ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


花好月圆夜 บุปผางามพระจันทร์เต็มดวง article

โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์ 11 กันยายน 2554 07:35 น.
 
เริ่น เสียนฉี(ริชชี่) - หยัง เชี่ยนหวา(มิเรียม) สองนักร้องและดารานำแสดงในภาพยนตร์โรแมนติกคอมมิดี้เรื่อง "Elixir Of Love"(2004)
       ต้อนรับเทศกาลไหว้พระจันทร์ในวันขึ้น 15 ค่ำเดือน 8 ตามจันทรคติจีน ซึ่งปีนี้ตรงกับวันที่ 12 กันยายนตามปฏิทินสากล ด้วยเพลงเพราะๆ เกี่ยวกับดวงจันทร์ในเพลง "ฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย"
       
       คำว่า "ฮวาเห่าเย่ว์หยวน" แปลตรงตัวคือ บุปผางามพระจันทร์เต็มดวง ซึ่งชาวจีนมักใช้เป็นคำอวยพรในพิธีแต่งงานให้คู่รักมีชีวิตคู่ที่งดงามดั่งดพอกไม้ และกลมเกลียวเหมือนพระจันทร์เต็มดวง
       
       เพลง "ฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย" หรือ ค่ำคืนแห่งบุปผางามพระจันทร์เต็มดวง เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์จีนเรื่อง "Elixir Of Love(นางฟ้าซ่อนกลิ่นกับยาหมอเทวดา)" เมื่อปี 2004 เพลงนี้แต่งเนื้อและร้องโดยนักร้องนักแสดงชื่อดัง เริ่น เสียนฉี(ริชชี่) ซึ่งแสดงนำในภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย ส่วนนักร้องที่ร้องคู่กับเขาในเพลง ก็คือดาราสาวซูปเปอร์สตาร์แห่งเกาะฮ่องกง หยัง เชี่ยนหวา(มิเรียม หยัง) ซึ่งรับบทนางเอกของภาพยนตร์เรื่องนี้เช่นกัน
       
       "Elixir Of Love" เป็นภาพยนตร์โรแมนติกคอมมิดี้ เกี่ยวกับเจ้าหญิงที่มีกลิ่นกายรุนแรง และหมอสมุนไพรที่ต้องหายามารักษาเจ้าหญิงให้ได้ภายใน 3 เดือน ซึ่งเขาได้สาวขายปลาที่ร่างกายมีกลิ่นปลารุนแรงเหมือนเจ้าหญิงมาเป็นผู้ช่วยในภารกิจนี้ เรื่องราวสนุกสนานจึงได้เริ่มต้นขึ้น
       
       เมื่อเทศกาลไหว้พระจันทร์มาถึง เพลง "ฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย" เป็นหนึ่งในเพลงที่ได้รับความนิยมและถูกหยิบยกมาเปิดเสมอๆ เนื่องจากความน่ารักสดใสของท่วงทำนอง และความหวานของเนื้อเพลงจึงทำให้เพลงนี้เข้ากับบรรยากาศวันไหว้พระจันทร์อันโรแมนติกอย่างยิ่ง
       
       นอกจากเพลงนี้แล้ว เพลงที่ได้รับความนิยมในวันไหว้พระจันทร์ยังมีอีกหลายเพลง ที่ครองความนิยมอย่างสูงและถือว่าเป็นเพลงประจำเทศกาลก็มี อาทิ
"ต้านย่วนเหรินฉังจิ่ว(但愿人长久)"<คลิกเพื่อฟัง> และ "หมิงเย่ว์เชียนหลี่จี้เซียงซือ(明月千里寄相思)"<คลิกเพื่อฟัง> เป็นต้น
        

        
       

《花好月圆夜》
       
       女:春风吹呀吹吹入我心扉
       chun1 feng1 chui1 ya5 chui1 ya5 ru4 wo3 xin1 fei1
       ชุนเฟิงชุยยาชุย ชุยรู่หวั่วซินเฟย
       ญ: ลมฤดูใบไม้ผลิพัดเข้าสู่ใจฉัน
       
       想念你的心砰砰跳不能入睡
       xiang3 nian4 ni3 de5 xin1 peng1 peng1 tiao4 bu4 neng2 ru4 shui4
       เสี่ยงเนี่ยนหนี่เตอซิน ผิงผิงเที่ยวปู้เหนิงรู่ซุ่ย
       ใจที่คิดถึงเธอเต้นตึกตักมิอาจหลับไหล
       
