ลำดับ
|
อักษรจีน
|
Pinyin
|
แปลไทย
|
1
|
几
|
jǐ
|
1.(คำถาม) กี่ 2. (บอกเล่า) 2-3
|
ตัวอย่าง แปลว่า “กี่” (คำถาม)
|
ตัวอย่าง แปลว่า “2-3” (บอกเล่า)
|
您要几个?
nín yào jǐ gè?
คุณต้องการกี่อัน
คุณเอากี่อัน
|
我要几个。
wǒ yào jǐ gè.
ฉันต้องการ 2-3 อัน
ฉันเอา 2-3 อัน
|
หมายเหตุ: เรียนรู้การใช้ 几 jǐ เพิ่มเติมได้ที่
<ภาษาจีนพื้นฐาน 1 บทที่ 4>
|
|
|
|
|
2
|
有没有
|
yǒu méi yǒu
|
มี..รึเปล่า
|
ตัวอย่าง
|
您有没有照片?
nín yǒu méi yǒu zhàopiàn?
คุณมีรูปถ่ายรึเปล่า
|
|
3
|
要不要
|
yào bú yào
|
1.เอาไม่เอา ; เอาไหม/รึเปล่า
2.จะ.ไหม/รึเปล่า
3. ต้องการ..ไหม/รึเปล่า
|
ตัวอย่าง แปลว่า “เอาไม่เอา” ;“เอาไหม” ; “เอารึเปล่า”
|
您要不要? nín yào bú yào?
คุณเอาไม่เอา / คุณเอาไหม / คุณเอารึเปล่า
|
ตัวอย่าง แปลว่า “จะ.ไหม/รึเปล่า” “ต้องการ..ไหม/รึเปล่า”
|
您要不要看这个?
nín yào bú yào kàn zhè gè?
คุณจะดูอันนี้ไหม/รึเปล่า / คุณต้องการดูอันนี้ไหม/รึเปล่า
|
หมายเหตุ : ฟังคำอธิบายไวยากรณ์ คำกริยา /คำคุณศัพท์ + 不+ คำกริยา /คำคุณศัพท์ เพิ่มเติมที่คลิป <ภาษาจีนพื้นฐาน 1 บทที่ 10>
|
|
|
|
|
4
|
卖
|
mài
|
ขาย
|
ตัวอย่างที่ 1
|
这里有卖这个吗?
zhè lǐ yǒu mài zhè gè ma?
ที่นี้มีขายอันนี้รึเปล่า
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我们没有卖这个品牌。
wǒmen méiyǒu mài zhè gè pǐn pái.
เราไม่มีขายแบรนด์นี้
|
|
|
|
|
5
|
买
|
mǎi
|
ซื้อ
|
ตัวอย่าง
แปลว่า “ซื้อ”
|
他买一个口红。
tā mǎi yí gè kǒu hóng.
เขาซื้อลิปสติก 1 แท่ง / เขาซื้อลิปสติกแท่งหนึ่ง
|
5.1
|
买点
|
mǎi diǎn
|
1.ซื้อ 2.ซื้อ..หน่อย
|
ตัวอย่างที่ 1
|
您要买点什么?
nín yào mǎi diǎn shénme?
คุณต้องการซื้ออะไร(คะ/ ครับ)
สำนวนการขาย : คุณรับอะไรดี (คะ/ ครับ)
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我要买点这个。
wǒ yào mǎi diǎn zhè gè.
ฉันต้องการซื้ออันนี้หน่อย
|
|
5.2
|
要买
|
yào mǎi
|
1.ต้องการซื้อ ; จะซื้อ 2.สำนวนการขาย แปลว่า “(ต้องการ)รับ..(ดี)”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ต้องการซื้อ”
|
我要买这个。
wǒ yào mǎi zhè gè.
ฉันต้องการซื้ออันนี้ / ฉันจะซื้ออันนี้
|
ตัวอย่าง สำนวนการขาย แปลว่า “(ต้องการ)รับ..(ดี)”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
您要买什么?
nín yào mǎi shénme?
