我们为什么要雇请你呢?
wŏmen wèi shénmeyào gùqĭng ni ne?
เพราะเหตุใดพวกเราถึง
ต้องว่าจ้างคุณเข้าทำงาน
|
为什么我们应该雇佣你?
wèi shénme wǒmen
yīnggāi gùyòng nǐ?
เพราะอะไรทางเราควรว่าจ้างคุณ
|
你认为自己的弱点是什么?
nĭ rèn wéi zìjĭ de ruòdiăn shì shénme?
คุณคิดว่าจุดอ่อนของตัวเองคืออะไร
|
你的优点是什么?
nĭ de yōu diăn shì shénme?
จุดเด่นของคุณคืออะไร
|
你最喜欢的大学课程是什么?
为什么?
nĭ zuì xĭhuān de dà xué kèchéng shì shénme? wèi shénme?
วิชาเรียนในมหาวิทยาลัยที่คุณชอบที่สุด
คือวิชาอะไร เพราะอะไร
|
你最不喜欢的大学课程是什么?
为什么?
nĭ zuì bù xĭhuān de dàxuè kèchéng shì shénme?wèi shénme?
วิชาเรียนในมหาวิทยาลัยที่คุณไม่ชอบที่สุดคือวิชาอะไร เพราะอะไร
|
你在大学期间最喜欢的老师是谁? 为什么?
nĭ zài dàxué qījiān zuì xĭhuān de lăo shī shì shéi? wèi shénme?
ในระหว่างที่อยู่ในมหาวิทยาลัยอาจารย์ที่คุณชอบที่สุดคือใคร เพราะอะไร
|
你为什么离开你现在的工作?
nǐ wèi shénme líkāi nǐ xiànzài de gōngzuò?
เพราะอะไรคุณถึงออกจากงาน
ที่คุณทำอยู่ในปัจจุบัน
|
为什么你想到这里来工作?
wèi shénme nĭ xiăng dào
zhè lĭ lái gōngzuò?
เพราะอะไรคุณถึงอยากจะมาทำงานที่นี้
|
为什么你希望来我们公司工作?
wèi shénme nǐ xīwàng lái wǒmen gōngsī gōngzuò?
เพราะอะไรคุณถึง
หวังที่จะมาทำงานกับบริษัทเรา
|
你对我们公司有什么样的了解?
nǐ duì wǒmen gōngsī yǒu shénme yàng de liáojiě?
คุณรู้อะไรเกี่ยวกับบริษัทเราบ้าง
|
你对我公司有什么认识?
nĭ duì wŏ gōngsī
yŏu shénme rènshi?
คุณรู้จักอะไรในบริษัทเราบ้าง
|
你对加班有什么看法?
nĭ duì jiā bān yŏu shénme kàn fă?
คุณมีความคิดเห็นอย่างไรกับการทำงานล่วงเวลา(โอที)
|
你可以为我们完成哪些其他人做不到的事情?
nǐ kěyǐ wèi wǒmen wánchéng nǎ xiē qítā rén zuò bú dào de shì qíng?
คุณสามารถทำอะไรให้เราได้บ้าง
ในสิ่งที่คนอื่นทำไม่ได้
|
你是怎么知道我们招聘
这个职位的呢?
nĭ shì zěnme zhīdào wŏmen zhāo pìn zhè gè zhíwèi de ne?
คุณทราบประกาศรับสมัครงานตำแหน่งนี้ได้อย่างไรคะ
|
除了工资, 还有什么福利最吸引你?
chú le gōngzī, háiyŏu shénme fúlì zuì xīyĭn nĭ?
นอกจากเงินเดือนแล้ว ยังมีสวัสดิการอะไร
ที่ดึงดูดคุณมากที่สุด
|
谈论一下你对你应聘的这个职位的定义。
tánlùn yíxià nǐ duì nǐ yìngpìn de zhè gè zhíwèi de dìngyì.
พูดคุยหน่อยว่าคุณนิยามตำแหน่งงานนี้
ที่คุณสมัครไว้ว่าอย่างไร
|
你觉得这个职位最吸引你的地方是什么?最不吸引你的地方又是什么?
nǐ juédé zhè gè zhíwèi zuì xīyǐn nǐ de dìfāng shì shénme? zuì bù xī yǐn nǐ de dìfāng
yòu shì shénme?
