ReadyPlanet.com
dot dot
dot
สนใจเลี้ยงข้าว Jiewfudao
dot
bulletเลี้ยงข้าวพี่จิ๋ว คลิ้กนี้เลย
dot
สั่งซื้อหนังสือเรียนภาษาจีน jiewfudao
dot
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletหนังสือเรียนภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletหนังสือภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
bulletหนังสือ 200 ประโยคภาษาจีนในชีวิตประจำวัน
bulletแบบฝึกเขียนอักษรด้วยพู่กันจีน (书法)
bulletสมุดคัดคำศัพท์ภาษาจีน
bulletขั้นตอนการสั่งซือหนังสือ
dot
教你如何跟jiewfudao.com自学:แนะนำมือใหม่หัดเรียนภาษาจีนออนไลน์กับเว็บพี่จิ๋ว
dot
bulletคลิ๊กนี้ สำหรับน้องใหม่
dot
คลิปสอนภาษาจีนของ jiewfudao
dot
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 1
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 2
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 3
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 4
bulletภาษาจีนพื้นฐาน 5
bulletภาษาจีนเพื่อการค้าสำหรับหน้าร้าน
dot
ภาษาจีนสำหรับทางการแพทย์และบุคลากรทางการแพทย์
dot
bulletอวัยวะมนุษย์ในภาษาจีน 人体器官
bulletกายวิภาคศาสตร์ 解剖学
bulletโรคภัยไข้เจ็บต่าง ๆ ในภาษาจีน 人体疾病中文词汇
dot
各种专业词汇:คำศัพท์เฉพาะประเภทต่าง ๆ
dot
bullet汉语成语:สุภาษิตจีน A-Z
bullet人与家庭词汇:หมวดมนุษย์และชีวิตในครอบครัว
bullet社会与文化词汇:หมวดสังคมและวัฒนธรรม
bullet饮食词汇 :หมวดอาหารและเครื่องดื่ม
bullet贸易专业词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะทางธุรกิจ
bullet其他词汇:หมวดคำศัพท์เฉพาะอื่น ๆ
dot
中国吉祥象征108 สิ่งมิ่งมงคลจีน โดย อ.ปิยะแสง จันทรวงศ์ไพศาล
dot
bulletเทพเจ้าสัญลักษณ์มงคล
bulletเครื่องหมายและเครื่องใช้มงคล
bulletอักษรมงคล
bulletสถาปัตยกรรมมงคล
bulletต้นไม้และดอกไม้มงคล
dot
เนื้อหาอื่น ๆ ที่มีประโยชน์
dot
bullet中文常用句子:ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อยในวิชาชีพและสถานการณ์
bullet中国历史:ประวัติศาสตร์จีน
bullet中国文化วัฒนธรรมจีน
bullet中国地理ภูมิศาสตร์จีน
bullet准备祭祀食物及金纸:จัดโต๊ะไหว้-พับกระดา
bullet中国结:เรียนถักเชือกจีนกับ..พี่อั้ม
bullet中医(泰) แพทย์แผนจีนและสุขภาพ(บทความภาษาไทย)
bullet中国节日:ประเพณีและเทศกาลจีน
bullet中国古代服饰与发式:ทรงผมจีนโบราณ
bullet中文求职: ภาษาจีนสำหรับการสมัครงาน
dot
好内容与网站:เว็บไซด์ที่มีประโยชน์
dot
bullet华侨崇圣大学:มหาวิทยาลัยหัวเฉียวเฉลิมพระเกียรติ
bulletเรียนภาษาจีนธุรกิจผ่านเเล็กเชอร์กับ น้องตั๊ก
bullet笔顺 ลำดับขีด
bullet中英词典与翻译:พจนานุกรม / แปลภาษา
bullet中医(中)แพทย์แผนจีน(ภาษาจีน)
bullet画画儿:หัดวาดภาพจีน
bullet游戏:เล่นเกมจีน-จีน
dot
โฆษณาสนับสนุน jiewfudao.com
dot
bulletK79 รับแลกเงินเรทดีกว่าธนาคาร
bulletบริการรับส่งสินค้าด้วยรถสิบล้อ
bulletรับแลกเปลี่ยน โอนเงินตราทุกสกุล


หนังสือ jiewfudao
http://www.k79exchange.com/


淘汰 เถาไท่ article
โดย ASTVผู้จัดการออนไลน์ 6 พฤษภาคม 2555 06:34 น.
 
