ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


สุภาษิตจีน (X) article

 

HOME  กลับไปยังหน้าหลัก สุภาษิตจีน

 

ภาษาจีน

พินอิน

ภาษาอังกฤษ

ภาษาไทย

息事宁人

ซี่ ซื่อ หนิง

เหยิน

xì shì níng rén

a policy of compromise and let everyone have peace

ไกล่เกลี่ยเพื่อยุติความขัดแย้ง

息息相关

ซี ซี เซียง กวาน

xī xī xiāng guān

closely interrelated to

มีความสัมพันธ์ใกล้ชิด

熙熙攘攘

ซี ซี หยาง หย่าง

xī xī rǎng rǎng

a hustle and bustle

ผู้คนขวักไขว่ไปมาอย่างคับคั่ง

习以为常

สี อี่ เหวย ฉาง

xí yǐ wéi cháng

become accustomed to something

คุ้นเคยจนเห็นเป็นเรื่องปกติ

喜出望外

สี่ ชู ว่าง ว่าย

xǐ chū wàng wài

(something unexpected,  good news etc.) be overjoyed

ดีใจกับข่าวดีที่คาดไม่ถึง

喜怒无常

สี่ นู่ อู๋ ฉาง

xǐ nù wú cháng

be subject to changing moods

หงุดหงิดมากเอาแน่เอานอนไม่ได้,อารมณ์ไม่แน่นอน

喜气洋洋

สี่ ชี่ หยางหยาง

xǐ qì yáng yáng

full of joy

 

ปลาบปลื้มยินดีเป็นที่สุด

喜笑颜开

สี่ เสี้ยว แหยน คาย

xǐ xiào yán kāi

be wreathed in smiles

ร่าเริงยินดีใบหน้าเต็มไปด้วยรอยยิ้ม

喜形于色

สี่ สิง อวี๋ เซ่อ

xǐ xíng yú sè

beam with pleasure

radiant with joy; apparently overwhelmed with joy

ความปิติยินดีที่แสดงออกมาเต็มที่บนใบหน้า

洗耳恭听

สี เอ่อร์ กง ทิง

xǐ ěr gōng tīng

listen with respectful attention

ตั้งใจฟังด้วยความเคารพนับถือ

下不为例

เซี่ยะ ปู้ เหวย ลี่

xià bù wéi lì

not to be taken as a precedent

(ครั้งนี้ยกเว้นให้)ครั้งต่อไปทำไม่ได้อีก

下车伊始

เซี่ยะ เชอ อี สื่อ

xià chē yī shǐ

at the moment one alights from the official carriage

1.เจ้าหน้าที่คนใหม่เพิ่งเดินทางมาถึง,2.คนแปลกหน้าเพิ่งมาถึงสถานที่ใหม่โดยไม่มีความเข้าใจถึงสถานการณ์ในที่นั้น

先发制人

เซียน ฟา จื้อ เหยิน

xiān fā zhì rén

gain the initiative by striking the first blow

1.คนที่ลงมือก่อนจะสามารถควบคุมอีกฝ่ายหนึ่งได้,2.คนลงมือก่อนจะมีโอกาสในการตัดสินใจ

先见之明

เซียน เจี้ยน จือ หมิง

xiān jiàn zhī míng

have prophetic vision

มองการณ์ไกล สามารถทำนายเหตุการณ์ล่วงหน้าได้

先人后己

เซียน เหยิน โฮ่ว จี่

xiān rén hòu jǐ

put others before oneself; put other people's interest before one's own

พิจารณาผู้อื่นก่อนคิดถึงตนเอง

先入为主

เซียน ยู่ เหวย จู่

xiān rù wéi zhǔ

first impressions are strongest

มีอคติ, เชื่อและยอมรับในสิ่งที่ได้ยินได้เห็นมาก่อน

先斩后奏

เซียน จ่าน โฮ่ว โจ้ว

xiān zhǎn hòu zòu

take action first and explain later

1.ประหารก่อนแล้วค่อยรายงานทีหลัง,2.ทำลงไปโดยที่ยังไม่ได้รับอนุญาตแล้วจึงค่อยรายงานทีหลัง

