ภาษาจีน
|
พินอิน
|
ภาษาอังกฤษ
|
ภาษาไทย
|
燃眉之急
หยาน เหมย จือ จี๋
|
rán méi zhī jí
|
matterofextremeurgency
|
เรื่องที่เร่งด่วนมาก
|
惹是生非
เหย่อ ซื่อ เซิง เฟย
|
rě shì shēng fēi
|
stir uptrouble
|
สร้างปัญหา หาเรื่องใส่ตัว
|
热火朝天
เย้อ หั่ว เฉา เทียน
|
rè huŏ cháo tiān
|
bein full swing
|
บรรยากาศคึกคักเต็มไปด้วยความกระตือรือล้น
|
人才辈出
เหยิน ฉาย เป้ย ชู
|
rén cái bèi chū
|
Continuousemergence of talents.
|
คนมีความสามารถปรากฏตัวขึ้นมาอย่างไม่ขาดสาย
|
人浮于事
เหยิน ฝู อวี๋ ซื่อ
|
rén fú yú shì
|
beoverstaffed
|
มีคนมากกว่างาน
|
人云亦云
เหยิน อวิ๋น อี้ อวิ๋น
|
rén yún yì yún
|
parrot
|
ขาดความคิดสร้างสรรค์ของตัวเอง ใครพูดอะไรก็พูดตาม
|
仁至义尽
เหยิน จื้อ อี้ จิ้น
|
rén zhì yì jìn
|
doeverythingone
can
|
พยายามให้คำแนะนำที่ดีที่สุด เพื่อช่วยเหลือผู้ที่หลงผิด
|
忍俊不禁
เหยิ่น จวิ้น ปู้ จิน
|
rěn jùn bù jīn
|
cannothelplaughing
|
อดกั้นหัวเราะเอาไว้ไม่ได้
|
任劳任怨
เยิ่น เหลา เยิ่น เอวี้ยน
|
rèn láo rèn yuàn
|
workharddespiteotherpeople’s criticism
|
อดทนต่อความยากลำบากและเสียงวิพากษ์วิจารณ์
|
任重道远
เยิ่น จ้ง เต้า เอวี่ยน
|
rèn zhòng dào yuăn
|
shoulder a heavyresponsibility
|
แบกรับความรับผิดชอบที่หนักหน่วง ทั้งยังต้องประสบกับความยากลำบากที่ยาวนาน
|
日新月异
ยื่อ ซิน เอวี้ย อี้
|
rì xīn yuè yì
|
changerapidlyandcontinuously
|
การพัฒนาที่ก้าวหน้าไปอย่างรวดเร็ว สิ่งใหม่ ๆ โผล่ขึ้นมาอย่างไม่หยุดยั้ง
|
融会贯通
หยง ฮุ่ย กว้าน ทง
|
róng huì guàn tōng
|
thoroughlymaster
|
ศึกษาอย่างกว้างขวางและรอบด้านแล้วเกิดความเข้าใจทะลุปรุโปร่ง
|
如虎添翼
หยู ฮู๋ เทียน อี้
|
rú hŭ tiān yì
|
like a tigerthathasgrownwings —with mightredoubled
|
เหมือนเสือติดปีก
|
如火如荼
หยู ฮั่ว หยู ถู
|
rú huŏ rú tú
|
magnificent
|
คึกคักเร่าร้อน
|
如饥似渴
หยู จี ซื่อ เข่อ
|
rú jī sì kě
|
behungryfor
|
เต็มไปด้วยความกระตือรือล้น
|
如履薄冰
หยู ลวี่ โป๋ ปิง
|
rú lǚ bó bīng
|
to walk on eggs /to tread on eggs
|
เหมือนกำลังเหยียบอยู่บนแผ่นน้ำแข็งบาง ๆ (อยู่ในสถานการณ์ที่อันตรายมาก)
|
如梦初醒
หยู เมิ้ง ชู สิ่ง
|
rú mèng chū xĭng
|
as ifwokenfrom a dream
|
เหมือนเพิ่งตื่นจากฝัน
|
如释重负
หยู ซื่อ จ้ง ฟู่
|
rú shì zhòng fù
|
breathe a sighofrelief
|
เหมือนยกภูเขาออกจากอก
|
如数家珍
หยู ซู่ เจีย เจิน
|
rú shù jiā zhēn
|
know … liketheback ofone’s hand
|
เหมือนนับสมบัติอยู่ในบ้านของตนเอง,คล่องแคล้วชำนาญ
|
如鱼得水
หยู อวี๋ เตอ สุ่ย
|
rú yú de shuĭ
|
like a ducktowater
|
เหมือนปลาได้น้ำ
|
如愿以偿
หยู เอวี๋ยน อี่ ฉาง
|
rú yuán yĭ cháng
|
haveone’s wishgranted
|
ได้สมดังใจหวัง
|
如坐针毡
หยู จั้ว เจิน จาน
|
rú zuò zhēn zhān
|
beon edge
|
เหมือนนั่งอยู่บนพรมเข็ม(จิตใจพะว้าพะวงไม่เป็นสุข)
|
入木三分
ยู่ มู่ ซาน เฟิน
|
rù mù sān fēn
|
incisive
|
1. ลายมือเขียนที่ทรงพลัง 2. ทัศนคติหรือข้อวิจารณ์ที่หลักแหลมลึกซึ้ง
|
入乡随俗
ยู่ เซียง สุย สู
|
rù xiāng suí sú
|
whenin Rome, doasthe Romans do
|
เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม
|
若无其事
ยั่ว อู๋ ฉี ซื่อ
|
ruò wú qí shì
|
act asifnothingisthematter
|
เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น, สงบเยือกเย็น ไม่รีบร้อน
|