เฉิน อี้ซวิ่น นักร้องที่ได้รับขนานนามว่าเป็น “เทพเจ้าแห่งเพลง” คนที่ 3 ต่อจาก แซม ฮุย และ จาง เสวียโหย่ว
       ถือได้ว่าเป็นประวัติศาสตร์หน้าใหม่ของวงการเพลงแดนมังกร เมื่อศิลปินหนุ่มใหญ่ชาวฮ่องกง เฉิน อี้ซวิ่นหรือ เอสัน เฉิน กลายเป็นศิลปินชาวจีนคนแรกที่ได้เปิดการแสดงคอนเสิร์ต ณ O2 Arena สถานที่จัดเวทีจัดคอนเสิร์ตระดับโลก 2 หมื่นที่นั่ง กลางกรุงลอนดอน อีกทั้งยังมีการร่ำลือกันว่า บัตรคอนเสิร์ตที่ O2 Arena ของเฉิน อี้ซวิ่นครั้งนี้ขายหมดเกลี้ยงในเวลาเพียง 20 นาที ซึ่งเป็นสถิติการจองตั๋วที่รวดเร็วยิ่งกว่าครั้งที่ Lady Gaga เคยมาเปิดการแสดงด้วยซ้ำ โดยคอนเสิร์ตครั้งนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการทัวร์คอนเสิร์ตรอบโลก DUO World Tour ของเขา ที่เริ่มต้นเดินเครื่องตั้งแต่ กันยายน 2010 ในสิงคโปร์ และเดินทางไปเปิดการแสดงมาแล้วทั้งที่ ออสเตรเลีย แคนาดา เอเชีย อเมริกา
       
       เฉิน อี้ซวิ่น เป็นชาวฮ่องกงจากครอบครัวข้าราชการระดับสูง หนุ่มชาวฮ่องกงโดยกำเนิดคนนี้เริ่มต้นอาชีพนักร้องเมื่อปี 1995 ขณะกำลังศึกษาอยู่ที่มหาวิทยาลัย Kingston University ประเทศอังกฤษ เขากลับมาฮ่องกงในช่วงปิดเทอมฤดูร้อน จากนั้นได้เข้าประกวดแข่งร้องเพลง และเป็นผู้ชนะของรายการประกวดร้องเพลงซึ่งจัดขึ้นโดยสถานีโทรทัศน์ทีวีบี ฮ่องกง จึงได้เซ็นสัญญากับค่ายเพลง Capital Artists ปี 1996 ออกอัลบั้มแรกในชีวิตที่มีชื่อว่า "เฉิน อี้ซวิ่น" จนเป็นที่รู้จักและมีผลงานในวงการบันเทิงเรื่อยมา หลังจากปี 2000 เฉิน อี้ซวิ่นย้ายมาเข้าสังกัด Music Plus ซึ่งก็เป็นค่ายเพลงภายใต้ร่มเงาของ Capital Artists เช่นเดิม มีศิลปินอย่าง เซี่ย ถิงเฟิง เป็นเพื่อนร่วมค่าย ในช่วงเวลานี้เขามีผลงานคุณภาพทั้งเพลงกวางตุ้งและเพลงจีนกลาง กวาดรางวัลใหญ่ๆ ในประเทศมาครองมากมาย อีกทั้งยังเคยขึ้นแสดงคอนเสิร์ตกับ เหมย เยี่ยนฟัง เจ้าของฉายามาดอนนาเอเชียผู้ล่วงลับอีกด้วย อย่างไรก็ตามช่วงชีวิตที่รุ่งโรจน์ถึงคราวสะดุดลง เมื่อปี 2004 เขามีปัญหากับ Capital Artists เรื่องสัญญาที่ไม่ลงตัวจนกระทั่งถูกดองโดยปริยาย ประกอบกับปัญหาทางบ้านที่ เฉิน ฉิวต้า ข้าราชการระดับสูงผู้เป็นบิดา ถูกศาลตัดสินว่ามีความผิดในคดีคอรัปชั่น ซึ่งมูลค่าการทุจริตครั้งนั้นถือว่าสูงเป็นลำดับต้นๆ ของเกาะฮ่องกงในรอบ 30 ปีเลยทีเดียว บิดาของเฉิน อี้ซวิ่นถูกตัดสินให้จำคุก 6 ปีและชดใช้เงินก้อนโต จุดเปลี่ยนอีกครั้งในชีวิตของซูเปอร์สตาร์ผู้นี้จึงมาถึง ปี 2005 เขาย้ายไปเซ็นสัญญากับค่ายเพลง Cinepoly Records ซึ่งมีผู้วิเคราะห์ว่าเหตุผลส่วนหนึ่งน่าจะมาจากความต้องการหาเงินจ่ายหนี้ที่ผู้เป็นบิดาก่อขึ้น