คุณรู้สึกว่าตำแหน่งนี้จุดที่ดึงดูดคุณมากที่สุดคืออะไร และจุดที่ไม่ดึงดูดคุณที่สุดคืออะไร
|
你参加过什么业余活动?
nĭ cānjiā guò shénme yè yú huódòng?
คุณเคยเข้าร่วมกิจกรรมนอกเวลาอะไรบ้าง (กิจกรรมที่ทำร่วมกันกับ
พนักงานในบริษัทนอกเวลางาน)
|
你参加过义务活动吗?
nĭ cānjiā guò yìwù huódòng ma?
คุณเคยเข้าร่วม
กิจกรรมเพื่อการกุศลหรือไม่
|
你有什么问题吗?
nĭ yŏu shénme wèn tí ma?
คุณมีคำถามอะไรไหม
|
你心目中的英雄是谁?
nĭ xīn mù zhōng de yīngxióng shì shéi?
ฮีโร่ในใจ(ในความคิด)คุณคือใคร
|
你过去的上级是个什么样的人?
nĭ guòqù de shàngjí shì gè shénme yàng de rén?
ผู้บังคับบัญชาคนเก่าของคุณเป็นคนยังไง
|
你为什么还没找到合适的职位呢?
nĭ wèi shénme hái méi zhăodào
héshì de zhìwèi ne ?
เพราะอะไรคุณถึงยังหาตำแหน่งงาน
ที่เหมาะสมไม่ได้ล่ะ
|
你的业余爱好是什么?
nĭ de yè yú ài hào shì shénme?
งานอดิเรกในยามว่างของคุณคืออะไร
|
你最近看过的电影, 或者小说是什么?
nĭ zuìjìn kàn guò de diànyĭng, huòzhe xiăoshuō shì shénme?
ภาพยนตร์หรือนวนิยายที่คุณดูล่าสุดคืออะไร
|
有过创业吗?
yŏu guò chuàng yè ma ?
เคยผ่านช่วง
บุกเบิกกิจการมาหรือไม่
|
你现在能把过去做过的工作做得更好吗?
nĭ xiànzài néng bă guòqù zuò guò de
gōngzuò zuò de gèng hăo ma?
ปัจจุบันนี้คุณสามารถนำงานที่เคยทำมาแล้ว
ทำให้ดียิ่งขึ้นได้หรือไม่
|
我可以跟你的前任上司联系求证一下吗?
wŏ kěyĭ gēn nĭ de qián rèn shàngsī liánxì
qiúzhèng yí xià ma?
ผมสามารถติดต่อกับอดีตผู้บังคับบัญชาของคุณเพื่อ
ขอรับการยืนยันสักหน่อยได้หรือไม่
|
为何想辞去先前的工作?
wèi hé xiăng chí qù xiān qián de gōngzuò?
เหตุใดจึงอยากลาออก
จากที่ทำงานเก่า
|
在以前的公司
都从事什么样的工作?
zài yĭqián de gōngsī dōu cóng shì shénme yàng de gōng zuò?
ที่บริษัทก่อนหน้านี้ลักษณะงานเป็นอย่างไร
|
把这张桌子或我手中的
钢笔推销给我?
bă zhè zhāng zhuōzi huò wŏ shŏu zhōng de gāng bĭ tuī xiāo gěi wŏ?
(ลอง)เอาโต๊ะตัวนี้ หรือปากกาในมือผมเสนอขายให้ผม
|
你认为这份工作最重要的是什么?
nĭ rènwéi zhè fèn gōng zuò zuì zhòngyào de shì shénme?
คุณคิดว่างานชิ้นนี้สิ่งที่สำคัญที่สุดคืออะไร
|
请告知工作上成功与失败的地方?
qĭng gào zhī gōngzuò shàng chéng gōng yú shī bài de dìfāng?
กรุณาพูดถึงจุดที่ประสบความสำเร็จกับจุดที่ล้มเหลวในการทำงาน
|
请告知你的工作观?
qĭng gàozhī ni de gōng zuò guān?
กรุณาบอกให้ทราบถึง
มุมมองการทำงานของคุณ
|
你认为这个业界的现状怎样?
nĭ rènwéi zhè gè yèjiè de xiànzhuàn zěnyàng?
