ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 6 คำศัพท์ 追随者,忠诚,圈,不如 article

 เริ่มฉายวันจันทร์ที่ 4 ตุลาคม 2564 www.jiewfudao.com

ปรับปรุงล่าสุดวันจันทร์ที่ 2 ตุลาคม 2566 www.jiewfudao.com

3

追随者

zhuīsuí zhě

ผู้ตาม ; ลูกน้อง ;  คน/ผู้ติดตาม

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ผู้ตาม” ; “ลูกน้อง”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

好的领导者都是好的追随者

hǎo de lǐngdǎo zhě, 

dōu shì hǎo de zhuīsuí zhě.

ผู้นำที่ดีล้วนเป็นผู้ตาม/ลูกน้องที่ดี

 

 

他适合当追随者,不是领导者。

tā shìhé dāng zhuīsuí zhě

bú shì lǐngdǎo zhě.

เขาเหมาะกับเป็นผู้ตาม/ลูกน้อง ไม่ใช่ผู้นำ

 

ตัวอย่าง แปลว่า “คน/ผู้ติดตาม”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

我的第一个推特(Twitter)追随者

(一个)英国人。

wǒ de dì yī gè Tuītè (Twitter) zhuīsuí zhě

shì (yí gè/ gè) Yīngguó rén.

คน/ผู้ติดตามทวิตเตอร์คนแรกของฉันเป็นคน(ชาว)อังกฤษ

 

王一博追随者

有很多

Wáng Yìbó de zhuīsuí zhě yǒu hěn duō.

คนติดตามหวังอี้ป๋อมีเยอะมาก

 

หมายเหตุ: ในบริบทนี้มีความหมายนัยเดียวกันกับ粉丝 “แฟนคลับ” ปัจจุบันในบริบทนี้นิยมใช้คำว่า 粉丝เยอะกว่าค่ะ

     

 

4

忠诚

zhōngchéng

1.ใช้กับบริบทที่มีความซื่อสัตย์จงรักภักดีต่อส่วนรวมประเทศชาติ องค์กร ผู้นำ กษัตริย์เป็นต้น แปลว่า “(จงรัก)ภักดี”

2.ใช้กับบริบทที่พูดถึงความรู้สึกของคน ตนเองหรือสัตว์ที่มีความซื่อสัตย์ต่อบุคคลธรรมดา หรือตนเอง เป็นต้น แปลว่า “ซื่อสัตย์”

 

1.ใช้กับบริบทที่มีความซื่อสัตย์จงรักภักดีต่อส่วนรวมประเทศชาติ องค์กร ผู้นำ กษัตริย์เป็นต้น แปลว่า “(จงรัก)ภักดี”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

他是我最忠诚的追随者。

tā shì wǒ zuì 

zhōngchéng de zhuīsuí zhě.

เขาเป็นผู้ตามที่(จงรัก)ภักดีมากที่สุดของฉัน

 

我是一个对国家忠诚的人。

wǒ shì yí gè duì guójiā

 zhōngchéng de rén.

ฉันเป็นคนที่จงรักภักดีต่อประเทศชาติคนหนึ่ง

 

2.ใช้กับบริบทที่พูดถึงความรู้สึกของคน ตนเองหรือสัตว์ที่มีความซื่อสัตย์ต่อบุคคลธรรมดา หรือตนเอง เป็นต้น แปลว่า “ซื่อสัตย์”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

她对爱情很忠诚

tā duì àiqíng hěn zhōngchéng.

เขาซื่อสัตย์ต่อความรักมาก

松狮是非常忠诚的狗

sōngshī shì fēicháng zhōngchéng de gǒu.

เชาเชาเป็นสุนัขที่ซื่อสัตย์มาก

 

     

 

5

quān

1.คำลักษณนาม แปลว่า “รอบ”  2.ใช้กับบริบทเครือข่ายทางสังคม แปลว่า “แวดวง”; “วงการ”; “วง”; “สังคม”; “กลุ่ม”  3.สมานกับคำศัพท์อื่นเป็นคำศัพท์เฉพาะทางที่มีลักษณะเป็นวง หรือวงกลม

 

1.คำลักษณนาม แปลว่า “รอบ”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

我每天在公园跑十一个月能瘦下来六斤。

wǒ měitiān zài gōngyuán pǎo shí quān

yí gè yuè néng shòu xià lái liù jīn.

