ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


การใช้เครื่องหมายมหัพภาค (句号 jù hào จวี้ห้าว) article

เครื่องหมายมหัพภาค (จุดจบประโยค) มีรูปสัญลักษณ์ () ใช้เพื่อแสดงให้รู้ว่า ประโยคนั้นจบแล้ว มักใช้กับประโยคบอกเล่าและประโยคคำสั่งที่น้ำเสียงค่อนข้างนุ่มนวล เช่น

          我是泰国人。ฉันเป็นคนไทย

          你过来吧。   คุณมานี่สิ

          ตัวอย่างข้างต้นเป็นเอกรรถประโยคที่เข้าใจง่าย แต่ในภาษาเขียน จะต้องรู้ว่าตรงไหนควรหรือไม่ควรใช้เครื่องหมายมหัพภาค จึงไม่ควรใช้เครื่องหมายมหัพภาคแบบเดาส่ง ข้อสำคัญคือต้องดูว่า ความหมายในประโยคนั้นจบลงโดยสมบูรณ์ครบถ้วนหรือไม่ การใช้เครื่องหมายมหัพภาคในประโยคที่ควรใช้ จะช่วยให้เข้าใจความหมายในประโยคได้กระจ่างชัดขึ้น ความเรียงต่อไปนี้คือตัวอย่างการใช้เครื่องหมายมหัพภาคได้อย่างเหมาะสม

          我们满满地走进公园。一进门就看见浓艳的热带花卉,和碧绿的热带树木。公园很大,而且布置得很好,有河,有桥,有亭,有石,有花,有草,有禽,有兽,还有其他的。

          พวกเราเดินทอดน่องเข้าไปในสวนสาธารณะ พอเข้าประตูก็เห็นไม้ดอกแสนสวยและต้นไม้เขียวชอุ่มของเขตร้อน สวนกว้างมาก และจัดแต่งได้ดีเยี่ยม มีลำธาร ศาลา ก้อนหิน ดอกไม้ หญ้า สัตว์ปีก สัตว์สี่เท้า และอื่น ๆ

          ขอให้สังเกตดูว่า ข้อความข้างต้นนี้ตรงไหนบ้างที่ใช้เครื่องหมายมหัพภาค ทำไมจึงใช้ และถ้าไม่ใช้แล้ว จะให้ผลลัพธ์ต่างกันอย่างไร

          ในการเขียนความเรียง การไม่กล้าใช้เครื่องหมายมหัพภาคหรือใช้พร่ำเพรื่อเกินไป อาจส่งผลต่อการสื่อความหมายของภาษาได้

          บางคนไม่ค่อยกล้าใช้เครื่องหมายมหัพภาค เพราะรู้สึกว่า ความหมายในประโยคนั้น ร้อยเรียงต่อกันไปตลอด ไม่น่าจะใช้เครื่องหมายนี้มาคั่นให้เสียความ ซึ่งเป็นการเข้าใจผิดอย่างยิ่ง แม้ว่าความหมายแต่ละประโยคในความเรียงแต่ละบท จะร้อยเรียงต่อกันจริง แต่ถ้าเราอ้างเหตุผลนี้ เพื่อที่จะไม่ใช้เครื่องหมายมหัพภาค ก็คงไม่ถูกต้องนัก เพราะจะทำให้สับสนในการสื่อความหมาย เราอาจใช้เครื่องหมายมหัพภาคตรงส่วนที่ได้หนึ่งใจความ หรือส่วนต่อที่ค่อนข้างหลวม การทำอย่างนี้จะไม่ทำให้ใจความขาดตอนไปแน่นอน

          อีกกรณีคือ ใช้เครื่องหมายมหัพภาคพร่ำเพรื่อ ซึ่งจะทำให้ใจความถูกแบ่งออกเป็นท่อน ๆ จนยากที่จะสื่อความหมายให้ครบถ้วนสมบูรณ์ได้ จะใช้หรือไม่ใช้เครื่องหมายมหัพภาค จึงไม่ได้ดูกันที่ความยาวของประโยค เพราะบางประโยคอาจยาวมาก เพื่อสื่อความหมายที่ค่อนข้างซับซ้อน ซึ่งเราไม่ควรใช้เครื่องหมายมหัพภาคแบ่งคั่น ตัวอย่างเช่น

          那象真是一个庞然的蠢东西。皮色是灰色,走起路来有些不方便。我们抛了两个铜子进去,它听见声音,便慢慢儿地走了过来,用它的长鼻子放在地上东闻西嗅,找到了铜子,便卷起来放在口里这衔着,又来找第二个。

          ช้างเป็นสัตว์ตัวใหญ่มาก ผิวหนังสีเทา เดินไม่คล่องแคล่วนัก เราโยนเหรียญสตางค์สองอันเข้าไป มันได้ยินเสียงก็ค่อย ๆ เดินเข้ามา ใช้งวงยาวมาดมไปตามพื้น หาจนพบจึงใช้งวงหยิบเหรียญใส่ปาก แล้วหาเหรียญที่สองต่อไป

          ความเรียงข้างต้น มีประโยคอยู่ด้วยกัน 3 ประโยค ประโยคที่ 1 และ 2 สั้นมาก ส่วนประโยคหลังยาวมาก

 

อ้างอิงจาก    หนังสือ “หลักไวยากรณ์จีน ฉบับศึกษาด้วยตนเอง”-อดุลย์ รัตนมั่นเกษม




汉语标点符号:เครื่องหมายวรรคตอน

หน้าที่ของเครื่องหมายวรรคตอน 标点符号 article
เตรื่องหมายเน้นข้อความ เครื่องหมายชื่อหนังสือ และเครื่องหมายคั่น (着重号、书名号、间隔号) article
เครื่องหมายไข่ปลา (省略号) article
เครื่องหมายเส้นคั่นยาว (破折号) article
เครื่องหมายนขลิขิต (括号 kuò hào) article
เครื่องหมายอัญประกาศ (引号) article
การใช้เครื่องหมายปรัศนี (问号 wèn hào เวิ่นห้าว) article
เครื่องหมายจุดคู่ (冒号 màohào) article
เครื่องหมายอัฒภาค (分号 fēn hào) article
เตรื่องหมายจุดคั่น (顿号dùn hào) article
เครื่องหมายจุลภาค (逗号 dòu hào) article



[1]

ความคิดเห็นที่ 1 (133748)
avatar
5

55555555555555555555555555555555+

ผู้แสดงความคิดเห็น 5 วันที่ตอบ 2010-02-22 21:36:48


ความคิดเห็นที่ 2 (137374)
avatar
น้ำ

 

ขอขอบคุณมากๆคะช่วงนี้จะสอบเลยมาหาข้อมูลคะ

ผู้แสดงความคิดเห็น น้ำ วันที่ตอบ 2011-03-03 18:13:53



[1]


แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/