       为何你呀你 不懂落花的有意
       wei4 he2 ni3 ya5 ni3 bu4 dong3 luo4 hua1 de5 you3 yi4
       เว่ยเหอหนี่ยาหนี่ ปู้ต่งลั่วฮวาเตอโหย่วอี้
       ไฉนเธอนะเธอไม่ล่วงรู้น้ำใจบุปผาที่ร่วงหล่น
       
       只能望着窗外的明月   
       zhi3 neng2 wang4 zhe5 chang1 wai4 de5 ming2 yue4
       จื่อเหนิงวั่งเจอะชวงไว่เตอหมิงเย่ว์
       ได้แต่เหม่อมองจันทร์กระจ่างนอกหน้าต่าง
       
       男:月儿高高挂 弯弯的像你的眉
       yue4 er2 gao1 gao1 gua4 wan1 wan1 de5 xiang4 ni3 de5 mei2
       เย่ว์เอ่อร์เกาเกากั้ว วานวานเตอเซี่ยงหนี่เตอเหมย
       ช: จันทร์แขวนบนฟ้าสูง จันทร์เสี้ยวเรียวโค้งดังคิ้วเธอ
       
       想念你的心只许前进不许退
       xiang3 nian4 ni3 de5 xin1 zhi3 xu3 qian2 jin4 bu4 xu3 tui4
       เสี่ยงเนี่ยนหนี่เตอซิน จื่อสี่ว์เฉียนจิ้นปู้สี่ว์ทุ่ย
       ใจที่คิดถึงเธอ สั่งให้ไปต่อไม่มีถอย
       
       我说你呀你 可知流水非无情
       wo3 shuo1 ni3 ya5 ni3 ke3 zhi1 liu2 shui3 fei1 wu2 qing2
       หวั่วซัวหนี่ยาหนี่ เข่อจือหลิวสุ่ยเฟยอู๋ฉิง
       ฉันพ้อเธอนะเธอ น่าจะรู้ว่าสายน้ำไม่ไร้ไมตรี
       
       载你飘向天上的宫阙  
       dai4 ni3 piao1 xiang4 tian1 shang4 de5 gong1 que4 
       ไต้หนี่เพียวเซี่ยงเทียนซั่งเตอกงเชวี่ย
       พาเธอไปได้ถึงวิมานบนสวรรค์ชั้นฟ้า
       
       *合:就在这花好月圆夜 两心相爱心相悦
       jiu4 zai4 zhe4 hua1 hao3 yue4 yuan2 ye4 liang3 xin1 xiang1 ai4 xin1 xiang1 yue4
       จิ้วไจ้เจ้อฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย เหลียงซินเซียงไอ้ซินเซียงเย่ว์
       พร้อม:ในค่ำคืนบุปผางามจันทร์กระจ่าง สองใจถ่ายทอดรัก
       
       在这花好月圆夜 有情人儿成双对
       zai4 zhe4 hua1 hao3 yue4 yuan2 ye4 you3 qing2 ren2 er2 cheng2 shuang1 dui4
       ไจ้เจ้อฮวาเห่าเย่ว์หยวนเยี่ย โหย่วฉิงเหรินเอ่อร์เฉิงซวงตุ้ย
       ณ ค่ำคืนบุปผางามจันทร์กระจ่าง คนมีรักได้อยู่เคียงคู่
       
       我说你呀你 这世上还有谁
       wo3 shuo1 ni3 ya5 ni3 zhe4 shi4 shang4 hai2 you3 shei2
       หวั่วซัวหนี่ยาหนี่ เจ้อซื่อซั่งไหโหย่วเสย
       ฉันว่าเธอ ต้องเป็นเธอคนเดียว ในโลกนี้ยังมีผู้ใด
       
       能与你鸳鸯戏水比翼双双飞**
       neng2 yu33 ni3 yuan1 yang1 xi4 shui3 bi3 yi4 shuang1 shuang1 fei1
       เหนิงอี๋ว์หนี่ยวนยังซี่สุ่ย ปี่อี้ซวงซวงเฟย
       เป็นดั่งเป็ดแมนดารินเล่นน้ำ และโบยบินเคียงข้างกัน
       