ทุกวันฉันวิ่ง10รอบที่สวนสาธารณะ เดือนหนึ่งสามารถผอม(ลด)ลงมาได้ 3 กิโล

上车前一定要绕车走一

shàngchē qián yídìng yào rào chē zǒu yì quān.

ก่อนขึ้นรถจะต้อง

เดินวนรอบรถ 1 รอบ

 

2.ใช้กับบริบทเครือข่ายทางสังคม แปลว่า “แวดวง”; “วงการ”; “วง”; “สังคม”; “กลุ่ม”

ตัวอย่าง แปลว่า “แวดวง”; “วงการ”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

科比在体育很受欢迎。

Kēbǐ zài tǐyù quān hěn shòuhuān yíng.

โคบี ได้รับความนิยมมากใน

แวดวง/วงการกีฬา 

 

娱乐就是这样比较复杂。

yúlè quān jiù shì zhèyàng, bǐjiào fùzá.

แวดวง/วงการบันเทิง 

ก็เป็นแบบนี้ ค่อนข้างวุ่นวาย

 

ตัวอย่าง แปลว่า “แวดวง”; “วง”; “สังคม”

ตัวอย่าง แปลว่า “สังคม”; “กลุ่ม”

你是什么样的人,就会有什么样的社交

nǐ shì shénme yàng de rén, jiù huì yǒu shénme yàng de shèjiāo quān.

เธอเป็นคนแบบไหน(คนยังไง) ก็จะมี

แวดวง/ วงสังคมแบบนั้น(อย่างนั้น/อย่างงั้น)

 

学校里你有什么样的朋友

xuéxiào lǐ, nǐ yǒu shénme yàng de péngyou quān?

ในโรงเรียน เธอมีสังคมเพื่อน

(กลุ่มเพื่อน)แบบไหน

 

3.สมานกับคำศัพท์อื่นเป็นคำศัพท์เฉพาะทางที่มีลักษณะเป็นวง หรือวงกลม

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

买一杯咖啡送一个甜圈

mǎi yì bēi kāfēi sòng yí gè tiánquān.

ซื้อกาแฟ 1 แก้ว แถม(ฟรี)/รับฟรีโดนัท 1 ชิ้น

 

马桶座圈坏了怎么换?

mǎtǒng zuòquān huài le, zěnme huàn?

ฝาชักโครกเสียแล้ว เปลี่ยนยังไง

 

       

 

6

不如

bùrú

สู้ไม่ได้; สู้..ไม่ได้

 

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

不如他,真的不如!

wǒ bùrú tā, zhēn de bùrú!

ฉันสู้เขาไม่ได้ สู้ไม่ได้จริง ๆ 

不如我漂亮

tā bùrú wǒ piàoliang.

เขาสวยสู้ฉันไม่ได้

 

ตัวอย่างที่ 3

ตัวอย่างที่ 4

我学习不如他好。

wǒ xuéxí bùrú tā hǎo.

ฉันเรียนดีสู้เขาไม่ได้

 

坐汽车不如坐火车安全。

zuò qìchē bùrú zuò huǒchē ānquán.

นั่งรถยนต์ความปลอดภัยสู้นั่งรถไฟไม่ได้

     

6.1

还不如

hái bùrú

ยังสู้..ไม่ได้; ..ยังจะดี(เสีย/ซะ)กว่า

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ยังสู้..ไม่ได้”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

我这么好为什么还不如?

wǒ zhème hǎo,

wèi shénme hái bùrú tā?

ฉันดีขนาดนี้ ทำไมถึงยังสู้เขาไม่ได้

 

这次考试的成绩还不如上次。

zhè cì kǎoshì de chéngjì

 hái bùrú shàngcì.

ผล(ของ)การสอบครั้งนี้สู้ครั้ง(คราว)ที่แล้วไม่ได้

 

ตัวอย่าง แปลว่า “ยังจะดี(เสีย/ซะ)กว่า”

ตัวอย่างที่ 1

ตัวอย่างที่ 2

有这样的男朋友, 不如单身呢。

yǒu zhèyàng de nán péngyou wǒ hái bùrú dānshēn ne.