คุณต้องการรับอะไร (คะ/ ครับ)
คุณรับอะไรดี (คะ/ ครับ)
|
您要买几个?
nín yào mǎi jǐ gè?
คุณต้องการรับกี่อัน(ดี)(คะ/ ครับ)
คุณรับกี่อัน(ดี)(คะ/ ครับ)
|
|
|
|
|
6
|
想
|
xiǎng
|
คิด(ว่า); อยาก ; คิดถึง
|
ประธาน + 想+ สรรพนาม
แปลว่า “คิด(ว่า)” ตัวอย่าง
|
ประธาน + 想+ กริยา
แปลว่า “อยาก” ตัวอย่าง
|
我想您要买这个。
wǒ xiǎng nín yào mǎi zhè gè.
ฉันคิดว่าคุณต้องซื้ออันนี้
|
您想看吗?
nín xiǎng kàn ma?
คุณอยากดูไหม(คะ/ ครับ)
|
ตัวอย่าง แปลว่า “คิดถึง”
|
我想你。wǒ xiǎng nǐ. ฉันคิดถึงเธอ
|
|
|
6.1
|
|
|
想要
|
|
xiǎng yào
|
อยากได้ ; อยากเอา ; อยากจะ
|
ตัวอย่าง แปลว่า “อยากได้”
|
ตัวอย่าง แปลว่า
“อยากได้” ; “อยากเอา”
|
您想要哪个?
nín xiǎng yào nǎ gè?
คุณอยากได้อันไหน(คะ/ ครับ)
|
我想要这个。
wǒ xiǎng yào zhè gè.
ฉันอยากได้อันนี้
ฉันอยากเอาอันนี้
|
ตัวอย่าง แปลว่า “อยากจะ”
|
我想要问你有没有这个品牌?
wǒ xiǎng yào wèn nǐ yǒu méi yǒu zhè gè pǐnpái?
ฉันอยากจะถามคุณว่ามีแบรนด์นี้รึเปล่า
|
|
|
6.2
|
|
|
想买
|
|
xiǎng mǎi
|
1.อยากซื้อ
2. สำนวนการขาย แปลว่า
“(ต้องการ)รับ..(ดี)”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “อยากซื้อ”
|
我不想买这个,想买那个。
wǒ bù xiǎng mǎi zhè gè, xiǎng mǎi nà gè.
ฉันไม่อยากซื้ออันนี้ อยากซื้ออันนั้น
|
ตัวอย่าง สำนวนการขาย แปลว่า “(ต้องการ)รับ..(ดี)”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
您想买什么?
nín xiǎngmǎi shénme?
คุณรับอะไรดี(คะ/ครับ)
|
您想买这个吗?
nín xiǎngmǎi zhè gè ma?
คุณต้องการรับอันนี้รึเปล่า(คะ/ครับ)
คุณรับอันนี้ไหม(คะ/ครับ)
|
|
|
|
|
6.3
|
想买点
|
xiǎngmǎi diǎn
|
1.อยากซื้อ..หน่อย; 2. สำนวนการขาย แปลว่า“(ต้องการ)รับ..(ดี)”
|
ตัวอย่าง แปลว่า“อยากซื้อ..หน่อย”
|
我想买点止痛药。
wǒ xiǎng mǎi diǎn zhǐtòng yào.
ฉันอยากซื้อยาแก้ปวดหน่อย
|
ตัวอย่าง สำนวนการขาย แปลว่า “(ต้องการ)รับ..(ดี)”
|
您想买点什么?
nín xiǎng mǎi diǎn shénme?
