1.ใช้กับบริบทที่พูดถึงขนาดความกว้างใหญ่ของสรรพสิ่งเช่น สถานที่ พื้นที่ เป็นต้น แปลว่า “(กว้าง)ใหญ่”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
这个房间比那个房间大两倍。
zhè gè fángjiān
bǐ nà gè fángjiān dà liǎng bèi.
ห้องนี้(กว้าง)ใหญ่กว่าห้องนั้น 2 เท่า
|
为什么中国面积这么大?
wèi shénme Zhōngguó miànjī zhème dà?
ทำไมเนื้อที่(พื้นที่)ของประเทศจีน
ถึง(กว้าง)ใหญ่ขนาดนี้
|
ตัวอย่าง: ใช้กับบริบทที่พูดถึงขนาดกิจการธุรกิจ
|
巴里克黄金是世界上最大的黄金公司之一。
Bālǐ kè huángjīn shì shìjiè shàng zuì dà de huángjīn gōngsī zhīyī.
Barrick Gold เป็นหนึ่งในบริษัททองคำที่ใหญ่ที่สุดในโลก
|
ตัวอย่างประโยคคำถาม 多大 แปลว่า “(กว้าง)ใหญ่แค่ไหน”
|
ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า “ใหญ่แค่ไหน”
|
ตัวอย่างที่ 2: แปลว่า “(กว้าง)ใหญ่แค่ไหน”
|
书桌一般多大尺寸?
shūzhuō yìbān duō dà chǐcùn?
โต๊ะหนังสือโดยทั่วไป
ขนาดใหญ่แค่ไหน
|
买多大面积的房子最合适?
mǎi duō dà miànjī de fángzi zuì héshì?
ซื้อบ้านเนื้อที่(พื้นที่)
(กว้าง)ใหญ่แค่ไหนเหมาะสมที่สุด
|
ตัวอย่างประโยคคำถาม 有多大
|
ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า
“มี..ใหญ่สักแค่ไหน/ขนาดไหน”
|
ตัวอย่างที่ 2: แปลว่า
“(มีความ)ใหญ่สักแค่ไหน/ขนาดไหน”
|
太阳有多大面积?
tàiyáng yǒu duō dà miànjī?
พระอาทิตย์มีพื้นที่ใหญ่แค่ไหน/ ขนาดไหน
|
中国市场有多大?
Zhōngguó shìchǎng yǒu duō dà?
ตลาดจีน(มีความ)ใหญ่สักแค่ไหน/ขนาดไหน
|
2.ใช้กับบริบทที่พูดถึงการขยายตัว ความโต หรือขนาดใหญ่โตของสรรพสิ่ง
การเจริญเติบโตของสรรพสิ่ง แปลว่า “โต”; “ใหญ่”
|
ตัวอย่าง แปลว่า “โต”
|
ตัวอย่างใช้กับสัตว์ แปลว่า “ตัวโต”; “ตัวใหญ่”
|
我喜欢眼睛大的女人。
wǒ xǐhuan yǎnjing dà de nǚrén.
ฉันชอบผู้หญิงตาโต
|
世界上最大的动物是蓝鲸。
shìjiè shàng zuì dà de dòngwù shì lánjīng.
สัตว์ที่ตัวใหญ่/ตัวโตที่สุดในโลกคือวาฬสีน้ำเงิน
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ใหญ่”; “โต”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
最近觉得肚子越来越大了。zuìjìn juéde dùzi yuè lái
yuè dà le.
ช่วงนี้รู้สึกว่าท้องนับวันยิ่งใหญ่/โตขึ้นเรื่อย ๆเลย
|
我的脖子后面有一个很大的瘤子,
不痛不痒,慢慢大。
wǒ de bózi hòumiàn yǒu yí gè hěn dàde liúzi, bú tòng bù yǎng , mànmàn dà.