มีแฟนแบบนี้ 

ฉันเป็นโสดยังจะดี(เสีย/ซะ)กว่านะ

 

有人说在中国买房子还不如租房子

yǒu rén shuō, zài Zhōngguó mǎi fángzi hái bùrú zū fángzi.

มีคนบอก(พูด)ว่า ซื้อบ้านที่เมืองจีน

 เช่าบ้านยังจะดี(เสีย/ซะ)กว่า

 

 

     

6.2

与其..不如

yǔqí..bùrú

ถ้าจะให้..สู้..จะดี(เสีย/ซะ)กว่า

与其..还不如

yǔqí.. hái bùrú

ถ้าจะให้..สู้..ยังจะดี(เสีย/ซะ)กว่า

 

ตัวอย่างที่ 1

与其..不如

与其..还不如

与其在世上享乐

不如为社会做贡献。

yǔqí zài shì shàng xiǎnglè, 

bùrú wèi shèhuì zuò gòngxiàn.

ถ้าจะให้เสพสุขอยู่บนโลก

สู้ทำคุณูปการเพื่อสังคมจะดี(เสีย/ซะ)กว่า

与其在世上享乐

还不如为社会做贡献。

yǔqí zài shì shàng xiǎnglè, 

hái bùrú wèi shèhuì zuò gòngxiàn.

ถ้าจะให้เสพสุขอยู่บนโลก  สู้ทำคุณูปการเพื่อสังคมยังจะดี(เสีย/ซะ)กว่า

 

ตัวอย่างที่ 2

与其..不如

与其..还不如

与其求助别人不如()靠自己。

yǔqí qiúzhù biérén,

 bùrú ()kào zìjǐ.

ถ้าจะให้ขอความช่วยเหลือคนอื่น

สู้พึ่ง(พา)ตัวเองจะดีกว่า

 

与其求助别人还不如()靠自己。

yǔqí qiúzhù biérén,

hái bùrú ()kào zìjǐ.

ถ้าจะให้ขอความช่วยเหลือคนอื่น

สู้พึ่ง(พา)ตัวเองยังจะดีกว่า

หมายเหตุ: สามารถพูดเป็นสำนวนได้ว่า 与其求人不如求己。

     