คุณรับอะไรดี(คะครับ)
|
|
|
|
สำนวนไทย : รับอะไรดี (ค่ะ/ ครับ)
|
สรุปสำนวนไทย “รับอะไรดี(คะ / ครับ)” สามารถพูดได้ 4 แบบ
ประโยคที่ 1
|
ประโยคที่ 2
|
您要买什么?
nín yào mǎi shénme?
|
您想买什么?
nín xiǎng mǎi shénme?
|
ประโยค 3
|
ประโยค 4
|
您要买点什么?
nín yào mǎi diǎn shénme?
|
您想买点什么?
nín xiǎng mǎi diǎn shénme?
|
แปลเชิงสำนวนไทย : คุณรับอะไรดี(คะ/ครับ)
|
|
|
|
|
7
|
需要
|
xūyào
|
ต้องการ
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
您需要买什么?
nín xūyào mǎi shénme ?
คุณต้องการซื้ออะไร(คะ/ครับ)
|
我不需要这个。
wǒ bù xūyào zhègè.
ฉันไม่ต้องการอันนี้
|
หมายเหตุ :
เรียนรู้ 需要 เพิ่มเติมได้ที่ <ภาษาจีนพื้นฐาน 3 บทที่ 36>
|
|
|
|
|
8
|
可以
|
kěyǐ
|
...ได้
|
8.1
|
...可以吗?
|
...kěyǐma?
|
…ได้ไหม ; ได้รึเปล่า
|
可以..吗?
|
kěyǐ…ma?
|
ตัวอย่าง ...可以吗?
|
ตัวอย่าง 可以..吗?
|
这个可以吗?
zhè gè kěyǐ ma?
อันนี้ได้ไหม
อันนี้ได้รึเปล่า
|
可以买一个吗?
kěyǐ mǎi yí gè ma?
ซื้ออันเดียวได้ไหม
ซื้ออันเดียวได้รึเปล่า
|
|
|
|
|
9
|
帮忙
|
bāngmáng
|
ช่วย(เหลือ)
|
ตัวอย่างที่ 1
|
女士,需要我帮忙吗?nǚ shì, xū yào wǒ bāng máng ma?
คุณผู้หญิง ต้องการให้ดิฉันช่วยไหม(ค่ะ)
|
ตัวอย่างที่ 2
|
您有什么需要帮忙吗?
nín yǒu shénme xūyào bāngmáng ma?
คุณมีอะไรต้องการให้ช่วยไหม(ค่ะ/ครับ)
(คุณต้องการให้ช่วยอะไรไหม)
|
|
|
9.1
|
|
|
帮什么忙?
|
|
bāng shénme máng?
|
ช่วยเหลืออะไร
|
ตัวอย่าง
|
需要我帮什么忙吗?
xūyào wǒ bāng shénme máng ma?
ต้องการให้ดิฉันช่วย(เหลือ)อะไรไหม(คะ)
|
9.2
|
可以帮忙吗?
kěyǐ bāngmáng ma?
พอจะช่วยได้ไหม / พอจะช่วยได้รึเปล่า
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
你可以帮忙吗?
nǐ kěyǐ bāngmáng ma?
คุณพอจะช่วยได้ไหม
คุณพอจะช่วยได้รึเปล่า
|
有什么我可以帮忙的吗?
yǒu shénme wǒ
kěyǐ bāngmáng de ma?
มีอะไรที่ดิฉันพอจะช่วยได้ไหม(คะ)
|
|
|
หมายเหตุ : ดูความแตกต่างระหว่าง帮忙 กับ 帮助 เพิ่มเติมได้ที่
|
<ภาษาจีนพื้นฐาน 3 บทที่ 36>
|
|
10
|
找
|
zhǎo
|
หา
|
找不到
|
zhǎo bú dào
|
หาไม่เจอ; หา..ไม่เจอ
|
ตัวอย่าง 找
|
您找什么?nín zhǎo shénme?คุณหาอะไร
|
ตัวอย่าง 找不到。
|
แปลว่า “หาไม่เจอ”
|
แปลว่า “หา..ไม่เจอ”
|
我找不到。
wǒ zhǎo bú dào.
ฉันหาไม่เจอ
|
我找不到这个品牌。
wǒ zhǎo bú dào zhè gè pǐnpái.
