ประโยคต่อว่า(ด่าคน)ที่พบบ่อยในหนังจีน
中国影片中的汉语骂人
别发牢骚!
bié fā láo sāo!
เปี๋ย ฟา เหลา เซา
อย่าเอะอะโวยวาย
Stop complaining!
你真让我恶心!
nĭ zhēn ràng wŏ ě xīn!
หนี่ เจิน ย่าง หว่อ เอ่อ ซิน
คุณทำให้ฉันรู้สึกขยะแขยง
You make me sick!
你真不应该那样做!
nĭ zhēn bù yīng gāi nà yàng zuò!
หนี่ เจิน ปู้ อิง กาย น่า ย่าง จั้ว
คุณไม่ควรทำแบบนั้นจริง ๆ
You shouldn’t have done that!
你是个废物/混球!
nĭ shì gè fèi wù!
หนี่ ซื่อ เก้อ เฟ่ย อู้
แกมันขยะ(คนที่ไม่มีประโยชน์)
You’re a jerk!
别那样和我说话!
bié nà yàng hé wŏ shuō huà!
เปี๋ย น่า ย่าง เหอ หว่อ ซัว ฮว้า
อย่าพูดกับฉันแบบนั้นน่ะ
Don’t talk to me like that!
你以为你是谁?
nĭ yĭ wéi nĭ shì shuí?
หนี อี่ เหวย หนี่ ซื่อ สุย
คุณคิดว่าคุณเป็นใคร
Who do you think you are?
我讨厌你!
wŏ tăoyàn nĭ!
หวอ เถ่า แย้น หนี่
ฉันเกลียดคุณ (แบบรู้สึกรำคาญ)
I hate you!
我不愿再见到你!
wŏ bú yuàn zàijiàn dào nĭ!
หว่อ ปู๋ เอวี้ยน จ้าย เจี้ยน เต้า หนี่
ฉันไม่ยอมที่จะเจอคุณอีก (ฉันจะไม่พบคุณอีก)
I don’t want to see your face!
你疯了!
nĭ fēng le !
หนี่ เฟิง เลอ
คุณบ้าไปแล้ว
You’re crazy!
你疯了吗?
nĭ fēng le ma ?
หนี่ เฟิง เลอ มา
คุณบ้าไปแล้วหรอ
Are you insane/crazy/out of your mind?
别烦我。
bié fán wŏ.
เปี๋ย ฝาน หว่อ
อย่ามารบกวนฉัน /อย่ามายุ่งกับฉัน
Don’t bother me.
少来这一套。
shăo lái zhè yí tào.
ส่าว หลาย เจ้อ อี๋ เท่า
ให้มันน้อย ๆ หน่อยน่ะมามุขนี้
Knock it off.
从我面前消失!
cóng wŏ miàn qián xiāo shī!
ฉง หว่อ เมี่ยน เฉียน เซียว ซือ
หายไปจากหน้าฉันเลยไป
Get out of my face.
走开。
zŏu kāi.
โจ่ว คาย
หลีกหน่อย
Leave me alone.
滚开!
gŭn kāi!
กุ่นคาย
ไปให้พ้น
Get lost.
你气死我了。
nĭ qì sĭ wŏ le.
หนี่ ชี่ สือ หว่อ เลอ
คุณทำฉันโมโห(โกรธ)มาก
You piss me off.
关你屁事!
guān nĭ pì shì!
กวาน หนี่ พี่ ซื่อ
เกี่ยวกับตูดแกสิ (ไม่เกี่ยวอะไรกับแก)
It’s none of your business.
这是什么意思?
zhè shì shénme yìsi?
เจ้อ ซื่อ เสิน เมอ อี้ สึ
นี้มันหมายความว่ายังงัย
What’s the meaning of this?
你敢!
nĭ găn!
หนี กั่น
แกกล้า! / มึงกล้า!
How dare you!
省省吧。
shěng shěng ba.
เสิง เสิ่ง ปา
ตัด ๆ ไปเหอะ (แบบว่าอย่าไปยุ่งเรื่องพวกนี้อีกเลย)
Cut it out.
你这蠢猪!
nĭ zhè chŭn zhū!
หนี่ เจ้อ ฉุ่น จู
แกมันไอ้โง่
You stupid jerk!
脸皮真厚。
liăn pí zhēn hòu.
เหลี่ยน ผี เจิน โฮ่ว
หน้าหนาจริงน่ะ (หน้าด้านจริงน่ะ)
You have a lot of nerve.
我厌倦了。
wŏ yàn juàn le
หว่อ แย้น เจวี้ยน เลอ
ฉันเบื่อแล้ว
I’m fed up.
我受不了了!
wŏ shòu bù liăo le
หว่อ โซ่ว ปู้ เหลี่ยว เลอ
ฉันทนไม่ไหวแล้ววววว
I can’t take it anymore.
