20 อธิบายคำศัพท์ 盛,装,制,制作 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่21 การใช้ 小 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่22 การใช้ 大、多大、有多大(1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่23 การใช้ 大、多大、有多大(2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่24 การใช้ 大、多大、有多大(3) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่25 ความแตกต่างระหว่าง 大多数 กับ大部分 อธิบายคำศัพท์และสำนวน 夹、这样一来และ大量 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่26 ความแตกต่างระหว่าง 基础กับ基本 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่27ถอดบริบทการใช้ 根本(1/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่28 การใช้ 根本,从来 และ 本来(2/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่29ถอดบริบทการใช้ 而,โครงสร้าง 而..却 , 从..而 , 为(了)..而 , 因(为)..而 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 30 โครงสร้าง 不是..而是..、这/那不是..而是..、不是..而是在..、不是ࢰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 31 การใช้ 而不是 และโครงสร้างต่างๆ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 32 การใช้ 仅VS只 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 33การใช้ 不仅、不只และ不但 กับโครงสร้างต่าง ๆ ที่น่าสนใจ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 34 จับหลักการใช้ 不仅、不只และ不但ร่วมกับ还、也และ 而且 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 35จับหลักการใช้ 如此,这样,这么และ那样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 36 อธิบายคำศัพท์ 仅仅如此而已,防止,造型และ 可能也就 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 37 ถอดบริบทการใช้ 同时,ความแตกต่างระหว่าง 的同时 และ 的时候 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 38 ถอดบริบทการใช้ 同时也และ 同时又 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 39 ถอดบริบทการใช้ 学、学习、学走、学走路 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 40 ถอดบริบทการใช้ 学会,不学会 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 41 ถอดบริบทการใช้ 学不会และ 懂得 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 42 ถอดบริบทการใช้ 挑战、行为、都说 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 43 ถอดบริบทการใช้ 究竟、个究竟、到底、原委 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 44 ถอดบริบทการใช้ 跨、跨过、跨越 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 45 ถอดบริบทการใช้ 表示 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 47 การใช้ 范围 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 48 การใช้ 划 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 49 การใช้ 剔、剔除、加、加上 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 50 การใช้ 稳定、足、够、足够、โครงสร้าง 时..时.. article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 51 ความแตกต่างระหว่าง 满足 กับ 满意 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 52 ถอดบริบท胃口、食欲、满足胃口、满足食欲、适合胃口、合ʼn article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 53 การใช้ 相比 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 54 การใช้ 清淡、表面、光滑 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 55 การใช้ 所以说、所以说嘛、解决、解决了 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 56 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ目前 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 57 ถอดบริบท抓、抓到、抓住 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 58 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 差异、差别กับ 区别 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 59 ตอนจบ中国、日本和韩国的筷子 ตะเกียบของประเทศจีน ญี่ปุ่นและเกาหลี article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/