ฉันหาแบรนด์นี้ไม่เจอ
|
|
|
หมายเหตุ :
|
- ดูการผันเสียง 不 เพิ่มเติมได้ที่ <ภาษาจีนพื้นฐาน 1 บทที่ 2 >
- ดูไวยากรณ์ 结果补语 คำเสริมประเภทบอกผล ได้ที่
<ภาษาจีนพื้นฐาน 2 บทที่ 29 >
|
|
11
|
商品
|
shāngpǐn
|
สินค้า (Goods)
|
ตัวอย่าง
|
这里的商品适合年轻人。
zhè lǐ de shāngpǐn shìhé niánqīng rén.
สินค้าของที่นี้เหมาะกับวัยรุ่น
|
|
12
|
产品
|
chǎnpǐn
|
ผลิตภัณฑ์; ผลิตภัณฑ์สินค้า
(Product)
|
ตัวอย่างที่ 1
|
这个品牌的产品好不好?
zhè gè pǐnpái de chǎnpǐn hǎo bù hǎo?
ผลิตภัณฑ์ของแบรนด์นี้ดีไหม
|
ตัวอย่างที่ 2
|
找不到什么产品,可以问我。
zhǎo bú dào shénme chǎnpǐn, kěyǐ wèn wǒ.
หาผลิตภัณฑ์อะไรไม่เจอ ถามฉันได้
หาผลิตภัณฑ์สินค้าอะไรไม่เจอ ถามฉันได้
|
หมายเหตุ: เรียนรู้ไวยากรณ์ คำกริยา /คำคุณศัพท์ + 不 + คำกริยา /คำคุณศัพท์ เพิ่มเติมที่ <ภาษาจีนพื้นฐาน 1 บทที่ 10>
|
|
|
หมายเหตุ :
|
商品 สินค้า หมายถึง สิ่งของหรือผลิตภัณฑ์ที่เป็นสินทรัพย์หมุนเวียน ที่กิจการมีไว้เพื่อจำหน่ายแก่ผู้ซื้อหรือ ลูกค้าเพื่อหวังผลกำไรจากการจำหน่ายสินค้า
产品 ผลิตภัณฑ์ หมายถึง สิ่งที่ทำ ประดิษฐ์ หรือผลิตขึ้น เพื่อนำเสนอแก่ตลาดเพื่อให้เกิดความสนใจในการซื้อ การใช้ หรือการบริโภค ซึ่งสามารถตอบสนองความจำเป็นและความต้องการได้
|
|
13
|
东西
|
dōngxi
|
ของ ; สิ่งของ
|
ตัวอย่างที่ 1
|
找不到什么东西,可以问我。
zhǎo bú dào shénme dōngxi , kěyǐ wèn wǒ.
หาของอะไรไม่เจอ ถามฉันได้
|
ตัวอย่างที่ 2
|
看看有没有您需要的东西。
kànkan yǒu méi yǒu nín xūyào de dōngxi.
ลองดูว่ามีของที่คุณต้องการรึเปล่า(นะค่ะ/ครับ)
|
|
14
|
告诉
|
gàosu
|
บอก
|
ตัวอย่าง
|
需要我帮什么忙,可以告诉我。
xūyào wǒ bāng shénme máng, kěyǐ gàosu wǒ.
ต้องการให้ฉันช่วย(เหลือ)อะไร บอกฉันได้(นะคะ / ครับ)
|
|
15
|
抱歉
|
bào qiàn
|
ขออภัย(ด้วย) ; เสียใจด้วย
|
ตัวอย่าง
|
抱歉,本店没有卖这个品牌的面膜。
bào qiàn , běn diàn méiyǒu mài
zhè gè pǐnpái de miànmó.
ขออภัยด้วยค่ะ ร้านเราไม่มีขายมาร์กหน้าแบรนด์นี้
|
|
16
|
很
|
hěn
|
มาก
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
这个很好。
zhè gè hěn hǎo.