我听腻了你的废话。
wŏ tīng nì le nĭ de fèi huà.
หว่อ ทิง นี่ เลอ หนี่ เตอ เฟ่ย ฮว้า
ฉันฟังคำพูดไร้สาระของคุณจนเอียนแล้ว
I’ve had enough of your garbage.
闭嘴!
bì zuĭ
ปี้ จุ่ย
หุบปาก
Shut up!
你想怎么样?
nĭ xiăng zěnme yàng?
หนี เสียง เจิ่น เมอ ย่าง
คุณจะเอายังงัย
What do you want?
你知道现在都几点吗?
nĭ zhīdào xiàn zài dōu jĭ diăn le?
หนี่ จือ เต้า เสี้ยน จ้าย โตว จี๋ เตี่ยน เลอ
คุณรู้มั้ยว่าตอนนี้มันกี่โมงกี่ยามแล้ว
Do you know what time it is?
你脑子进水啊?
nĭ năozi jìn shuĭ a ?
หนี เหน่า จึ จิ้น สุ่ย อา
น้ำเข้าสมองคุณแล้วรึงัย
What were you thinking?
你怎么可以这样说?
nĭ zěnme kěyi zhèyàng shuō?
หนี เจิ่น เมอ เขอ อี่ เจ้อ ย่าง ซัว
คุณพูดแบบนี้มาได้ยังงัย
How can you say that?
谁说的?
shuí shuō de?
สุย ซัว เตอ
ใครพูดหล่ะ
Who says?
那才是你脑子里想的!
nà cái shì nĭ năo zi lĭ xiăng de !
น่า ฉาย ซื่อ หนี เหน่า จึ หลี เสี่ยง เตอ
นั้นถึงจะใช่ สิ่งที่ในสมองคุณคิด!
That’s what you think!
别那样看着我。
bié nà yàng kàn zhe wŏ.
เปี๋ย น่าย่าง คั่น เจอ หว่อ
อย่ามองฉันแบบนั้น
Don’t look at me like that.
你说什么?
nĭ shuō shén me ?
หนี่ ซัว เสิน เมอ
คุณพูดอะไรอ่ะ
What did you say?
你脑子有毛病!
nĭ năozi yŏu máo bìng!
หนี เหน่า จึ โหย่ว เหมา ปิ้ง
สมองคุณท่าจะมีปัญหา
You are out of your mind.
去死吧!
qù sĭ ba !
ชวี่ สื่อ ปา
ไปตายซ่ะ
Drop dead.
别跟我胡扯。
bié gēn wŏ hú chě.
เปี๋ย เกิน หว่อ หูเช่อ
อย่ามาพูดจาซี้ซั้วกับฉันน่ะ
Don’t give me your shit.
别找借口。
bié zhăo jiè kŏu.
เปี๋ย จ่าว เจี้ย โข่ว
อย่ามาหาข้ออ้าง
Don’t give me your excuses/ No more excuses.
你这讨厌鬼。
nĭ zhè tăo yàn guĭ.
หนี่ เจ้อ เท่า แย้น กุ่ย
แกมันไอ้น่ารำคาญ
You’re a pain in the ass.
你这缺德鬼。
nĭ zhè quē dé guĭ.
หนี่ เจ้อ เชวีย เต๋อ กุ่ย
แกมันไอ้คนเลว
You’re an asshole.
别自以为是。
bié zì yĭwěi shì.
เปี๋ย จื้อ อี่ เหวย ซื่อ
อย่าคิดไปเอง /อย่าคิดว่าตัวเองถูก
Get over yourself.
不是我的错。
bú shì wŏ de cuò.
ปู๋ ซื่อ หว่อ เตอ ชั่ว
ไม่ใช่ความผิดของฉัน
It’s not my fault.
你看上去心虚。
nĭ kàn shàng qù xīn xū
หนี่ คั่น ซ่าง ชวี่ ซิน ซวี
ความหมายที่ 1 ดูคุณกินปูนร้อนท้องน่ะ
ความหมายที่ 2 ดูคุณจะใจไม่สู้น่ะ
You look guilty.
那是你的问题。
nà shì nĭ de wèn tí.
น่า ซื่อ หนี่ เตอ เวิ่นถี
นั้นเป็นปัญหาของคุณ
That’s your problem.
我不想听!
wŏ bù xiăng tīng!
หว่อ ปู้ เสี่ยง ทิง
ฉันไม่อยากฟัง
I don’t want to hear it.
你以为你在跟谁说话?
nĭ yĭ wéi nĭ zăi gēn shuĭ shuō huà?