ภาพจากคอนเสิร์ตของ เฉิน อี้ซวิ่น ที่จัดขึ้นเมื่อวันที่ 23 เม.ย. 2012 ณ O2 Arena ลอนดอน
       ปี 2005 เฉิน อี้ซวิ่น กลับมายืนอย่างมั่นคงอีกครั้งบนเส้นทางดนตรีและการแสดง เขาคือหนึ่งในศิลปินที่ได้รับรางวัลด้านงานเพลงเยอะที่สุดในเอเชีย นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในสองศิลปินที่ไม่ใช่ชาวไต้หวันแต่ได้รับรางวัล Taiwan's Golden Melody Awards มาครองอีกด้วย โดยอีกคนที่เคยสร้างปรากฏการณ์นี้ก็คือเทพเจ้าแห่งเพลง จาง เสวียโหย่ว นั่นเอง และในปีนั้นอัลบั้มเพลงกวางตุ้ง U87 ซึ่งตั้งตามชื่อไมโครโฟนตัวโปรดของ เฉิน อี้ซวิ่น ได้รับการการันตีจากนิตยสารไทม์ให้เป็น 1 ใน 5 อัลบั้มเพลงเอเชียที่ควรมีไว้ในครอบครอง ซึ่งอัลบั้มนี้ทำยอดขายสูงสุดบนเกาะฮ่องกงประจำปี 2005 ไม่นับสถิติที่เขาเป็นศิลปินชายที่ทำรายได้จากยอดขายเพลงสูงสุดในเกาะไต้หวัน ในปี 2002, 2003 และ 2007 ไม่เพียงแค่ร้องเพลงเท่านั้น ศิลปินผู้นี้ยังสามารถแต่งเพลง และเล่นดนตรีได้อย่างหลากหลาย ทั้งเปียโน ไวโอลิน แอคคอร์เดียน ฮาร์โมนิกา เบส กีตาร์ และกลอง นอกจากนี้เขายังมีผลงานภาพยนตร์ ละคร และโฆษณาอีกนับไม่ถ้วน
       
       แม้ว่า เฉิน อี้ซวิ่น อาจจะไม่ได้เป็นที่รู้จักมากนักในประเทศแถบตะวันตก แต่เขามีชื่อเสียงโด่งดัง และมีแฟนคลับนับล้านๆ คนอยู่แล้วในประเทศจีน กับผลงานอัลบั้มมากกว่า 30 ชุด ว่ากันว่าเขาคือนักร้องจีนที่โด่งดังที่สุดคนหนึ่งนับจากปี 1997 เป็นต้นมา นอกจากนี้ยังได้รับขนานนามว่าเป็น “เทพเจ้าแห่งเพลง” คนที่ 3 ต่อจาก แซม ฮุยและ จาง เสวียโหย่ว อีกด้วย
       
       เพลงที่นำมาให้ฟังกันในวันนี้ มีชื่อว่า "เถาไท่(淘汰)" ซึ่งแปลว่า (แพ้)คัดออก เป็นผลงานเพลงภาษาจีนกลาง แต่งเนื้อร้องและทำนองโดยซูเปอร์สตาร์แห่งเอเชีย 
โจว เจี๋ยหลุน(เจย์ โชว) และเป็นเพลงฮิตอีกเพลงหนึ่งของ เฉิน อี้ซวิ่นที่เขาร้องไว้เมื่อปี 2007 ในอัลบั้ม 《认了吧 Admit it Eason Chan》

        
       ผลงานเพลงฮิตอื่นๆ ของ เฉิน อี้ซวิ่น (คลิกฟังเพลงพร้อมคำแปล)
       