อันนี้ดีมาก
|
这个面膜很好卖。
zhè gè miànmó hěn hǎo mài.
มาร์กหน้าอันนี้ขายดีมาก
|
|
|
|
|
17
|
也
|
yě
|
ก็...เหมือนกัน ;(ก็)..เช่นกัน/เหมือนกัน
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
这个也很好。
zhè gè yě hěn hǎo.
อันนี้ก็ดีมากเหมือนกัน
|
这个面膜也很好卖。
zhè gè miànmó yě hěn hǎo mài.
มาร์กหน้าอันนี้ก็ขายดีมากเหมือนกัน
มาร์กหน้าอันนี้(ก็)ขายดีมากเช่นกัน
|
|
|
|
|
18
|
保湿
|
bǎoshī
|
ชุ่มชื้น
|
|
19
|
效果
|
xiàoguǒ
|
1. ได้ผล ; ผลที่ได้
2. ประสิทธิภาพ 3.คง...ได้
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ได้ผล”
|
这个品牌的美白面膜效果很好。
zhè gè pǐnpái de měibái miànmó xiàoguǒ hěn hǎo.
มาร์กหน้าใสของแบรนด์นี้ได้ผลดีมาก
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ผลที่ได้ ; ได้ผล”
|
那个品牌的美白面膜效果也很好。
nà gè pǐnpái de měibái miànmó xiàoguǒ yě hěn hǎo.
มาร์กหน้าใสของแบรนด์นั้นผลที่ได้ ก็ดีมากเช่นกัน
มาร์กหน้าใสของแบรนด์นั้น ได้ผลดีมากเหมือนกัน
|
ตัวอย่าง แปลว่า “คง...ได้”
|
ABC面膜保湿效果很好。
ABC miànmó bǎoshī xiàoguǒ hěn hǎo.
มาร์กหน้าABC คงความชุ่มชื่นได้ดีมาก
|
|
|
|
|
20
|
不过
|
bú guò
|
แต่ว่า…
|
ตัวอย่าง
|
抱歉,本店没有卖这个品牌的面膜。
不过,本店面膜保湿效果也很好。
bào qiàn , běn diàn méiyǒu mài zhè gè pǐnpái de miànmó.
bú guò, běndiàn miànmó bǎoshī xiàoguǒ yě hěn hǎo.
ขออภัยค่ะ ร้านเราไม่มีขายมาร์กหน้าแบรนด์นี้
แต่ว่ามาร์กหน้า(ของ)ร้านเราคงความชุ่มชื่นได้ดีมากเหมือนกัน
|
หมายเหตุ : เรียนรู้ความแตกต่างระหว่าง 可是、但是และ 不过เพิ่มเติมได้ที่ <ภาษาจีนพื้นฐาน 2 บทที่ 30>
|
|
21
|
先
|
xiān
|
(ไป) ก่อน
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
您先看看。
nín xiān kàn kan.
คุณลอง(ชม)ดูก่อน
|
您要不要先看看?
nín yào bú yào xiān kànkan?
คุณจะลองดูก่อนไหม
|
|
|
22
|
|
|
去
|
|
qù
|
ไป
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
你要不要去?
nǐ yào bú yào qù?
เธอจะไปไหม / เธอจะไปรึเปล่า
|
我先去看看。
wǒ xiān qù kànkan.
ฉันลองไปดูก่อน
|
|
|
|
|
23
|
带
|
dài
|
1.พา 2.พก
|
ตัวอย่าง แปลว่า “พา”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “พก”
|
你带我去看看。
nǐ dài wǒ qù kànkan.
คุณ(ลอง)พาฉันไปดู
|
可以带上飞机吗?
kěyǐ dài shàng fēijī ma?
พกขึ้นเครื่อง(บิน)ได้ไหม
|
|
|
|
|
24
|
好的
|
hǎo de
|
1.ok 2.ได้ค่ะ/ครับ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|