服务员: 女士,您想买什么?
fúwù yuán : nǚshì, nín xiǎng mǎi shénme?
พนักงาน : คุณผู้หญิง คุณอยากซื้ออะไรค่ะ
顾客: 你看一下这张照片,有卖这个吗?
gù kè: nǐ kàn yí xià zhè zhāng zhàopiàn, yǒu mài
zhè gè ma?
ลูกค้า: คุณดูภาพนี้หน่อย มีขายอันนี้ไหม
服务员: 有AB品牌和CD品牌,你喜欢哪个?
fúwù yuán : yǒu AB pǐnpái hé CD pǐnpái,
nǐ xǐhuan nǎ gè?
พนักงาน : มีแบรนด์ AB กับแบรนด์CD คุณชอบอันไหนค่ะ
顾客: 这两个品牌哪个最好?
gù kè: zhè liǎng gè pǐnpái nǎ gè zuì hǎo?
ลูกค้า: แบรนด์ 2 แบรนด์นี้ แบรนด์ไหนดีสุด
服务员: AB品牌是进口的。CD品牌是泰国产的。
您可以试用看看。
fúwù yuán : AB pǐnpái shì jìn kǒu de. CD pǐnpái shì
Tàiguó chǎn de. nín kěyǐ shì yòng kànkan.
พนักงาน : แบรนด์ AB เป็นของนำเข้า แบรนด์ CD เป็นของที่
ผลิตในไทย คุณลองทดลองใช้ดูได้ค่ะ
顾客: 好的。
gù kè: hǎo de.
ลูกค้า: โอเค
服务员: 怎么样?
fúwù yuán: zěnme yàng?
พนักงาน : เป็นอย่างไรบ้างค่ะ
顾客: 我喜欢AB品牌,我要买这个,多少钱?
gù kè: wǒ xǐhuan ab pǐnpái, wǒ yào mǎi zhè gè,
duō shǎo qián?
ลูกค้า: ฉันชอบแบรนด์AB ฉันต้องการซื้ออันนี้
ราคาเท่าไหร่ค่ะ
服务员: 3500泰铢。
fúwù yuán : sān qiān wǔ bǎi Tàizhū.
พนักงาน : 3500 บาทค่ะ
顾客: 可以减价吗?
gù kè: kěyǐ jiǎnjià ma?
ลูกค้า: ลดราคาได้ไหมค่ะ
服务员: 对不起,价格是固定的。
fúwù yuán: duì bu qǐ , jiàgé shì gù dìng de .
พนักงาน : ขอโทษค่ะ ราคาไม่บอกผ่าน
|