คุณคิดว่าสภาพการณ์ของ
อาชีพ(กิจการ)นี้ในปัจจุบันเป็นอย่างไร
|
为何转换职业的次数这么多?
wèi hé zhuăn huàn zhí yè de cì shù zhème duō?
ทำไมถึงเปลี่ยนงานบ่อยครั้งจัง
|
如果进入公司的话, 想做什么样的工作?
rú guŏ jìnrù gōngsī de huà, xiăng zuò shénme yàng de gōngzuò?
หากเข้ามาทำงานในบริษัท,
อยากจะทำงานแบบไหน
|
你的优点是什么?
nĭ de yōu diăn shì shénme?
จุดเด่นของคุณคืออะไร
|
放假的时候,做什么消遣?
fàng jià de shí hòu ,zuò shénme xiāoqiăn?
ขณะที่อยู่ในช่วงวันหยุด คุณฆ่าเวลาโดยการทำอะไร
|
之前的薪水有多少?
zhīqián de xīn shuĭ yŏu duōshăo?
เงินเดือนก่อนหน้านี้ได้เท่าไหร่
|
希望待遇多少?你最低的薪金要求是多少?
xīwàng dàiyù duōshăo? nĭ zuì dī de xīnjīn yāoqiú shì duō shăo?
หวังที่จะได้รับค่าตอบแทนเท่าไหร่
เงินเดือนขั้นต่ำที่คุณต้องการอยู่ที่เท่าไหร่
|
对自己工作的评价如何?
duì zìjĭ gōngzuò de píngjià rúhé?
ประเมินการทำงานของตนเองอย่างไร
|
何时可以到职?
hé shí kěyĭ dàozhí?
สามารถเข้ามาปฏิบัติหน้าที่ได้เมื่อไหร่ / พร้อมเข้าทำงานเมื่อไหร่
|
为什么选择来公司应征?
wèi shénme xuănzé lái gōng sī yìng zhēng?
เพราะอะไรถึงเลือกมาบริษัทสมัครงาน/ทำไมถึงเลือกมาสมัครงานกับบริษัทเรา
|
除了本公司外, 还应征了哪些公司?
chú le běn gōng sī wài, hái yìngzhēng le nă xiē gōngsī?
นอกจากบริษัทเราแล้ว ยังมีสมัครงานไว้กับบริษัทอื่นอีกหรือไม่
|
担任过什么领导职务?
dān rèn guò shénme lĭng dăo zhíwù?
เคยผ่านการรับตำแหน่งผู้นำอะไรครับ
|
怎样管理下级?
zěnyàng guănlĭ xià jí?
บริหารผู้ใต้บังคับบัญชาอย่างไร
|
怎样与同事协作?
zěnyàng yú tóngshì
xiézuò?
ร่วมงานกับเพื่อนร่วมงานอย่างไร
|
影响你工作的主要因素是什么?
yíngxiăng nĭ gōngzuò de
zhŭyào yīn sù shì shénme?
ปัจจัยสำคัญที่ส่งผลกระทบต่อ
การทำงานของคุณคืออะไร
|
过去的工作经历如何?
guò qù de gōngzuò
jīnglì rúhé?
ประสบการณ์การทำงานที่ผ่านมาเป็นอย่างไร
|
从现在开始算, 未来的五年,
你想自己成为什么样子?
cóng xiànzài kāishĭ suàn. wèi lái de wŭ nián,
nĭ xiăng zìjĭ chéngwéi shénme yàngzi?
เริ่มนับตั้งแต่ตอนนี้ อีก5ปีข้างหน้า
คุณคิดว่าตนเองจะเปลี่ยนแปลงไปเป็นแบบไหน
|
你会在公司工作多久?
nǐ huì zài gōngsī gōngzuò duōjiǔ?
คุณจะทำงานที่บริษัทนานเท่าไหร่
|
你认为作为一个经理最困难的事情是什么?
nǐ rènwéi zuò wéi yí gè jīnglǐ zuì kùnnán de shìqíng shì shénme?
คุณคิดว่าการเป็นผู้จัดการ
สิ่งที่ยากลำบากที่สุดคืออะไร
|
喜欢这份工作的哪一点?
xĭ huān zhè fèn gōngzuò de
nă yì diăn?
