1. 非直接饮用水。
fēi zhí jiē yín yòng shuĭ.
เฟย จื๋อ เจีย อิ๋น ย้ง สุ่ย
ห้ามดื่มน้ำ(จากก๊อกน้ำนี้)โดยตรง
NOT DRINKING WATER.
2. 请勿直接饮用。
qĭng wù zhí jiē yĭn yòng.
ฉิ่ง อู้ จื๋อ เจีย อิ่น ย้ง
กรุณาอย่าดื่มน้ำ(จากก๊อกน้ำ)โดยตรง
DRINKABLE AFTER BOILED.
3. 请使用防滑垫。
qĭng shĭ yòng fáng huá diàn.
ฉิง สื่อ ย้ง ฝาง ฮว๋า เตี้ยน
กรุณาใช้ผ้ากันลื่น
PLEASE USE SKIDPROOF MAT.
4. 请把需要更换的毛巾放在滕篮里,谢谢您的参与!
qĭng bă xū yào gèng huàn de shŏu jīn fàng zài téng lán lĭ,xièxie nín de cān yŭ!
ฉิง ป่า ววี เย้า เกิ้ง ฮว้าน เตอ โส่ว จิน ฟ่าง จ้าย เถิง หลัน หลี่, เซี่ย เซี่ย หนิน เตอ ชาน อวี๋
กรุณานำผ้าขนหนูที่ต้องการเปลี่ยนวางไว้ในตะกร้าหวาย ขอบคุณในความร่วมมือของท่าน
PLEASE LEAVE THE TOWELS THAT CHANGING IN THE BASKET THANK YOU.
5. 请勿打扰。
qĭng wù dă rao.
ฉิ่ง อู้ ต๋า เหย่า
กรุณาอย่ารบกวน
DO NOT DISTURB.
6. 请清理房间。
qĭng qīng lĭ fáng jiān.
ฉิ่ง ชิง หลี่ ฝาง เจียน
กรุณาทำความสะอาดห้อง
PLEASE MAKE UP ROOM.
7. 遇火警请勿使用电梯。
yù huŏ jĭng qĭng wù shĭ yòng diàn tī.
อวี้ หั่ว จิ๋ง ฉิ่ง อู้ สื่อ ย้ง เตี้ยน ที
พบเจออัคคีภัยกรุณางดใช้ลิพท์
IN CASE OF FIRE PLEASE DO NOT USE THE ELEVATOR.
8. 电梯内请勿吸烟。
diàn tī nèi qĭng wù xīyān.
เตี้ยน ที เน่ย ฉิ่ง อู้ ซี แยน
ในลิพท์กรุณางดสูบบุหรี่
NO SMOKING.
9. 为贵客安全起见,请勿在床上吸烟。
wèi guì kè ān quán qĭ jiàn, qĭng wú zài chuáng shàng xī yān.
เว่ย กุ้ย เค่อ อัน เฉวียน ฉี่ เจี้ยน, ฉิ่ง อู้ จ้าย ฉวง ซ่าง ซี แยน
เพื่อความปลอดภัยแก่ท่าน (แขกผู้ที่มาพัก) กรุณางดสูบบุหรี่บนเตียงนอน
FOR YOUR OWN SAFETY! THANK YOU FOR NOT SMOKING IN BED.
10. 禁止吸烟.
jìn zhĭ xīyān.
จิ้น จื่อ ซีแยน
ห้ามสูบบุหรี่
NO SMOKING.
11. 严禁吸烟.
yán jìn xīyān.
แหยน จิ้น ซี แยน
ห้ามสูบบุหรี่
NO SMOKING.
12. 请带齐您的随身物品。
qĭng dài qí nín de suíshēn wù pĭn.
ฉิ่ง ต้าย ฉี หนิน เตอ สุย เซิน อู้ ผิ่น
กรุณาเก็บทรัพย์สิน(ที่ติดตัวไว้)ของท่านให้ดี/ กรุณาอย่าลืมทรัพย์สินของท่าน
PLEASE DON’T FORGET YOUR PERSONAL BELONGINGS.
13. 地滑小心。
dì huá xiăoxīn.