อ้ายฉิงจ่วนอี๋ : ความรักเปลี่ยนผ่าน
       
สือเหนียน : สิบปี
       
หาวจิ่วปู๋เจี้ยน : ไม่พบกันนานแล้วนะ
       
อินเว่ยไอ้ฉิง : เพราะรัก (ร้องคู่กับ เฟย์ หว่อง)

       
MV เถาไท่ <淘汰>
       

       
       
คอนเสิร์ต เถาไท่ <淘汰>
       


       

<淘汰>
       เนื้อร้อง-ทำนอง : เจย์ โชว(โจว เจี๋ยหลุน: 周杰伦)
       
       我说了所有的谎 你全都相信
       wo3 shuo1 le suo2 you3 de huang3 ni3 quan2 dou1 xiang1 xin4
       หวั่วซัวเลอสัวโหย่วเตอห่วง หนี่เฉวียนโตวเซียงซิ่น
       คำโป้ปดทุกคำของฉัน เธอล้วนเชื่อสนิทใจ 
       
       简单的 我爱你 你却老不信
       jian3 dan1 de wo3 ai4 ni3 ni3 que4 lao3 bu2 xin4
       เจี่ยนตานเตอหวั่วไอ้หนี่ หนี่เชวี่ยเหล่าปู๋ซิ่น
       แต่คำ "ฉันรักเธอ" ง่ายๆ เธอกลับไม่เคยเชื่อ
       
       你书里的剧情 我不想上演
       ni3 shu1 li3 de ju4 qing1 wo3 bu4 xiang3 shang4 yan3
       หนี่ซูหลี่เตอจี้ว์ฉิง หวั่วปู้เสี่ยงซั่งเหยี่ยน
       ฉันไม่อยากเป็นตัวละครในหนังสือนิยายของเธอ
       
       因为我喜欢 喜剧收尾
       yin1 wei4 wo3 xi3 huan xi3 ju4 shou1 wei3
       อินเว่ยหวั่วสี่ฮวน สี่จี้ว์โซวเหว่ย
       เพราะฉันชอบเรื่องราว ที่จบลงด้วยความสุข
       
       *我试过 完美放弃 的确很踏实
       wo3 shi4 guo4 wan2 mei3 fang4 qi4 di3 que4 hen3 ta1 shi
       หวั่วซื่อกั้วหวานเหม่ยฟั่งชี่ ตี่เชวี่ยเหินทาสือ
       ฉันลองปล่อยวางทุกสิ่ง เพื่อสัมผัสความสงบจริงแท้
       
       醒来了 梦散了 你我都走散了
       xing3 lai2 le meng4 san4 le ni3 wo3 dou1 zou3 san4 le
       สิ่งไหลเลอ เมิ่งซั่นเลอ หนี่หวั่วโตวโจ่วซ่านเลอ
       ทว่าเมื่อรู้สึกตัวตื่นจากฝัน เธอกับฉันแยกกันไปคนละทิศ
       
       情歌的词何必押韵 
       qing1 ge1 de ci2 he2 bi4 ya1 yun4
       ฉิงเกอเตอสือ เหอปี้ยาอวิ้น
       เนื้อร้องเพลงรักไม่จำเป็นต้องคล้องจอง
       
       就算我是K歌之王
       jiu4 suan4 wo3 shi4 K ge1 zhi1 wang2 
       จิ้วซ่วนหวั่วซื่อ เคเกอจือหวัง
       ต่อให้ฉันเป็นเจ้าพ่อคาราโอเกะ(ร้องเพลงเก่งแค่ไหน)
       
       也不见得把 爱情唱得完美
       ye3 bu2 jian4 de2 ba3 ai4 qing2 chang4 de wan2 mei3
       เหยี่ยปู๋เจี้ยนเต๋อป่าไอ้ฉิงชั่งเตอหวานเหม่ย
       ก็ไม่แน่ว่าจะร้อง "ความรัก" ออกมาได้อย่างสมบูรณ์แบบเสมอไป
       
       **只能说我输了也许是你怕了
       zhi3 neng2 shuo1 wo3 shu1 le ye3 xu3 shi4 wo3 pa4 le
       จื่อเหนิงซัวหวั่วซูเลอ เหยี่ยสี่ว์ซื่อหนี่ผ้าเลอ
       พูดได้เพียงฉันยอมแพ้แล้ว หรืออาจเป็นเธอที่หวาดกลัว
       