ด้านหลังคอของฉันมีเนื้องอกใหญ่มากก้อนหนึ่ง ไม่ปวดไม่คัน ค่อย ๆ ใหญ่/โต (ขึ้นช้าๆ)
|
ตัวอย่างประโยคคำถาม 多大แปลว่า “ใหญ่แค่ไหน/ขนาดไหน”; “โตขนาดไหน”
|
ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า
“ใหญ่แค่ไหน/ขนาดไหน”
|
ตัวอย่างที่ 2 : ใช้กับสัตว์ แปลว่า
“ตัวใหญ่/ตัวโตแค่ไหน(ขนาดไหน)”
|
男人眼中,女人的胸多大才算大?
nánrén yǎnzhōng, nǚrén de xiōng duō dàcái suàn dà?
ในสายตาของผู้ชาย หน้าอกของผู้หญิง
ใหญ่แค่ไหน/ ขนาดไหนถึงถือว่าใหญ่
|
最大的动物多大?
zuì dà de dòngwù duō dà?
สัตว์ที่ตัวใหญ่/ตัวโตที่สุด
ตัวใหญ่/ตัวโตแค่ไหน(ขนาดไหน)
|
ตัวอย่างประโยคคำถาม 有多大
|
ตัวอย่างที่ 1: แปลว่า “มีความใหญ่แค่ไหน/ขนาดไหน”; “ใหญ่สักแค่ไหน/ขนาดไหน”
|
怀孕三个月肚子有多大? huáiyùn sān gè yuè dùzi yǒu duō dà?
ตั้งครรภ์ 3 เดือนท้องมีความใหญ่แค่ไหน/ขนาดไหน
ตั้งครรภ์ 3 เดือนท้องใหญ่สักแค่ไหน/สักขนาดไหน
|
ตัวอย่างที่ 2: แปลว่า “มีความโตแค่ไหน/ขนาดไหน”; “โตสักแค่ไหน”
|
你见过的眼睛大的人,眼睛有多大?
nǐ jiàn guò de yǎnjing dà de rén, yǎnjing yǒu duō dà?
คนตาโตที่เธอเคยเจอ ตามีความโตแค่ไหน/ขนาดไหน / ตาโตสักแค่ไหน/สักขนาดไหน
|
ตัวอย่าง แปลว่า “ตัวโต/ตัวใหญ่สักแค่ไหน/สักขนาดไหน”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
刚出生的婴儿一般有多大?
gāng chūshēng de yīng'ér yìbān yǒu duō dà?
ทารกที่เพิ่งคลอด โดยทั่วไป
ตัวโต(ตัวใหญ่)สักแค่ไหน/สักขนาดไหน
|
一个月的狗狗有多大?
yí gè yuè de gǒugou yǒu duō dà?
น้องหมา(อายุ)1 เดือน
ตัวโต(ตัวใหญ่)สักแค่ไหน/สักขนาดไหน
|
ตัวอย่างโครงสร้าง :有多大..就有多大?
แปลว่า “ใหญ่/โตแค่ไหน..ก็ใหญ่/(ตัว)โตแค่นั้น(เท่านั้น)”
|
肚子有多大,胎儿就有多大。dùzi yǒu duō dà, tāi'ér jiù yǒu duō dà.
ท้องใหญ่/โตแค่ไหน ทารกในครรภ์(เด็กในท้อง)ก็ใหญ่/(ตัว)โตแค่นั้น(เท่านั้น)
|
ในกรณีบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเติบโตใช้คำว่า长大zhǎngdà
แปลว่า “เติบโต”; “โต”; “เติบใหญ่”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
我在北京出生长大。
wǒ zài Běijīng chūshēng zhǎngdà.
ฉันเกิดและ(เติบ)โตที่ปักกิ่ง
|
你已经长大了,要学会保护自己。
nǐ yǐjīng zhǎngdà le,yào xuéhuì bǎohù zìjǐ.