       合:明月几时有 把酒问青天
       ming2 yue4 ji3 shi2 you3 ba3 jiu3 wen4 qing1 tian1
       หมิงเย่ว์จี่สือโหย่ว ป่าจิ่วเวิ่นชิงเทียน
       พร้อม:จันทร์กระจ่างฟ้าจักมีในยามใด ยกจอกสุราถามต่อฟ้า
       
       女:不知天上宫阙
       bu4 zhi1 tian1 shang4 gong1 que4
       ปู้จือเทียนซั่งกงเชวี่ย
       ญ:มิอาจล่วงรู้ว่าวิมานบนสรวงสวรรค์
       
       男:宫阙
       gong1 que4
       กงเชวี่ย
       ช:วิมาน
       
       合:今夕是何年  
       jin1 xi1 shi4 he2 nian2
       จินซีซื่อเหอเหนียน
       พร้อม: ในค่ำคืนนี้คือปีไหน 
       
       ซ้ำ *-** 1 รอบ
       

 

       


       
ตัวอย่างภาพยนตร์เรื่อง "Elixir Of Love"
       


       **หมายเหตุ
       ระบบพินอินในภาษาจีนมีเครื่องหมายแทนเสียงวรรณยุกต์ 4 เครื่องหมาย 5 เสียง ดังนี้
       เสียงที่หนึ่ง (ˉ) เทียบเท่าเสียง สามัญหรือตรี ในภาษาไทย
       เสียงที่สอง (ˊ) เทียบเท่าเสียง จัตวา ในภาษาไทย
       เสียงที่สาม (ˇ) คล้ายเสียง เอก ในภาษาไทย
       เสียงที่สี่ (ˋ) เทียบเท่าเสียง โท ในภาษาไทย
       เสียงที่ห้า ไม่มีเครื่องหมาย บางครั้งใช้เครื่องหมาย (.)วางหน้าพยางค์
       ในบทความนี้ เนื้อเพลงในส่วนอักษรภาษาอังกฤษ ใช้ตัวเลขแทนเครื่องหมายวรรณยุกต์ 1 2 3 4 5 ตามลำดับ

        
       อธิบายศัพท์
       宫阙(gong1 que4) แปลว่า วิมาน หรือพระราชวังในสมัยโบราณ
       鸳鸯(yuan1 yang1) แปลว่า เป็ดแมนดาริน ซึ่งเป็ดแมนดารินเป็นสัตว์มงคลของจีน เป็นสัญลักษณ์ของความรักเดียวใจเดียว เพราะชาวจีนโบราณเชื่อกันว่าเป็ดแมนดารินเป็นสัตว์ที่มีผัวเดียวเมียเดียวไม่เปลี่ยนคู่จนตัวตาย เมื่อตัวใดตัวหนึ่งตายคู่ของมันก็จะตายตามไปด้วย แม้ว่าต่อมาจะมีการค้นพบว่าจริงๆ แล้วมิได้เป็นเช่นนั้น เพราะเป็ดแมนดารินมิได้ตกตายตามกัน ทว่าชาวจีนก็ยังคงยึดตามธรรมเนียมโบราณ ใช้ภาพเป็ดแมนดารินคู่ เป็นสัญลักษณ์ในวันมงคลอันแสดงถึงคู่รัก
       比翼(bi3 yi4) แปลว่า บินเคียงข้างกัน