       我们的回忆 没有皱褶 你却用离开烫下句点
       wo3 mende hui2 yi4 mei2 you3 zhou4 zhe3 ni3 que4 yong4 li2 kai1 tang4 xia4 ju4 dian3
       หวั่วเมินเตอหุยอี้ เหมยโหย่วโจ้วเจ่อ หนี่เชวี่ยโย่วหลีไคทั่งซย่าจี้ว์เตี่ยน
       ความทรงจำของเราสองไม่เหลือร่องรอย เธอใช้การจากลาเป็นจุดสิ้นสุด
       
       只能说我认了你的不安赢得你信任
       zhi3 neng2 shou1 wo3 ren4 le ni3 de bu4 an1 ying2 de2 ni3 xin4 ren4
       จื่อเหนิงซัวหวั่วเริ่นเลอ หนี่เตอปู้อานอิ่งเตอหนี่ซิ่นเริ่น
       พูดได้เพียงฉันยอมรับแล้ว ว่าความไม่วางใจของเธอชนะความไว้ใจ
       
       我却得到你 安慰的淘汰***
       wo3 que4 de2 dao4 ni3 an1 wei4 de tao2 tai4
       หวั่วเชวี่ยเตอเต้าเลอหนี่ อานเว่ยเตอเถาไท่
       สุดท้ายฉันจึงถูก "คัดออก" พร้อมด้วยคำปลอบใจของเธอ
       
       *-*** 1 รอบ
       **-*** 1 รอบ

        
       อธิบายศัพท์
       喜剧收尾(xi3 ju4 shou1 wei3) แปลว่า สุขนาฏกรรม เรื่องราวที่จบลงด้วยความสุข หรือความสนุกสนาน
       踏实(ta1 shi) แปลว่า จริงแท้
       押韵(ya1 yun4) แปลว่า คล้องจอง มักใช้กับบทกวีหรือบทเพลง
       K歌之王(K ge1 zhi1 wang2) แปลว่า เจ้าพ่อคาราโอเกะ หมายถึงร้องเพลงเก่ง ถูกหยิบยกมาใช้ในเพลงนี้เพราะเป็นชื่อเพลงฮิตเพลงหนึ่ง ของ เฉิน อี้ซวิ่น
       皱褶(zhou4 zhe3) แปลว่า รอยพับ รอยย่น
       句点(ju4 dian3) แปลว่า จุดจบประโยค หมายถึงจุดสิ้นสุดเรื่องที่ผ่านมา และจุดเริ่มต้นของสิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อไป
       淘汰(tao2 tai4) แปลว่า คัดออก มักใช้กับการแข่งขันที่มีการแพ้แล้วคัดออก



