道歉
· 对不起。
duì bù qi.
ตุ้ย ปู้ ชิ
ขอโทษ
Sorry.
· 我感到非常抱歉。
wŏ găndào fēicháng bàoqiàn.
หวอ กั่นเต้า เฟยฉาง เป้าเชี่ยน
ผม/ฉันรู้สึกเสียใจเป็นอย่างมาก
I'm so sorry.
คำศัพท์
抱歉 bàoqiàn เสียใจ (ที่ได้กระทำผิดต่อคนอื่น)
· 我道歉。
wŏ dào qiàn.
หว่อ เต้า เชี่ยน
ผม/ฉันขอโทษ
Apologize.
คำศัพท์
道歉 dào qiàn ขอโทษ/ขอขมา
· 请接受我的道歉。
qĭng jiēshòu wŏ de dào qiàn.
ฉิ่ง เจีย โซ่ว หว่อ เตอ เต้า เชี่ยน
โปรดรับการขอขมา(ขอโทษ)จากผม/ดิฉัน
Please accept my apology.
· 我对…感到非常抱歉。
wŏ duì …găndào fēicháng bàoqiàn.
หว่อ ตุ้ย... กั่นเต้า เฟยฉาง เป้าเชี่ยน
ผม/ดิฉันรู้สึกเสียใจเป็นอย่างยิ่งต่อ ...(เหตุการณ์/เรื่องราว/สถานการณ์)
I feel really bad about...
· 我不是故意的。
wŏ bú shì gùyì de.
หว่อ ปู๋ ซื่อ กู้ อี้ เตอ
ผม/ดิฉันไม่ได้เจตนา
I didn't mean it.
คำศัพท์
故意 gùyì เจตนา
· 全是我的错。
quán shì wŏ de cuò.
เฉวียน ซื่อ หว่อ เตอ ชั่ว
ทั้งหมดเป็นความผิดของผม
It's all my fault.
· 我怎么会那么粗心大意呢?
wŏ zěnme huì nà me cū xīn dà yì ne ?
หวอ เจิ่นเมอ ฮุ่ย น่า เมอ ชู ซิน ต้า อี้ เนอ
ทำไมผมถึงได้ประมาทเลินเล่อถึงขนาดนั้นน่ะ
How could I be so thoughtless?
คำศัพท์
粗心大意 cū xīn dà yì ประมาทเลินเล่อ
· 我要怎样才能补偿你?
wŏ yào zěn yàng cái néng bŭ cháng nĭ?
หว่อ เย้า เจิ่น ย่าง ฉาย เหนิง ปู่ ฉาง หนี่
ผมต้องทำอย่างไรถึงจะสามารถชดเชยคุณได้(ความผิดที่ทำไว้)
How can I make it up to you?
คำศัพท์
补偿 bŭ cháng ชดเชย/ชดใช้
· 我永远不能原谅自己。
wŏ yŏng yuăn bù néng yuán liàng zìjĭ.
หวอ หยง เอวี่ยน ปู้ เหนิง เอวี๋ยน เลี่ยง จื้อ จี่
ผมไม่สามารถให้อภัยกับตัวเองได้ตลอดไป /ผมไม่มีวันที่จะยกโทษกับตัวเอง
I'll never forgive myself.
คำศัพท์
原谅 yuán liàng ให้อภัย/ยกโทษ
· 你会原谅我吗?
nĭ huì yuán liàng wŏ ma?
หนี่ ฮุ่ย เอวี๋ยน เลี่ยง หว่อ มา
คุณจะยกโทษให้ผมมั้ย
Will you ever forgive me?