หนี อี่ เหวย หนี่ จ้าย เกิน สุย ซัว ฮว้า
เธอเข้าใจว่าเธอกำลังคุยอยู่กับใคร /เธอคิดว่าเธอกำลังคุยอยู่กับใคร
Who do you think you’re talking to?
看看这烂摊子!
kàn kan zhè làn tān zi!
คั่น คั่น เจ้อ ลั่น ทัน จึ
ดูสิเละเทะหมดแล้ว
Look at this mess!
你真粗心。
nĭ zhēn cū xīn
หนี่ เจิน ชู ซิน
คุณนี้สะเพร่าจริง
You’re so careless.
你为什么不跟我说实话?
nĭ wèi shénme bù gēn wŏ shuō shí huà?
หนี่ เว่ย เสินเมอ ปู้ เกิน หว่อ ซัว สือ ฮว้า
ทำไมคุณถึงไม่พูดความจริงกับฉัน
Why on earth didn’t you tell me the truth?
我肺都快要气炸了!
wŏ fèi dōu kuài yào qì zhà le!
หว่อ เฟ่ย โตว ไคว้ เย้า ชี่ จ้า เลอ
ปอดฉันใกล้จะระเบิดแล้ว (อกจะแตกตายแล้ว)
I’m about to explode!
真是个白痴!
zhēn shì ge bái chī !
เจิน ซื่อ เก้อ ป๋าย ชือ
(เป็นคน)ปัญญาอ่อนจริง ๆ
What a stupid idiot!
真糟糕!
zhēn zāo gāo!
เจิน เจา เกา
ซวยจริง ๆ
That’s terrible.
看看你都做了些什么!
kànkàn nĭ dōu zuò le xiē shénme!
คั่น คั่น หนี่ โตว จั้ว เลอ เซีย เสินเมอ
ดูสิว่าแกทำอะไรลงไปบ้าง
Just look at what you’ve done!
我真后悔这辈子遇到你!
wŏ zhēn hòu huĭ zhè bèizi yù dào nĭ!
หว่อ เจิน โฮ่ว ฮุ่ย เจ้อ เป้ย จึ อวี้ เต้า หนี่
ฉันเสียใจจริง ๆที่ชาตินี้ได้พบกับคุณ
I wish I had never met you.
你真丢人!
nĭ zhēn diū rén !
หนี่ เจิน ติว เหยิน
แกนี้น่าขายหน้าจริงๆ
You’re a disgrace.
我永远都不会饶恕你!
wŏ yŏngyuăn dōu bú huì ráo shù nĭ!
หว่อ หยง เอวี่ยน โตว ปู๋ ฮุ้ย เหยา สู้ หนี่
ฉันจะไม่ยกโทษให้คุณตลอดไป
I’ll never forgive you!
别在我面前唠叨!
bié zài wŏ miàn qián lāodāo!
เปี๋ย จ้าย หว่อ เมี่ยน เฉียน เลาเตา
อย่ามาพูดเพ้อเจ้อต่อหน้าฉัน
Don’t nag me!
我都腻了.
wŏ dōu nì le.
หว่อ โตว นี้ เลอ
ฉันเอียนแล้ว
I’m sick of it.。
婊子养的!
biăozi yăng de!
เปี่ยว จึ หย่าง เตอ
โสเภณีเป็นคนเลี้ยง (ไว้ด่าเด็กเกเร)
You’re son of bitch!
别鬼混了!
bié guĭ hùn le !
เปี๋ย กุ่ย หุ้น เลอ
หยุดมั่วได้แล้ว
Stop screwing/ fooling/ messing around!
管好你自己的事!
guăn hăo nĭ zìjĭ de shì!
กว๋าน หาว หนี่ จื้อ จี่ เตอ ซื่อ
ดูแลเรื่องของคุณให้ดีเถอะ
Mind your own business!
你太过分了!
nĭ tài guò fèn le!
หนี่ ไท้ กั้ว เฟิ่น เลอ
แกมันเกินไปแล้ว
You’ve gone too far!
我恨你!
wŏ hèn nĭ!
หว่อ เฮิ่น หนี่
ฉันเกลียดคุณ (แบบว่าแค้นมาก)
I detest you!
别那样!
bié nà yàng!
เปี๋ย น่าย่าง
อย่า (ทำ) แบบนั้น
Don’t be that way!
成事不足,败事有余。
chéng shì bù zú , bài shì yŏu yú.
เฉิง ซื่อ ปู้ จู๋ , ป้าย ซื่อ โหยว อวี๋
ความสามารถที่จะทำให้งานสำเร็จนั้นมีไม่พอ แต่ความสามารถที่จะทำลายงานนั้นมีอยู่เหลือเฟือ (เข้าข่ายมือไม่พายยังเอาเท้าลาน้ำ)
Can’t you do anything right?
别碰我!
bié pèng wŏ!