音乐:เพลงจีน

"เทียนถัง : สรวงสวรรค์" บทเพลงอมตะยุค 80 article
"ความโชคดีเล็กๆ" เมื่อครั้งที่ฉันยังเป็นเด็กสาว บทเพลงใหม่จาก "ฮีบี" S.H.E. article
"ตังสือเตอหวั่วเมิน:พวกเราในตอนนั้น" เพลงใหม่แฝดสาวสุดเซ็กซี่ BY2 article
เมื่อทุกสิ่งไม่จีรัง "เธอจะกังวลไปใย" บทเพลงให้กำลังใจจากวงอินดี้ไต้หวัน Sodagreen article
TFBOYS บอยแบนด์จีนวัยละอ่อนสุดฮอต article
"เว่ยหวานเฉิงเตอไอ้ฉิง : รักที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์" เพลงใหม่จากเจ้าพ่อเพลงรักไต้หวัน "กวง เหลียง" article
"เราต่างเคยเป็นวัยเยาว์" เพลงใหม่จาก S.H.E ที่หลายคนหลั่งน้ำตาให้ article
"ซิ่งฝูเมิ่ง" ซิงเกิลล่าสุดจากสาวสวยแชมป์เดอะวอยซ์จีน2014 article
"ชิงผิงเตี้ยว" บทเพลงข้ามกาลเวลา โดย "เติ้ง ลี่จวิน - เฟย์ หว่อง" article
"จู้หนี่อีลู่ซุ่นเฟิง" เพลงสมัย "องค์ชายสี่ อู๋ ฉีหลง" ยังหนุ่ม article
"จั่วเอ่อร์ : หูซ้าย" เพลงใหม่ของเจ้า เวยประกอบหนัง The Left Ear article
"เจิน หนี" นักร้องหญิงผู้ทรงอิทธิพลแห่งไต้หวันยุค 70s article
"จื้อชิงชุน" เพลงใหม่ เฟย์ หว่อง ประกอบหนังเรื่องแรกของ เจ้า เวย article
ฟังเพลง "กลับบ้าน" รับตรุษจีน article
恭喜恭喜เพลงฮิตอมตะนิรันดร์กาล "กงสี่ กงสี่" ยินดีวันปีใหม่ article
星空"ซิงคง" OST Starry Starry night หนังจากปลายปากกาของจิมมี เหลียว article
你好吗? "หนีห่าวมะ" เพลงใหม่จากซุปเปอร์สตาร์เอเชีย เจย์ โชว(โจว เจี๋ยหลุน) article
"3650" เพลงฉลองครบรอบ 10 ปี Twins article
直到永远"จากนี้จนนิรันดร์" บทเพลงให้กำลังใจแด่ผู้ประสบภัย article
梅花 ดอกเหมย article
花好月圆夜 บุปผางามพระจันทร์เต็มดวง article
รับเทศกาลเลี้ยงผี ด้วยเพลงจากภาพยนตร์เรื่อง "พลิกตำนาน โปเยโปโลเย"(2008) article
世上只有妈妈好ฟังเพลง "แม่ดีที่สุดในโลก" จากหนูน้อยเจ้าของเสียงลิปซิงก์พิธีเปิดโอลิมปิกปักกิ่ง2008 article
往事只能回味"หวั่งซื่อจื่อเหนิงหุยเว่ย" ชวนรำลึกความหลังกับเพลงดังยุคคุณแม่ยังสาว article
负心的人"ฟู่ซินติเหริน" บทเพลงอมตะประกอบภาพยนตร์ไต้หวัน "ต้นรักดอกโศก" (พ.ศ.2512) article
玫瑰玫瑰我爱你กุหลาบดอกนี้...ฉันรักเธอ (เพลงจีนอมตะอายุ 7 ทศวรรษ) article
新贵妃醉กุ้ยเฟยร่ำเมรัย article
爱延续รักมิรู้จบในธารวัฒนธรรมแห่งบูรพา article
有你的快乐สุขที่มีเธอ article
四季歌บทเพลงสี่ฤดู article
何日君再来วันใดคุณจะกลับมา article
还泪 ชดใช้ด้วยน้ำตา (เพลงประกอบ "โปเยโปโลเย" 2011) article
我们都怕痛 เราต่างกลัวความเจ็บปวด (เพลงประกอบซีรีย์ไต้หวัน Endlesslove) article
我不够爱你 ฉันรักเธอไม่มากพอ article
没有车没有房 ไม่มีรถไม่มีบ้าน article
一半 ครึ่งหนึ่ง article
悟รู้แจ้ง article
我是一只小小鸟 ฉันเป็นเพียงนกน้อยตัวหนึ่ง article
在水一方ณ ริมฝั่งน้ำ article
让我欢喜让我忧 ให้ฉันได้ปรีดาและอาดูร(เพลงจีนปี 1991) article
大笑江湖ต้าเซี่ยวเจียงหู:หัวร่อยุทธจักร(เพลงประกอบภาพยนตร์จีน ปี 2010) article