闲情逸致

เสียน ฉิง อี้ จื้อ

xián qíng yì zhì

be in a leisurely and carefree mood

มีอารมณ์สบาย ๆ ไม่รีบร้อน

弦外之音

เสียน ว่าย จือ อิน

xián wài zhī yīn

an implied meaning

(ในการเขียนหรือในการพูด)ความนัยที่แฝงอยู่

显而易见

เสี่ยน เอ๋อร์ อี้ เจี้ยน

xiǎn ér yì jiàn

obviously

 

มองเห็นได้อย่างชัดเจน

相得益彰

เซียง เต๋อ อี้ จาง

xiāng dé yì zhāng

bring out the best in each other

การร่วมมือกันทำให้จุดเด่นของทั้งสองฝ่ายยิ่งเด่นชัดขึ้น

相辅相成

เซียง ฝู่ เซียงเฉิง

xiāng fǔ xiāng chéng

to supplement each other

ต่างส่งเสริมซึ่งกันและกัน

相濡以沫

เซียง หยู อี่ โม่

xiāng rú yǐ mò

help each other when both are in humble circumstances

(ผู้คนที่ตกอยู่ในสภาพยากลำบาก)ช่วยเหลือซึ่งกันและกันด้วยพลังที่น้อยนิด

相提并论

เซียง ถี ปิ้ง รุ่น

xiāng tí bìng lùn

put on a par with,  mention in the same breath

นำขึ้นมาเอ่ยถึงพร้อม ๆ กัน

相形见绌

เซียง สิง เจี้ยน ชู่

xiāng xíng jiàn chù

prove inferior by comparison

เมื่อนำมาเปรียบเทียบกันแล้วก็พบข้อด้อยกว่าอย่างชัดเจน

相依为命

เซียง อี เหวย มิ่ง

xiāng yī wéi mìng

depend on each other for survival

ต่างพึ่งพาอาศัยกันเพื่อความอยู่รอด

想方设法

เสี่ยง ฟาง เซ่อ ฝ่า

xiǎng fāng shè fǎ

try by hook or by crook

พยายามทุกวิถีทาง

想入非非

เสี่ยง ยู่ เฟยเฟย

xiǎng rù fēifēi

allow one's fancy to run wild

คิดเพ้อเจ้อ

相机行事

เซียง จี สิง ซื่อ

xiāng jī xíng shì

do as one sees fit

พลิกแพลงไปตามสถานการณ์

销声匿迹

เซียว เซิง นี้ จี้

xiāo shēng nìjì

keep silent and lie low

หลบซ่อนไม่ปรากฏต่อหน้าสาธารณะ

逍遥法外

เซียว เหยา ฝ่า ว่าย

xiāo yáo fǎ wài

remain at large

หลบหนีไปได้อย่างลอยนวล(ไม่ต้องรับโทษตามกฏหมาย)

逍遥自在

เซียว เหยา จื้อ จ้าย

xiāo yáo zì zài

be carefree and enjoy life

เป็นอิสระไม่มีข้อผูกมัดใด ๆ ทั้งสิ้น

小题大做

เสี่ยว ถี ต้า จั้ว

xiǎo tí dà zuò

make a great fuss over a trifle

ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่, ไม่คุ้มค่า

小心翼翼

เสี่ยว ซิน อี้ อี้

xiǎo xīn yìyì

very cautiously

พูดหรือกระทำด้วยความระมัดระวัง

笑逐颜开

เสี้ยว จู๋ แหยน คาย

xiào zhú yán kāi

beam with smiles

ใบหน้าเต็มไปด้วยรอยยิ้ม,มีความสุขมาก

心安理得

ซิน อัน หลี่ เต๋อ

xīn ān lǐ dé

have peace of mind

รู้สึกสงบและสบายใจ

心不在焉

ซิน ปู๋ จ้าย แยน

xīn bú zài yān

absent-minded

ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว

心烦意乱

ซิน ฝาน อี้ ร่วน

xīn fán yì luàn

be annoyed and confused

จิตใจสับสนวุ่นวาย

心甘情愿

ซิน กัน ฉิง เอวี้ยน

xīn gān qíng yuàn

willingly

 