ตี้ ฮว๋า เสี่ยว ซิน
ระวังพื้นลื่น
CAUTION WET FLOOR.
14. 餐厅专用电梯。
cān tīng zhuān yòng diàn tī.
ชาน ทิง จวน ย้ง เตี้ยน ที
ลิพท์สำหรับร้านอาหาร(ห้องอาหาร)
LIFT FOR RESTAURANT.
15. 员工通道。
yuán gōng tōng dào.
เอวี๋ยน กง ทง เต้า
สำหรับพนักงาน(ผ่าน)เท่านั้น
STAFF ONLY.
16. 员工通道,宾客止步。
yuán gōng tōng dào.bīn kè zhĭ bù.
เอวี๋ยน กง ทง เต้า , ปิน เค่อ จื่อ ปู้
สำหรับพนักงาน(ผ่าน)เท่านั้น ลูกค้า(แขก)ห้ามผ่าน
STAFF ONLY.
17. 旅客止步。
lü kè zhĭ bù.
ลวี่ เค่อ จื่อ ปู้
ลูกค้า(แขก)ห้ามผ่าน
STAFF ONLY.
18. 员工区域,宾客止步。
yuán gōng qū yù, bīn kè zhĭ bù.
เอวี๋ยน กง ชวี อวี้, ปิน เค่อ จื่อ ปู้
เขตพนักงาน ลูกค้า(แขก)ห้ามผ่าน
STAFF AREA,NO VISITORS.
19. 住客专用。
zhù kè zhuān yòng.
จู้ เค่อ จวน ย้ง
สำหรับแขกผู้มาพัก(ใช้)เท่านั้น
GUEST IN HOUSE ONLY.
20. 请上好安全链。
qĭng shàng hăo ān quán liàn.
ฉิ่ง ซ่าง ห่าว อัน เฉวียน เหลียน
กรุณาคล้องสายกุญแจประตูให้เรียบร้อย
PLEASE PUT ON SAFE CHAIN.
21. 使用完毕,请拨出电源插头。
shĭ yòng wán bì, qĭng bō chū diàn yuàn chā tóu.
สื่อ ย้ง หวาน ปี้, ฉิ่ง โป ชู เตี้ยน เอวี้ยน ชา โถว
เมื่อใช้งานเสร็จ กรุณาถอดปลั๊กออกทุกครั้ง /กรุณาถอดปลั๊กทุกครั้งหลังใช้งานเสร็จ
PLEASE PULL OUT THE PLUG AFTER USE.
22. 自动感应冲水。
zì dòng găn yìng chōng shuĭ.
จื้อ ต้อง กั่น อิ้ง ชง สุ่ย
ราดน้ำอัตโนมัติ (ใช้กับชักโครกที่มีน้ำไหลอัตโนมัติ)
AUTOMATIC FLUSHING.
23. 勿需触摸。
wù xū chù mō.
อู้ ซวี ฉู่ โม
ห้ามจับ
NO NEED TOUCH.
24. 自动出水。
zì dòng chū shuĭ.
จื้อ ต้ง ชู สุ่ย
น้ำไหลอัตโนมัติ(ใช้กับก๊อกน้ำ)
AUTO SENDS OUT WATER.
25. 请小心保管财务。
qĭng xiăo xīn băo guăn cái wù.
ฉิง เสี่ยว ซิน เป๋า กว่าน ไฉ อู้
กรุณาระวังและดูแลทรัพย์สิน(ของท่าน)
KEEP YOUR VALUABLES IN VIEW.
26. 请保管好您的贵重物品!
qĭng băo guăn hăo nín de guì zhòng wù pĭn!
ฉิง เป๋า กว๋าน ฮ่าว หนิน เตอ กุ้ย จ้ง อู้ ผิ่น
กรุณาดูแลทรัพย์สินมีค่าของท่านให้ดี
PLEASE KEEP YOUR VALUABLES IN VIEW.
27. 工作进行中。
gōng zuò jìn xíng zhōng.
กง จั้ว จิ้น สิง จง
กำลังทำงาน(ทำความสะอาดพื้นสำหรับแม่บ้าน)
CLEANING IN PROGRESS.