เปี๋ย เพิ่ง หว่อ
อย่ามาแตะต้องตัวฉันน่ะ
Don’t touch me!
离我远一点儿!
lĭ wŏ yuăn yì diănr!
หลี หวอ เอวี่ยน อี้ เตี่ยน
ออกห่างฉันหน่อย
Get away from me!
从我的生活中消失吧。
cóng wŏ de shēnghuó zhōng xiāo shī ba .
ฉง หว่อ เตอ เซิง หัว จง เซียวซือ ปา
หายไปจากชีวิตฉันเถอะ /ออกไปจากชีวิตฉันเถอะ
Get out of my life.
你真是一个小丑!
nĭ zhēn shì yí gè xiăo chŏu!
หนี่ เจิน ซื่อ อี๋ เก้อ เสียว โฉ่ว
แกมันตัวตลกจริง ๆ
You’re a joke!
别跟我摆架子。
bié gēn wŏ băi jiàzi.
เปี๋ย เกิน หวอ ป่าย เจี้ย จึ
อย่ามาวางมาดใหญ่โตกับฉันน่ะ
Don’t give me your attitude.
你搞得一团糟!
nĭ găo de yì tuán zāo!
หนี เก่า เตอ อี้ ถวน เจา
เธอทำจนมันยุ่งอีรุงตุงนัง(เละเทะ)ไปหมดแล้ว
Look at the mess you’ve made!
全都让你搞砸了。
quán dōu ràng nĭ găo zá le.
เฉวียน โตว ย่าง หนี เก่า จ๋า เลอ
ทั้งหมดโดนแกทำพังหมดแล้ว
You’ve ruined everything.
你好大的胆子!
nĭ hăo dà de dănzi!
หนี ฮ่าว ต้า เตอ ต่าน จึ
แกกล้ามากน่ะ
I can’t believe your never.
我最后再告诉你一次!
wŏ zuì hòu zài gàosù nĭ yí cì!
หว่อ จุ้ย โฮ่ว จ้าย เก้า สู้ หนี่ อี๋ ชื่อ
ฉันจะบอกคุณ(อีก)เป็นครั้งสุดท้าย
I’m telling you for the last time!
我宰了你!
wŏ zăi le nĭ!
หวอ จ่าย เลอ หนี่
ฉันจะฆ่าแก
I could kill you!
那是我听到的最愚蠢的事!
nà shì wŏ tīng dào de zuì yú chŭn de shì!
น่า ซื่อ หว่อ ทิง เต้า เตอ จุ้ย อวี๋ ฉุ่น เตอ ซื่อ
นั้นเป็นเรื่องที่โง่เขลาที่สุดที่ฉันได้ยิน
That’s the stupidest thing I’ve ever heard!
我才不信你呢!
wŏ cái bú xìn nĭ ne !
หว่อ ฉาย ปู๋ สิ้น หนี่ เนอ
ฉันถึงไม่เชื่อคุณงัย
I can’t believe a word you say.
你从来就不说实话!
nĭ cóng lái jiù bù shuō shí huà!
หนี่ ฉง หลาย จิ้ว ปู้ ซัว สือ ฮว้า
แต่ไหนแต่ไรมาคุณก็ไม่(เคย)พูดความจริง
You never tell the truth!
别逼我!
bié bī wŏ!
เปี๋ย ปี หว่อ
อย่าบังคับฉัน
Don’t push me !
够了够了!
gòu le gòu le!
โก้ว เลอ โก้ว เลอ
พอแล้ว พอแล้ว
Enough is enough!
别吵,我在干活。
bié chăo , wŏ zài gàn huó.
เปี๋ย เฉ่า , หว่อ จ้าย กั้น หัว
อย่าเสียงดัง ฉันกำลังทำงาน
Don’t make so much noise. I’m working.
太不公平了。
tài bù gōng píng le.
ไท้ ปู้ กง ผิง เลอ
ไม่ยุติธรรมเลย
It’s unfair.
真让我失望。
zhēn ràng wŏ shīwàng.
เจิน ย่าง หว่อ ซือ ว่าง
ทำให้ฉันผิดหวังจริง ๆ
I’m very disappointed.
别怕!
bié pà!
เปี๋ย ผ้า
ไม่ต้องกลัว /อย่ากลัว
Don’t panic!
你知道你在做什么吗?
nĭ zhīdào nĭ zài zuò shénme ma ?
หนี่ จือ เต้า หนี่ จ้าย จั้ว เสิน เมอ มา
คุณรู้มั้ยเนี้ยะ ว่าคุณกำลังทำอะไรอยู่
What do you think you are doing?
你敢再回来!
nĭ găn zài húi lái!
หนี กั่น จ้าย หุย หลาย
แกกล้ากลับมาอีก! (แกยังกล้ากลับมาอีกหรอ)
Don’t you dare come back again!