ชอบตรงจุดไหนของงานนี้
|
家庭中的情况如何?
jiā tíng zhōng de qíng kuàng rú hé?
(สภาพ) ครอบครัวเป็นอย่างไร
|
你工作中曾受到哪些挫折?
nĭ gōngzuò zhōng céng shòu dào nă xiē cuòzhé?
ในการทำงานของคุณเคยประสบความล้มเหลวอะไรบ้าง
|
你参加过大学哪些实践活动?
nĭ cān jiā guò dàxué
năxiē shíjiàn huódòng?
คุณเคยเข้าร่วม(ปฏิบัติ)
กิจกรรมอะไรบ้างในมหาวิทยาลัย
|
你的自学能力怎样?
nĭ de zì xué néng lì zěnyàng?
ความสามารถในการเรียนรู้ด้วยตนเองของคุณเป็นอย่างไร
|
你喜欢读哪一类课外读物?为什么?
nĭ xĭ huān dú nă yí lèi kèwài dú wù?
wèi shénme?
คุณชอบอ่านหนังสืออ่านนอกเวลาประเภทไหน
|
工作上受过哪些专业培训?效果如何?
gōng zuò shàng shòu guò năxiē zhuānyè péi xùn?xiàoguŏ rú hé?
ในการทำงานเคยได้รับการอบรมเฉพาะทางอะไรบ้าง ผลที่ได้เป็นอย่างไร
|
说一下你的学习态度?
shuō yíxià nĭ de xuéxí tàidù?
พูดถึงพฤติกรรมการเรียน
ของคุณสักหน่อย
|
你怎样处理在工作中遇到的困难?
nĭ zěnyàng chúlĭ zài gōngzuò zhōng yù dào de kùn nán?
คุณจัดการอย่างไรเมื่อพบเจออุปสรรคในการทำงาน
|
你最愉快的经历和最
不愉快的经历是什么?
nĭ zuì yú kuài de jīnglì hé zuì bù yúkuài de jīnglì shì shénme?
สิ่งที่มีความสุขที่สุดและไม่มีความสุขที่สุดของคุณที่ผ่านมาคืออะไร
|
你是否有信心做好今后的工作,
为什么?
nĭ shì fŏu yŏu xìnxīn zuò hăo jīn hòu de gōngzuò, wèi shénme?
คุณมั่นใจหรือไม่ว่าจะทำงานให้ดี
หลังจากนี้ต่อไป เพราะอะไร
|
你认为本公司与其它公司
有何不同?
nĭ rènwéi běn gōngsī yú qí tā gōngsī yŏu hé bùtóng?
คุณคิดว่าบริษัทเรามีอะไรที่แตกต่างจากบริษัทอื่นบ้าง
|
你认为自己最适合什么样的工作?
nĭ rèn wéi zìjĭ zuì shì hé shénme yàng de gōngzuò?
คุณคิดว่าตนเองเหมาะสมกับงานลักษณะ(แบบ)ไหนที่สุด
|
你认为你最擅长什么?
nĭ rèn wéi nĭ zuì shàncháng shénme?
คุณคิดว่าคุณถนัดอะไรมากที่สุด
|
什么是你最大的成就?
shénme shì nĭ zuì dà de chéng jiù ?
อะไรคือสิ่งที่ประสบความสำเร็จที่สุดของคุณ
|
你最大的遗憾是什么?
nĭ zuì dà de yí hàn shì shénme?
เรื่องเสียใจที่สุดของคุณคืออะไร
|
导致你成功的因素是什么?
dăo zhì nĭ chéng gōng de
yīnsù shì shénme?
ปัจจัยที่ทำให้คุณประสบความสำเร็จ
คืออะไร
|
你如何听取和处理各种不同意见?
nĭ rú hé tīng qŭ hé chúlĭ gè
zhŏng bù tóng yìjiàn?
คุณรับฟังและจัดการกับแต่ละ
ความคิดเห็นที่ไม่ตรงกันอย่างไร
|
你的应变能力如何?
nĭ de yìng biàn nénglì rú hé?
ความสามารถในการรับมือกับสถานการณ์ของคุณเป็นอย่างไร
|
请说您的学历和工作经验。
qĭng shuō nín de xué lì hé
gōngzuò jīngyàn.
กรุณาพูดถึงวุฒิการศึกษาและประสบการณ์การทำงานของคุณ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|