音乐:เพลงจีน

"เทียนถัง : สรวงสวรรค์" บทเพลงอมตะยุค 80 article
"ความโชคดีเล็กๆ" เมื่อครั้งที่ฉันยังเป็นเด็กสาว บทเพลงใหม่จาก "ฮีบี" S.H.E. article
"ตังสือเตอหวั่วเมิน:พวกเราในตอนนั้น" เพลงใหม่แฝดสาวสุดเซ็กซี่ BY2 article
เมื่อทุกสิ่งไม่จีรัง "เธอจะกังวลไปใย" บทเพลงให้กำลังใจจากวงอินดี้ไต้หวัน Sodagreen article
TFBOYS บอยแบนด์จีนวัยละอ่อนสุดฮอต article
"เว่ยหวานเฉิงเตอไอ้ฉิง : รักที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์" เพลงใหม่จากเจ้าพ่อเพลงรักไต้หวัน "กวง เหลียง" article
"เราต่างเคยเป็นวัยเยาว์" เพลงใหม่จาก S.H.E ที่หลายคนหลั่งน้ำตาให้ article
"ซิ่งฝูเมิ่ง" ซิงเกิลล่าสุดจากสาวสวยแชมป์เดอะวอยซ์จีน2014 article
"ชิงผิงเตี้ยว" บทเพลงข้ามกาลเวลา โดย "เติ้ง ลี่จวิน - เฟย์ หว่อง" article
"จู้หนี่อีลู่ซุ่นเฟิง" เพลงสมัย "องค์ชายสี่ อู๋ ฉีหลง" ยังหนุ่ม article
"จั่วเอ่อร์ : หูซ้าย" เพลงใหม่ของเจ้า เวยประกอบหนัง The Left Ear article
"เจิน หนี" นักร้องหญิงผู้ทรงอิทธิพลแห่งไต้หวันยุค 70s article
"จื้อชิงชุน" เพลงใหม่ เฟย์ หว่อง ประกอบหนังเรื่องแรกของ เจ้า เวย article
淘汰 เถาไท่ article
ฟังเพลง "กลับบ้าน" รับตรุษจีน article
恭喜恭喜เพลงฮิตอมตะนิรันดร์กาล "กงสี่ กงสี่" ยินดีวันปีใหม่ article
星空"ซิงคง" OST Starry Starry night หนังจากปลายปากกาของจิมมี เหลียว article
你好吗? "หนีห่าวมะ" เพลงใหม่จากซุปเปอร์สตาร์เอเชีย เจย์ โชว(โจว เจี๋ยหลุน) article
"3650" เพลงฉลองครบรอบ 10 ปี Twins article
直到永远"จากนี้จนนิรันดร์" บทเพลงให้กำลังใจแด่ผู้ประสบภัย article
梅花 ดอกเหมย article
รับเทศกาลเลี้ยงผี ด้วยเพลงจากภาพยนตร์เรื่อง "พลิกตำนาน โปเยโปโลเย"(2008) article
世上只有妈妈好ฟังเพลง "แม่ดีที่สุดในโลก" จากหนูน้อยเจ้าของเสียงลิปซิงก์พิธีเปิดโอลิมปิกปักกิ่ง2008 article
往事只能回味"หวั่งซื่อจื่อเหนิงหุยเว่ย" ชวนรำลึกความหลังกับเพลงดังยุคคุณแม่ยังสาว article
负心的人"ฟู่ซินติเหริน" บทเพลงอมตะประกอบภาพยนตร์ไต้หวัน "ต้นรักดอกโศก" (พ.ศ.2512) article
玫瑰玫瑰我爱你กุหลาบดอกนี้...ฉันรักเธอ (เพลงจีนอมตะอายุ 7 ทศวรรษ) article
新贵妃醉กุ้ยเฟยร่ำเมรัย article
爱延续รักมิรู้จบในธารวัฒนธรรมแห่งบูรพา article
有你的快乐สุขที่มีเธอ article
四季歌บทเพลงสี่ฤดู article
何日君再来วันใดคุณจะกลับมา article
还泪 ชดใช้ด้วยน้ำตา (เพลงประกอบ "โปเยโปโลเย" 2011) article
我们都怕痛 เราต่างกลัวความเจ็บปวด (เพลงประกอบซีรีย์ไต้หวัน Endlesslove) article
我不够爱你 ฉันรักเธอไม่มากพอ article
没有车没有房 ไม่มีรถไม่มีบ้าน article
一半 ครึ่งหนึ่ง article
悟รู้แจ้ง article
我是一只小小鸟 ฉันเป็นเพียงนกน้อยตัวหนึ่ง article
在水一方ณ ริมฝั่งน้ำ article
让我欢喜让我忧 ให้ฉันได้ปรีดาและอาดูร(เพลงจีนปี 1991) article
大笑江湖ต้าเซี่ยวเจียงหู:หัวร่อยุทธจักร(เพลงประกอบภาพยนตร์จีน ปี 2010) article