เต็มอกเต็มใจ,ยินยอมสมัครใจ

心花怒放

ซิน ฮวา นู่ ฟ่าง

xīn huā nù fàng

brimming with joy

จิตใจเบิกบานมีความสุขมาก

心慌意乱

ซิน ฮวาง อี้ ร่วน

xīn huāng yì luàn

be extremely nervous and flustered

ตื่นตระหนกสับสน

心灰意懒

ซิน ฮุย อี้ หลั่น

xīn huī yì lǎn

feel pessimistic and discouraged

ขาดความมั่นใจ

心急如焚

ซิน จี๋ หยู เฝิน

xīn jí rú fén

burning with anxiety; nervous with worry

กระวนกระวายใจ

心惊胆战

ซิน จิง ต่าน จ้าน

xīn jīng dǎn zhàn

tremble with fear

อกสั่นขวัญแขวน

心旷神怡

ซิน ขว้าง เสิน อี๋

xīn kuàng shén yí

be carefree and happy

จิตใจเบิกบานผ่อนคลาย

心灵手巧

ซิน หลิง โสว เฉี่ยว

xīn líng shǒu qiǎo

clever; intelligent(心思灵敏)

คล่องแคล้วและชาญฉลาด

心领神会

ซิน หลิ่ง เสิน ฮุ่ย

xīn lǐng shén huì

know or understand something without being told

มีความเข้าใจอย่างชัดเจน

心满意足

ซิน หม่าน อี้ จู๋

xīn mǎn yì zú

rest satisfied with on top of the world

มีความพอใจเป็นอย่างยิ่ง

心平气和

ซิน ผิง ชี่ เหอ

xīn píng qì hé

calm and reasonable

สุภาพและเยือกเย็น

心心相印

ซิน ซิน เซียง อิ้น

xīn xīn xiāng yìn

a complete meeting of minds

มีความเข้าใจซึ่งกันและกันเป็นอย่างดี

心血来潮

ซิน เซวี่ย หลาย เฉา

xīn xuè lái cháo

hit upon a sudden idea

ฉุกคิดขึ้นมาได้ในทันที

心有余悸

ซิน โหย่ว อวี๋ จี้

xīn yǒu yújì

lingering fear persists

แม้เหตุการณ์นั้นจะผ่านไปแล้วแต่ในใจยังคงหวาดผวาอยู่

心悦诚服

ซิน เอวี้ย เฉิง ฝู

xīn yuè chéng fú

gladly and wholeheartedly convinced

ชื่นชมยินดีด้วยใจจริง

心照不宣

ซิน จ้าว ปู้

เซวียน

xīn zhào bù xuān

have a tacit understanding

เข้าใจซึ่งกันและกันโดยไม่จำเป็นต้องพูดออกมา

新陈代谢

ซิน เฉิน ไต้ เซี่ย

xīn chén dài xiè

metabolism

(saying) to replace the old with the new

ของใหม่เจริญเติบโตขึ้นมาแทนที่ของเก่า

欣欣向荣

ซิน ซิน เซี่ยง หยง

xīn xīn xiàng róng

(said of flowers in spring) blossoming

(said of business,  financial situation etc.) flourishing

เจริญรุ่งเรือง,(ต้นไม้)เจริญเติบโตงดงาม

信口开河

สิ้น โข่ว คาย เหอ

xìn kǒu kāi hé

wag one's tongue too freely

พูดโดยไม่ต้องคิด,พูดเรื่อยเปื่อยออกไป

兴风作浪

ซิง เฟิง จั้ว ร่าง

xīng fēng zuò làng

stir up trouble and unrest

(คนเลว)พูดยุยงก่อเรื่อง,สร้างปัญหาและบ่อนทำลาย

兴师动众

ซิง ซือ ต้ง จ้ง

xīng shī dòng zhòng

mobilize one's forces

ระดมผู้คนมาเป็นจำนวนมากมาย

星罗棋布

ซิง รั่ว ฉี ปู้

xīng luó qí bù

spread all over the place

 

จำนวนมากมายกระจัดกระจายไปทั่วอย่างกว้างขวาง,เหมือนดวงดาวดารดาษอยู่บนท้องฟ้า

形形色色

สิง สิง เซ่อ เซ่อ

xíng xíng sè sè

great variety and diversity

มากมายหลากหลายต่าง ๆ นา ๆ

形影不离

สิง อิ่ง ปู้ หลี

xíng yǐng bù lí

inseparable (usually said of lovers or devoted couples)