春天里 ชุนเทียนหลี่ article
一路上有你 มีเธออยู่บนเส้นทาง article
爱江山更爱美人รักแผ่นดิน ยิ่งรักหญิงงาม(เพลงประกอบกระบี่ฟ้าดาบมังกร ปี1993) article
把悲伤留给自己 เก็บความเจ็บช้ำไว้ที่ฉัน article
好想好想 ปรารถนายิ่งนัก article
ฟังเพลง 青花瓷 กระเบื้องลายคราม article
เพลง- ซิงเยวี่ย เสินฮว่า article
绿岛小夜曲 เพลงรักราตรี ณ เกาะเขียวมรกต article
都要好好的 ดีต่อกันให้มาก article
一千年以后 พันปีให้หลัง article
死不了 ไม่มีวันตาย (เพลงกระบี่เย้ยยุทธจักร/เดชคัมภีร์เทวดาปี 1999) article
我愿意 ฉันเต็มใจ article
你不知道的事 เรื่องที่เธอไม่รู้ article
忘情水 น้ำลืมรัก article
明天会更好 พรุ่งนี้ต้องดีกว่าเดิม article
落叶归根 ลั่วเย่กุยเกิน : ใบไม้ร่วงคืนสู่ราก article
好久不见 : หาวจิ่วปู๋เจี้ยน article
荷塘月色: แสงจันทร์ในบึงบัว article
心太软ซินไท่หร่วน : ใจอ่อนเกินไป article
情人的眼泪ฉิงเหรินเตอเอี่ยนเล่ย : น้ำตาของคนรัก article
宽恕无罪: ยกโทษให้ทุกสิ่ง article
我没有错หว่อเหมยโหย่วชั่ว : ผมไม่ผิด article
说了再见:ซัวเลอไจ้เจี้ยน article
เหม่ยอี้เทียนโตวปู้ถง: ทุกๆ วันล้วนแตกต่าง article
一不小心爱上你 เผลอใจไปรักเธอ article
คั่นหว่อเตอ : จงมองดูฉัน article
เสวียนมู่ : ม้าหมุน article
ล่างฮวา อี้ตัวตั๋ว : ระลอกคลื่นลูกแล้วลูกเล่า article
หนี่ปู๋ฮุ่ย : เธอไม่มีทาง... article
ขอบคุณความอบอุ่นของเธอ 谢谢你的温柔 article
เอี๋ยนไห่กงลู่เตอชูโข่ว : ทางออกของถนนเลียบทะเล (ฟังเพลง article
ลั่วฮวา : บุปผาร่วงหล่น article
หว่อจื่อเหนิงอ้ายหนี่ ฉันรักได้เพียงเธอ article
เพลง "โหยวไช่ฮวา : ดอกโหยวไช่" article
หว่อเหมินเหมยโหย่วไจ้อี้ฉี่ article
หาวจิ่วปู๋เจี้ยน :นานแล้วที่ไม่ได้พบกัน article
ฉวนฉี : ตำนาน article
กลัวความมืด article
ซานเก้อย่วนวั่ง : พร 3 ประการ article
เหมยเสินเมอห่าวผ้า : ไม่มีสิ่งใดน่ากลัว article
เจินซินอิงสยง : วีรบุรุษแท้จริง article
ฉิงเกอ : เพลงรัก article
ไฉ่หง : สายรุ้ง (ฟังเพลง) article
เธอที่เคยรักยังคงอยู่ในใจฉัน article
ฤดูร้อนที่ทานตะวันแย้มบาน article
จะไม่มีคำว่าถ้า(อีกต่อไป) article
เปี๋ยไจ้เว่ยทาหลิวเล่ย : อย่าเสียน้ำตาให้เขาอีกเลย article
ไม่ใช่เพราะเหงาจึงคิดถึงคุณ(ฟังเพลง) article
Ai Mei (曖昧) ost devil beside you article
ซือเย่ฉิงเกอ : เพลงรักคนตกงาน article
Only Love (ฟังเพลง) article
ชิวเทียนปู้หุยหลาย : ฤดูใบไม้ร่วงไม่หวนคืน article
คั่นเตอจุ้ยเอวี่ยนเตอตี้ฟัง : มองไปให้ไกลที่สุด article
อิ่นสิงเตอชื่อป่าง : ปีกที่ซ่อนอยู่ article
ปู้เสี่ยงต่งเตอ : ไม่อยากเข้าใจ article
เฟิงเซิง : เบาะแส
หว่อจื่อซื่อเสี่ยงเย่าซิ่งฝู : ฉันเพียงต้องการความสุข article
อ้ายเตอฉี : รักให้เป็น (ฟังเพลง) article



แสดงความคิดเห็น
ความคิดเห็น *
ผู้แสดงความคิดเห็น  *
อีเมล 
ไม่ต้องการให้แสดงอีเมล



Copyright © 2010 All Rights Reserved.
http://www.k79exchange.com/