春天里 ชุนเทียนหลี่ article
一路上有你 มีเธออยู่บนเส้นทาง article
爱江山更爱美人รักแผ่นดิน ยิ่งรักหญิงงาม(เพลงประกอบกระบี่ฟ้าดาบมังกร ปี1993) article
把悲伤留给自己 เก็บความเจ็บช้ำไว้ที่ฉัน article
好想好想 ปรารถนายิ่งนัก article
ฟังเพลง 青花瓷 กระเบื้องลายคราม article
เพลง- ซิงเยวี่ย เสินฮว่า article
绿岛小夜曲 เพลงรักราตรี ณ เกาะเขียวมรกต article
都要好好的 ดีต่อกันให้มาก article
一千年以后 พันปีให้หลัง article
死不了 ไม่มีวันตาย (เพลงกระบี่เย้ยยุทธจักร/เดชคัมภีร์เทวดาปี 1999) article
我愿意 ฉันเต็มใจ article
你不知道的事 เรื่องที่เธอไม่รู้ article
忘情水 น้ำลืมรัก article
明天会更好 พรุ่งนี้ต้องดีกว่าเดิม article
落叶归根 ลั่วเย่กุยเกิน : ใบไม้ร่วงคืนสู่ราก article
好久不见 : หาวจิ่วปู๋เจี้ยน article
荷塘月色: แสงจันทร์ในบึงบัว article
心太软ซินไท่หร่วน : ใจอ่อนเกินไป article
情人的眼泪ฉิงเหรินเตอเอี่ยนเล่ย : น้ำตาของคนรัก article
宽恕无罪: ยกโทษให้ทุกสิ่ง article
我没有错หว่อเหมยโหย่วชั่ว : ผมไม่ผิด article
说了再见:ซัวเลอไจ้เจี้ยน article
เหม่ยอี้เทียนโตวปู้ถง: ทุกๆ วันล้วนแตกต่าง article
一不小心爱上你 เผลอใจไปรักเธอ article
คั่นหว่อเตอ : จงมองดูฉัน article
เสวียนมู่ : ม้าหมุน article
ล่างฮวา อี้ตัวตั๋ว : ระลอกคลื่นลูกแล้วลูกเล่า article
หนี่ปู๋ฮุ่ย : เธอไม่มีทาง... article
ขอบคุณความอบอุ่นของเธอ 谢谢你的温柔 article
เอี๋ยนไห่กงลู่เตอชูโข่ว : ทางออกของถนนเลียบทะเล (ฟังเพลง article
ลั่วฮวา : บุปผาร่วงหล่น article
หว่อจื่อเหนิงอ้ายหนี่ ฉันรักได้เพียงเธอ article
เพลง "โหยวไช่ฮวา : ดอกโหยวไช่" article
หว่อเหมินเหมยโหย่วไจ้อี้ฉี่ article
หาวจิ่วปู๋เจี้ยน :นานแล้วที่ไม่ได้พบกัน article
ฉวนฉี : ตำนาน article
กลัวความมืด article
ซานเก้อย่วนวั่ง : พร 3 ประการ article
เหมยเสินเมอห่าวผ้า : ไม่มีสิ่งใดน่ากลัว article
เจินซินอิงสยง : วีรบุรุษแท้จริง article
ฉิงเกอ : เพลงรัก article
ไฉ่หง : สายรุ้ง (ฟังเพลง) article
เธอที่เคยรักยังคงอยู่ในใจฉัน article
ฤดูร้อนที่ทานตะวันแย้มบาน article
จะไม่มีคำว่าถ้า(อีกต่อไป) article
เปี๋ยไจ้เว่ยทาหลิวเล่ย : อย่าเสียน้ำตาให้เขาอีกเลย article
ไม่ใช่เพราะเหงาจึงคิดถึงคุณ(ฟังเพลง) article
Ai Mei (曖昧) ost devil beside you article
ซือเย่ฉิงเกอ : เพลงรักคนตกงาน article
Only Love (ฟังเพลง) article
ชิวเทียนปู้หุยหลาย : ฤดูใบไม้ร่วงไม่หวนคืน article
คั่นเตอจุ้ยเอวี่ยนเตอตี้ฟัง : มองไปให้ไกลที่สุด article
อิ่นสิงเตอชื่อป่าง : ปีกที่ซ่อนอยู่ article
ปู้เสี่ยงต่งเตอ : ไม่อยากเข้าใจ article
เฟิงเซิง : เบาะแส
หว่อจื่อซื่อเสี่ยงเย่าซิ่งฝู : ฉันเพียงต้องการความสุข article
อ้ายเตอฉี : รักให้เป็น (ฟังเพลง) article



แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/