เหมือนเงาตามตัว,สนิทสนมใกล้ชิด

兴高采烈

ซิ่ง เกา ฉ่าย เรี่ย

xìng gāo cǎi liè

in high spirits

 

ผู้คนกำลังดีอกดีใจ,(บรรยากาศ)เต็มไปด้วยความสุข

兴致勃勃

ซิ่ง จื้อ โป๋ โป๋

xìng zhì bóbó

full of enthusiasm

มีความสนใจเป็นอย่างยิ่ง,อารมณ์คึกคัก

幸灾乐祸

ซิ่ง จาย เล่อ ฮั่ว

xìng zāi lè huò

rejoice in the calamity of others

รู้สึกยินดีปรีดาในความโชคร้ายของผู้อื่น

胸有成竹

ซง โหย่ว เฉิง จู๋

xiōng yǒu chéng zhú

have a thought-out plan to cope with whatever may arise

มีการพิจารณาอย่างถี่ถ้วน

袖手旁观

ซิ่ว โส่ว ผาง กวาน

xiù shǒu páng guān

look on unconcerned

เฝ้าดูอย่างนิ่งดูดาย

虚张声势

ซวี จาง เซิง ซื่อ

xū zhāng shēng shì

make a deceptive show of strength

วางมาดใหญ่โตเพื่อตบตาผู้คน

栩栩如生

สวี สวี่ หยู เซิง

xǔ xǔ rú shēng

lifelike

เหมือนจริงมาก,เหมือนยังมีชีวิตอยู่

喧宾夺主

เซวียน ปิน ตั๋ว จู่

xuān bīn duó zhǔ

(of importance) the secondary supersedes the primary

ถือสิทธิแสดงบทบาทเจ้าของแทนเสียเอง

轩然大波

เซวียน หยาน ต้า โป

xuān rán dà bō

great repercussions

ความปั่นป่วนโกลาหล

学而不厌

เสวีย เอ๋อร์ ปู๋ แย้น

xué ér bú yàn

have a thirst for learning

ขยันหมั่นเพียรเล่าเรียนอย่างไม่รู้จักเบื่อ

雪中送炭

เสวี่ย จง ซ่ง ท่าน

xuě zhōng sòng tàn

give timely assistance

 

ให้ความช่วยเหลือในยามคับขันอย่างทันท่วงที(ส่งถ่านกลางหิมะ)

血气方刚

เซวี่ย ชี่ ฟาง กัง

xuè qì fāng gāng

(said of youth) full of vigor and vitality and easily excited

หนุ่มสาวที่กระฉับกระเฉงทรงพลัง

循规蹈矩

สวิน กุย เต๋า จวี่

xún guī dǎo jǔ

observe all rules and regulations

ปฏิบัติตนตามระเบียบแบบแผน,เข้าตามตรอกออกตามประตู

循序渐进

ซวิ่น ซวี่ เจี้ยน จิ้น

xún xù jiàn jìn

follow in proper sequence

ก้าวหน้าไปตามลำดับ




汉语成语 สุภาษิตจีน A-Z

หน้าหลัก สุภาษิตจีน article
สุภาษิตจีน (A) article
สุภาษิตจีน (B) article
สุภาษิตจีน (C) article
สุภาษิตจีน (D) article
สุภาษิตจีน (E) article
สุภาษิตจีน (F) article
สุภาษิตจีน (G) article
สุภาษิตจีน (H) article
สุภาษิตจีน (J) article
สุภาษิตจีน (K) article
สุภาษิตจีน (L) article
สุภาษิตจีน (M) article
สุภาษิตจีน (N) article
สุภาษิตจีน (O) article
สุภาษิตจีน (P) article
สุภาษิตจีน (Q) article
สุภาษิตจีน (R) article
สุภาษิตจีน (S) article
สุภาษิตจีน (T) article
สุภาษิตจีน (W) article
สุภาษิตจีน (Y) article
สุภาษิตจีน (Z) article



แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/