คลิปสอนภาษาจีนพื้นฐาน 5

第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 1: โครงสร้างและการใช้ 快(要)..了、才会、再..也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 2: โครงสร้างและการใช้ 喘 、得都..了、受伤 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 3: การใช้ 可能(1) article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 4: การใช้ 可能(2)、โครงสร้าง: 什么都 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 5: การใช้ 要怎么样 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 6: การใช้ 一直 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 7: การใช้ 到底、动 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 8: การใช้坚持、胜利 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 9:การใช้่ 接着、紧接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 10: ความแตกต่างระหว่าง 继续 กับ 接着 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 11: การใช้ 一步一步、比不了 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 12: การใช้ 相信、信任、信心、自信 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 13: การใช้ 怕、害怕、恐怕、可怕 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 14: การใช้ 再也 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 15: การใช้ 练、练习、排练、纠正 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 16: การใช้无、谁..谁..、一手..一手 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 17: การใช้ 决心、下定决心 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 18: การใช้ 争取 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 19: การใช้ 剩、剩下、剩余、多余 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 20: การใช้ 本来、原来、原本 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 21: ความแตกต่างระหว่าง 反而 กับ 却 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 22: การใช้ 抢、夺、抢夺、失去、得意 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 23: ไวยากรณ์ 可能补语2 article
第四十六课:บทที่ 46 ตอนที่ 24 ตอนจบ: สุภาษิตจีน: 得意洋洋、雪中送炭、锦上添花、弄巧成拙、画蛇 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 1: การใช้ 就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 2: การใช้ 也就 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 3: การใช้ 也就是 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 4: การใช้ 之,จับหลัก之前กับ以前, จับหลัก之后กับ以后 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 5: จับหลัก之内กับ以内, จับหลัก之外กับ以外 article
第四十七课:บทที่ 47 ตอนที่ 7 :ความแตกต่างระหว่าง 感受,感觉,感到 และ 觉得 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 8 :การใช้ 千万 ,โครงสร้าง 不是..是.., คำศัพท์ 正确 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 9: การใช้用 ,有用,没有用,没用,有什么用,没有什么用 article
第四十七课 บทที่47 ตอนที่ 10:การใช้不用, 用来,改用 และ 实用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่11 การใช้ 使,用 และ 使用 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่12 ถอดบริบทการใช้ 同1 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่13 ถอดบริบทการใช้ 同2 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่14 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่15 ถอดบริบทการใช้ 相同,同样,一样 และ同一 (2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่16 การใช้ 平时,平日,通常,一般 และ 分开 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่17 ความแตกต่างระหว่าง食และ吃,อธิบายคำศัพท์ 一家人,极其,平衡,其实,握,资 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่18 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง 各自 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่19 อธิบายคำศัพท์และโครงสร้าง各色,各种,各式,各样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่20 อธิบายคำศัพท์ 盛,装,制,制作 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่21 การใช้ 小 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่22 การใช้ 大、多大、有多大(1) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่23 การใช้ 大、多大、有多大(2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่24 การใช้ 大、多大、有多大(3) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่25 ความแตกต่างระหว่าง 大多数 กับ大部分 อธิบายคำศัพท์และสำนวน 夹、这样一来และ大量 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่26 ความแตกต่างระหว่าง 基础กับ基本 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่27ถอดบริบทการใช้ 根本(1/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่28 การใช้ 根本,从来 และ 本来(2/2) article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่29ถอดบริบทการใช้ 而,โครงสร้าง 而..却 , 从..而 , 为(了)..而 , 因(为)..而 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 30 โครงสร้าง 不是..而是..、这/那不是..而是..、不是..而是在..、不是ࢰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 31 การใช้ 而不是 และโครงสร้างต่างๆ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 32 การใช้ 仅VS只 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 33การใช้ 不仅、不只และ不但 กับโครงสร้างต่าง ๆ ที่น่าสนใจ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 34 จับหลักการใช้ 不仅、不只และ不但ร่วมกับ还、也และ 而且 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 35จับหลักการใช้ 如此,这样,这么และ那样 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 36 อธิบายคำศัพท์ 仅仅如此而已,防止,造型และ 可能也就 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 37 ถอดบริบทการใช้ 同时,ความแตกต่างระหว่าง 的同时 และ 的时候 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 38 ถอดบริบทการใช้ 同时也และ 同时又 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 39 ถอดบริบทการใช้ 学、学习、学走、学走路 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 40 ถอดบริบทการใช้ 学会,不学会 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 41 ถอดบริบทการใช้ 学不会และ 懂得 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 42 ถอดบริบทการใช้ 挑战、行为、都说 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 43 ถอดบริบทการใช้ 究竟、个究竟、到底、原委 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 44 ถอดบริบทการใช้ 跨、跨过、跨越 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 45 ถอดบริบทการใช้ 表示 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 46การใช้ 有多 และ 有多少,โครงสร้าง 有多(少)..就有多(少).. ,สำนวน 不管有多และŰ article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 47 การใช้ 范围 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 48 การใช้ 划 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 49 การใช้ 剔、剔除、加、加上 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 50 การใช้ 稳定、足、够、足够、โครงสร้าง 时..时.. article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 51 ความแตกต่างระหว่าง 满足 กับ 满意 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 52 ถอดบริบท胃口、食欲、满足胃口、满足食欲、适合胃口、合ʼn article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 53 การใช้ 相比 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 54 การใช้ 清淡、表面、光滑 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 55 การใช้ 所以说、所以说嘛、解决、解决了 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 56 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 现在 กับ目前 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 57 ถอดบริบท抓、抓到、抓住 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 58 ถอดบริบทความแตกต่างระหว่าง 差异、差别กับ 区别 article
第四十七课:บทที่47 ตอนที่ 59 ตอนจบ中国、日本和韩国的筷子 ตะเกียบของประเทศจีน ญี่ปุ่นและเกาหลี article



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/