เธอโตแล้ว ต้องเรียนรู้ที่จะดูแลตัวเอง
|
สำนวน 长大(以)后 แปลว่า “เมื่อเติบใหญ่”; “(อีกหน่อย)โตขึ้น(ไป)”; “โตขึ้น(ไป)”
มีความหมายนัยเดียวกันกับ 长大了 แปลว่า “โตขึ้น(ไป)”; “โตไป” ตัวอย่างที่ 1
|
长大(以)后
|
长大了
|
傻孩子,长大(以)后你就会明白一切。
shǎ háizi, zhǎngdà (yǐ) hòu
nǐ jiù huì míngbái yíqiè .
เด็กโง่ เมื่อเติบใหญ่/โตขึ้น(ไป)
เธอก็จะเข้าใจทั้งหมด
|
傻孩子,长大了你就会明白一切。
shǎ háizi, zhǎngdà le
nǐ jiù huì míngbái yíqiè.
เด็กโง่ โตขึ้น(ไป)/โตไป
เธอก็จะเข้าใจทั้งหมด
|
ตัวอย่างที่ 2
|
长大(以)后
|
长大了
|
A: 长大(以)后, 你想当/做什么?
zhǎngdà (yǐ)hòu,
nǐ xiǎng dāng/ zuò shénme?
โตขึ้น(ไป) หนูอยากเป็นอะไร
B: 我想当/做老师。
wǒ xiǎng dāng/zuò lǎoshī.
หนูอยากเป็นครู
|
A: 长大了, 你想当/做什么?
zhǎngdà le,
nǐ xiǎng dāng/ zuò shénme?
โตขึ้น(ไป)/โตไป หนูอยากเป็นอะไร
B: 我想当/做老师。
wǒ xiǎng dāng/zuò lǎoshī.
หนูอยากเป็นครู
|
หมายเหตุ: กรณีต้องการแปลว่า “เจริญเติบโต” แนะนำให้จับหลักคำว่า 生长
ตัวอย่าง : 人的身体大概25岁就会停止生长。
rén de shēntǐ dàgài èr shí wǔ suì jiù huì tíngzhǐ shēngzhǎng.
ร่างกายของมนุษย์อายุประมาณ 25 ปี ก็จะหยุดการเจริญเติบโต
|
3.ใช้กับบริบทที่พูดถึงเสียง แปลว่า “ดัง”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
你打呼(噜)太大声了, 我们分房睡吧。
nǐ dǎhū(lū) tài dàshēng le,
wǒmen fēnfáng shuì ba.
เธอ(นอน)กรนเสียงดังมากเลย
เราแยกห้องนอน(นอนแยกห้อง)เถอะ
|
冰箱声音特别大,很吵。
bīngxiāng shēngyīn
tèbié dà, hěn chǎo.
ตู้เย็นเสียงดังมาก (เสียงตู้เย็นดังมาก)
หนวกหูมาก
|
ตัวอย่างประโยคคำถาม 多大 แปลว่า “ดังแค่ไหน”; “ดังขนาดไหน”
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
耳机的音量多大才算大啊?
ěrjī de yīnliàng duō dà cái suàn dà a?
ระดับเสียงของหูฟังดังแค่ไหน/ดังขนาดไหน
ถึงถือว่าดังอ่ะ
|
80分贝是多大声音?
bā shí fēnbèi shì duō dàshēngyīn?
80 เดซิเบล คือเสียงดังขนาดไหน
|
ตัวอย่าง 有多大แปลว่า
“มีความดังมาก(สัก)แค่ไหน/ขนาดไหน”; ดังมากสักแค่ไหน/ดังมากสักขนาดไหน
|
ตัวอย่างที่ 1
|
ตัวอย่างที่ 2
|
100分贝的声音有多大?
yì bǎi fēnbeì de shēngyīn yǒu duō dà?
เสียง 100 เดซิเบล
มีความดังมาก(สัก)แค่ไหน/ขนาดไหน
ดังมากสักแค่ไหน/ดังมากสักขนาดไหน
|
声音最大能有多大?
shēngyīn zuì dà néng yǒu duō dà?
เสียงดังที่สุดสามารถ
มีความดังได้มาก(สัก)แค่ไหน/ขนาดไหน
ดังได้มากสักแค่ไหน/สักขนาดไหน
|
|
|